The typical A-weighted noise level determined according Vibration emission (a ) : 17.0 m/s to EN60745: Uncertainty (K) : 1.5 m/s Model BTD130F,BTD140,BTD141 Model BTD142 Sound pressure level (L ) : 90 dB(A) Work mode : impact tightening of fasteners of the...
Page 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS. EC Declaration of Conformity Makita Corporation responsible WARNING: manufacturer declare that the following Makita machine(s): DO NOT let comfort or familiarity with product Designation of Machine: (gained from repeated use) replace strict adherence Cordless Impact Driver to safety rules for the subject product.
Tips for maintaining maximum battery life Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. Charge battery cartridge before The light automatically goes out 10 - 15 seconds after the completely discharged.
For Models BTD130F,BTD140,BTD142 Standard bolt To install the bit, pull the sleeve in the direction of (kgf cm) the arrow and insert the bit into the sleeve as far as it will go. Then release the sleeve to secure the bit.
Even though the diameters of bolts are the • If you need any assistance for more details regarding same, the proper fastening torque will differ these accessories, ask your local Makita Service Center. according to the torque coefficient, the class of Screw bits •...
без попередження. • Технічні характеристики приладу та касета з акумулятором можуть відрізнятися в різних країнах. • Вага разом з касетою з акумулятором відповідно до EPTA-Procedure 01/2003 ENE033-1 Модель BTD130F Призначення Інструмент призначено для укручування гвинтів у Режим роботи: віброзакручування гвинтів із...
Page 9
відповідальний виробник, наголошує на тому, що Міцно тримайте інструмент. обладнання Makita: Слід одягати захисні навушники Позначення обладнання: ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ Бездротовий ударний шуруповерт № моделі/ тип: BTD130F,BTD140,BTD141,BTD142 є серійним виробництвом та УВАГА: Відповідає таким Європейським Директивам: НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати...
Не залишайте касету акумулятора під щиглик, і касету буде заблоковано в робочому дощем, запобігайте контакту з водою. положенні. Якщо на верхній частині кнопки Коротке замикання може призвести до видна червона частина, це означає, що вона великого струму, перегріву, можливих заблокована неповністю.
Page 11
типа слід виконати процедуру (2). B=9мм (Примітка) Для встановлення Стандартний болт свердла потрібен наконечник. Н м (кгс cм) 011405 (1224) Для моделей BTD130F, BTD140, BTD142 Щоб встановити робочий наконечник, слід (1020) потягнути муфту в напрямку стрілки та вставити в неї робочий наконечник до упора.
коефіцієнта затягування, класу та довжини Високоміцний болт болта. Н м (кгс cм) Те, в якому положенні для загвинчування тримаються інструмент або деталь, також (1224) впливає на момент затягування. (M12) (1020) Експлуатація інструмента на низькій швидкості призводить до зниження моменту затягування. (816) ТЕХНІЧНЕ...
Page 13
призначенням. У разі необхідності, отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертайтесь до місцевого Сервісного центру "Макіта". Викрутки • Скоба • Пластмасова валіза для транспортування • Різні типи оригінальних акумуляторів та • зарядних пристроїв виробництва компанії Makita Наконечник •...
Page 14
• W innych krajach urządzenie może mieć odmienne parametry techniczne I może być wyposażone w inny akumulator. • Waga urządzenia wraz z akumulatorem obliczona zgodnie z procedurą EPTA 01/2003 ENE033-1 Model BTD130F Przeznaczenie Narzędzie przeznaczone jest do osadzania wkrętów w Praca : dokręcanie udarowe z wykorzystaniem...
Page 15
Upewnić się, czy nikt nie znajduje się poniżej urządzenie marki Makita: miejsca pracy na wysokości. Opis maszyny: Trzymać narzędzie w sposób niezawodny. Akumulatorowy Wkrętak Udarowy Noś ochraniacze na uszy. Model nr/ Typ: BTD130F,BTD140,BTD141,BTD142 ZACHOWAĆ INSTRUKCJE jest produkowane seryjnie oraz jest zgodne wymogami określonymi OSTRZEŻENIE:...
Unikać przechowywania akumulatora w do oporu, aż wskoczy na swoje miejsce, co jest pojemniku z metalowymi przedmiotami, sygnalizowane delikatnym kliknięciem. Jeżeli typu gwoździe, monety itp. element w kolorze czerwonym w górnej części Chronić akumulator przed deszczem lub przycisku jest widoczny, akumulator nie jest wodą.
Page 17
B=9mm (Uwaga) Adapter końcówki jest (1224) wymagany do zamontowania tej końcówki. 011405 (1020) Dotyczy modeli BTD130F, BTD140, BTD142 Aby zamontować końcówkę, pociągnąć tuleję w (816) (M14) stronę strzałki i wsunąć końcówkę do oporu w tuleję. Następnie zwolnić tuleję, aby zamocować...
Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, Stosowanie końcówki o niewłaściwym rozmiarze wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita. spowoduje zmniejszenie momentu dokręcania. AKCESORIA (WYPOSAŻENIE Śruba DODATKOWE) Nawet jeśli współczynnik momentu i klasa • śruby są takie same, właściwy moment dokręcania zależy od średnicy śruby.
Page 19
Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem. W razie potrzeby, wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita. Końcówki do wkrętów • • Walizka z tworzywa sztucznego •...
Page 20
Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Mod de funcţionare: strângerea cu şoc a conformitate cu EN60745: elementelor de îmbinare la capacitatea maximă a uneltei Model BTD130F,BTD140,BTD141 Emisia de vibraţii (a ): 17,0 m/s Incertitudine (K): 1,5 m/s Nivel de presiune acustică (L ): 90 dB(A) Nivel putere sonoră...
Page 21
Numai pentru ţările europene organelor de asamblare cu un cablu aflat sub Declaraţie de conformitate CE tensiune poate pune sub tensiune piesele Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, metalice expuse ale maşinii electrice, conducând declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): la electrocutarea utilizatorului.
Page 22
Nu expuneţi cartuşul acumulatorului la porţiunea roşie nu mai este vizibilă. În caz contrar, apă sau ploaie. acesta poate cădea accidental din maşină Un scurtcircuit al acumulatorului poate provocând rănirea dumneavoastră provoca un flux puternic de curent persoanelor din jur. electric, supraîncălzire, posibile arsuri şi Nu forţaţi introducerea cartuşului acumulatorului.
Page 23
(Notă) Portscula este necesară pentru strângere şi timpul de strângere este prezentată în figuri. instalarea sculei. 011405 Bulon standard Pentru modelele BTD130F, BTD140, BTD142 (kgf cm) Pentru a instala capul de înşurubat, trageţi manşonul în direcţia săgeţii şi introduceţi capul de (1224) înşurubat în manşon până...
Page 24
şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Cap de înşurubat sau cap de înşurubat hexagonal Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese Folosirea unui cap de înşurubat sau cap de de schimb Makita.
Page 25
Capete de înşurubat • Agăţătoare • Cutia de plastic pentru transport • Diverse tipuri de acumulatoare şi încărcătoare • originale Makita Portsculă •...
Hinweis • Die Technischen Daten und der Akkublock können in den einzelnen Ländern abweichen. • Gewicht, mit Akkublock, ermittelt gemäß EPTA-Verfahren 01/2003 ENE033-1 Modell BTD130F Verwendungszweck Das Werkzeug wurde für das Schrauben in Holz, Metall Arbeitsmodus: Schlagbefestigen des Schraubers und Kunststoff entwickelt.
Page 27
Tragen Sie einen Gehörschutz. Marke Makita: BEWAHREN SIE DIESE Bezeichnung des Geräts: Akku-Schlagschrauber ANWEISUNGEN AUF. Modelnr./ -typ: BTD130F,BTD140,BTD141,BTD142 in Serie gefertigt werden und WARNUNG: den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus 2006/42/EC fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit Außerdem werden die Geräte gemäß...
Page 28
Akkublock darf nicht in einem Zum Einsetzen des Akkublocks müssen Sie die • Behälter aufbewahrt werden, in dem sich Zunge des Akkublocks an der Rille im Gehäuse andere metallische Gegenstände ausrichten und in die gewünschte Position beispielsweise Nägel, Münzen usw. schieben.
(Hinweis) Einsatzteil ist zum in den Abbildungen gezeigt. Einsetzen des Einsatzes notwendig. 011405 Für Modelle BTD130F, BTD140, BTD142 Zum Einsetzen des Einsatzes in das Werkzeug ziehen Sie den Kranz in Richtung des Pfeils und setzen Sie den Einsatz bis zum Anschlag in den Kranz ein.
Das Anzugsdrehmoment wird durch eine Vielzahl von Standardbolzen Faktoren beeinflusst, einschließlich der folgenden. (kgf cm) Prüfen Sie nach dem Anziehen immer das Drehmoment mit einem Drehmomentschlüssel. (1224) Wenn der Akkublock fast vollständig entladen ist, (1020) fällt Spannung Anzugsdrehmoment verringert sich. (816) Dreh- oder Steckeinsatz (M14)
Page 31
Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden. ZUBEHÖR ACHTUNG: Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • beschrieben ist, empfehlen folgende Zubehörteile und Aufsätze zu verwenden. Bei der Verwendung anderer Zubehörteile oder Aufsätze kann die Verletzungsgefahr für Personen drohen.
A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint maximális kapacitásával meghatározva: Vibráció kibocsátás (a ) : 17,0 m/s Bizonytalanság (K): 1,5 m/s Típus BTD130F,BTD140,BTD141 Típus BTD142 angnyomásszint (L ) : 90 dB(A) Hangteljesítményszint (L ) : 101 dB(A) Működési mód: rögzítők ütve behajtása a szerszám Bizonytalanság (K) : 3 dB(A)
Page 33
EK Megfelelőségi nyilatkozat markolási felületeinél fogva amikor olyan műveletet végez, amelyben fennáll a veszélye, Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős hogy a rögzítő rejtett vezetékekbe ütközhet. A gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita rögzítők "élő" vezetékekkel való érintkezéskor a gép(ek):...
tárolja akkumulátort más kattanással be nem akad. Ha látható a piros rész fémtárgyakkal, mint szegekkel, a gomb felső oldalán, akkor nem kattant be teljesen. érmékkel, stb. egy helyen. Nyomja be teljesen amíg a piros rész nem látszik. Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor esőnek.
Page 35
(kgf cm) behelyezéséhez kövesse a (eljárást). B=9 mm (Megjegyzés) A betét behelyezéséhez (1224) betétdarab szükséges. (1020) 011405 BTD130F, BTD140, BTD142 típusoknál A betét behelyezéséhez húzza meg a tokmányt a (816) (M14) nyíl irányába, majd csúsztassa a betétet a tokmányba ütközésig. Ezután betét...
Page 36
MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, Ha nem a megfelelő méretű csavarhúzóbetétet javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy használja, akkor lecsökken meghúzási beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak nyomaték. kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek Fejescsavar használatával. Még abban az esetben is, ha a nyomatéki • TARTOZÉKOK együttható...
Page 37
Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Csavarhúzóbetétek • Akasztó • Műanyag szállítóbőrönd • Különböző típusú eredeti Makita akkumulátorok és • töltők Betétdarab •...
Typická hladina akustického tlaku pri záťaži A určená maximálnou kapacitou nástroja podľa EN60745: Vyžarovanie vibrácií (a ) : 17,0 m/s Neurčitosť (K) : 1,5 m/s Model BTD130F,BTD140,BTD141 Model BTD142 Úroveň akustického tlaku (L ) : 90 dB(A) Hladina akustického výkonu (L ) : 101 dB(A) Pracovný...
Page 39
Ak pracujete vo výškach, dbajte, aby pod vami Vyhlásenie o zhode so smernicami nikto nebol. Držte nástroj pevne . Európskeho spoločenstva Používajte chrániče sluchu. Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky TIETO POKYNY USCHOVAJTE. Makita: Označenie zariadenia: VAROVANIE: Akumulátorový...
Jednotku akumulátora nespaľujte, ani keď je spúšťacie tlačidlo. Zastavíte ho uvoľnením spínača. vážne poškodená alebo úplne vydratá. Zapnutie prednej žiarovky Jednotka akumulátora môže ohni Fig.3 explodovať. Dávajte pozor, aby akumulátor nespadol alebo POZOR: nenarazil do niečoho. Nedívajte sa priamo do svetla alebo jeho zdroja. •...
Page 41
(Poznámka) Na montáž vrtáka nie je (816) potrebný vrtákový kus. (M14) 011405 (612) Pre modely BTD130F, BTD140, BTD142 (M12) Pokiaľ chcete nainštalovať nástavec, potiahnite (408) objímku v smere šípky a nástavec zasuňte do (M10) objímky na doraz. Následne uvoľnením objímky...
Page 42
Vrták alebo skrutkovač POZOR: nepoužijete vrták alebo skrutkovač Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • správnym rozmerom, zníži sa uťahovací moment. doporučujeme používať toto príslušenstvo Skrutka nástavce. Pri použití iného príslušenstva či Ak je uťahovací koeficient rovnaký ako druh •...
Page 43
Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy prvků podle maximální kapacity nástroje EN60745: Vibrační emise (a ): 17,0 m/s Nejistota (K): 1,5 m/s Model BTD130F,BTD140,BTD141 Model BTD142 Hladina akustického tlaku (L ): 90 dB(A) Hladina akustického výkonu (L ): 101 dB(A) Pracovní...
Page 44
Noste ochranu sluchu. Pouze pro země Evropy TYTO POKYNY USCHOVEJTE. Prohlášení ES o shodě Společnost Makita Corporation jako odpovědný VAROVÁNÍ: výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: popis zařízení: NEDOVOLTE, aby pohodlnost nebo pocit znalosti Akumulátorový rázový utahovák výrobku (získaný základě...
Tipy k zajištění maximální životnosti Rozsvícení předního světla akumulátoru Fig.3 Akumulátor nabijte před tím, než dojde k POZOR: úplnému vybití baterie. Nedívejte přímo do světla nebo jeho zdroje. • Pokud povšimnete sníženého výkonu Světlo se rozsvítí při stisknutí spouště. Světlo zůstává nástroje, vždy zastavte...
Page 46
(Poznámka) Pro instalaci nástavce (612) není potřebný držák nástavce. (M12) (408) 011405 (M10) Platí pro modely BTD130F, BTD140, BTD142 Nasazení šroubovákového nástavce provedete (204) (M8) potažením za pouzdro ve směru šipky a vložením nástavce co nejdále do pouzdra. Potom nástavec Doba utahování (S) uvolněním pouzdra zajistěte.
Page 47
PŘÍSLUŠENSTVÍ Šroubovákový nástavec nebo nástavec s vnitřním šestihranem Pokud nepoužijete správný rozměr POZOR: šroubovákového nástavce nebo nástavec s Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • vnitřním šestihranem, dojde snížení doporučujeme používat toto příslušenství...
Page 48
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884617C978...
Need help?
Do you have a question about the BTD130F and is the answer not in the manual?
Questions and answers