Page 1
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. VACUUM SEALER SFS 150 B3 Operating instructions Page...
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe the instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts. SFS 150 B3...
If the situation is not avoided it could lead to property damage. ► Follow the instructions in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice indicates additional information that assists in the handling of the appliance. SFS 150 B3...
■ Children should be supervised to ensure that they do not play with the ap- pliance. ■ Never open the appliance housing! There is a risk of receiving a potentially fatal electric shock! SFS 150 B3...
Setting up and connecting to the power supply Items delivered and transport inspection The appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Vacuum Sealer SFS 150 B3 ▯ 1 Tube fi lm made of PE-HD (Polyethylene of high density) ▯...
Do not let the power cable hang over edges (trip wire eff ect). ♦ Insert the plug into a mains power socket. Appliance description Collection container Suction connector Sealing wire Cutting device Roll storage compartment Guide rail Indication lamp (red) Lid release Sealing button SFS 150 B3...
Pull out the desired length of fi lm under the guide rail of the cutting device ♦ Press down on the cutting device and then slide it to the left or right over the bag width. You get a clean cut with straight-cut corners. SFS 150 B3...
Page 10
. Otherwise, the sealing does not function properly. ♦ Close the appliance lid and, using both hands, press the sealing button The indication lamp glows. ♦ Hold the sealing button pressed down until the indication lamp extinguishes. SFS 150 B3...
♦ Place the open end of the bag around the suction connectors . For this you can lift them slightly. The bag needs to extend up to the marking "Vacuum", which is marked on the appliance. SFS 150 B3...
Do not use aggressive or abrasive cleaners as they may damage the surface of the housing. ► Do not use hard or sharp objects to remove the glue residues from the sealing wire . If you do, the sealing wire or the isolation could be damaged. SFS 150 B3...
Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SFS 150 B3...
EMV Directive 2004/108/EC, as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SFS 150 B3...
On the lapse of the warranty period, all repairs carried out are liable to charges. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 71770 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 71770 SFS 150 B3...
Na podstawie zawartych tu informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać żadnych roszczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nie- przestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznacze- niem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem niedozwolonych części zamiennych. SFS 150 B3...
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to dopro- wadzić do szkód materialnych. ► Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. SFS 150 B3...
fi zycznej, ruchowej bądź umysłowej lub nieposia- dające doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia. SFS 150 B3...
Ustawianie i podłączanie Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ▯ zgrzewarka do folii SFS 150 B3 ▯ 1 x folia rękawowa wykonana z HDPE (polietylen o dużej gęstości) ▯ niniejsza instrukcja obsługi WSKAZÓWKA...
Nie nagrzewaj folii, np. w gorącej wodzie itp. Jest ona przystosowana do maks. temp. 60 °C. ♦ Wciągnij odpowiednią długość folii pod szynę prowadzącą mechanizmu odcinającego ♦ Opuść mechanizm odcinający i przesuń go w lewo lub w prawo po całej szerokości torebki. Folia zostaje równo odcięta. SFS 150 B3...
Page 28
Otwór torebki musi leżeć równo na drucie zgrzewającym W przeciwnym razie zgrzewanie nie będzie działało prawidłowo. ♦ Zamknij pokrywę urządzenia i wciśnij oburącz przycisk zgrzewania Zapala się lampka kontrolna ♦ Trzymaj wciśnięty przycisk zgrzewania dotąd, aż lampka kontrolna ponownie zgaśnie. SFS 150 B3...
Nie wytwarzaj próżni w torebkach wypełnionych płynem. Płyn może przedostać się do urządzenia i spowodować jego uszkodzenie. ♦ Otwarty koniecz torebki owiń o króciec odsysający . Możesz go do tego lekko podnieść. Torebka musi przy tym sięgać do zaznaczeń „Vacuum“ na urządzeniu. SFS 150 B3...
Możliwość uszkodzenia urządzenia. ► Nie używaj żrących ani szorujących środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić powierzchnie obudowy. ► Nie używaj twardych ani ostrych przedmiotów do czyszczenia drutu zgrzewającego . Drut zgrzewający i izolację pod nim można łatwo uszkodzić. SFS 150 B3...
Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane lub komunalne zakłady utylizacji odpadów. Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktuj się z najbliż- szym zakładem utylizacji. SFS 150 B3...
Urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi przepisami dyrektywy europejskiej w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC oraz dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/EC. Pełny oryginalny tekst deklaracji zgodności jest dostępny u importera. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SFS 150 B3...
Ewentualne uszkodzenia i wady występujące w chwili zakupu należy zgłosić od razu po rozpakowaniu urządzenia, najpóźniej w ciągu dwóch dni od daty zakupu. Wszelkie naprawy po upływie okresu obowiązywania gwarancji są odpłatne. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 71770 SFS 150 B3...
A leírás adataiból, ábráiból és leírásaiból semmiféle igényt nem szabad levezetni. A gyártó nem vállal felelősséget a leírás be nem tartásából, rendeltetésével el- lentétes használatból, szakszerűtlen javítási munkából, engedély nélkül elvégzett módosításból vagy a nem engedélyezett pótalkatrészekből eredő károkért. SFS 150 B3...
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudjuk elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében tartsa be a fi gyelmeztető utasításban szereplő felszólítást. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, melyek megkönnyítik a készülék kezelését. SFS 150 B3...
őket a készülék használatáról. ■ Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. ■ Soha ne nyissa fel a burkolatát. Elektromos áramütés miatti életveszély áll fenn! SFS 150 B3...
Felszerelés és csatlakoztatás A csomag tartalma és annak hiánytalanságának ellenőrzése A készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ SFS 150 B3 fóliahegesztő ▯ 1 db PE-HD (nagy sűrűségű polietilén) tömlőfólia ▯ a jelen használati utasítás TUDNIVALÓ ► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható...
► Ne lógassa le a hálózati kábelt sarkokon (fel lehet botolni benne). ♦ Dugja be a hálózati csatlakozót az aljzatba. A készülék leírása felfogó tartály leszívó csonk hegesztődrót vágószerkezet tekercstartó rekesz vezetősín jelzőfény (piros) fedélretesz lezáró gomb SFS 150 B3...
Ne melegítse a csomagban található fóliát pl. vízfürdőben. Legfeljebb 60°C-os hőmérsékletre készült. ♦ Húzza ki a vágószerkezet vezetősínje alól a fóliát a kívánt hosszra. ♦ Nyomja le a vágószerkezetet és hajtsa balra vagy jobbra a zacskó szélességén át. A vágás tiszta lesz, egyenesen levágott sarkokkal. SFS 150 B3...
Page 44
. Különben nem hegeszt rendesen. ♦ Zárja le a készülék fedelét és nyomja le mindkét kézzel a lezáró gombot A jelzőfény világít. ♦ Tartsa addig lenyomva a lezáró gombot , míg a jelzőfény megint ki nem alszik. SFS 150 B3...
Ne vákuumozzon folyadékot tartalmazó zacskót. A folyadék bejuthat a készülékbe és kárt tehet benne. ♦ Tűrje a zacskó nyitott végét a leszívó csonkra . Ezt erre a célra könnyedén kicsit meg lehet emelni. A zacskónak a „Vacuum“-mal jelölt részig kell a készülékbe nyúlnia. SFS 150 B3...
Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószert, mert ez kárt tehet a készülék felületében. ► Ne használjon kemény vagy éles tárgyakat a hegsztődrót visszamaradt ragasztójának eltávolítására. Ellenkező esetben megsérülhet a hegesztő- drót vagy az alatta lévő szigetelés. SFS 150 B3...
A termék az európai 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelv alá tartozik. A készüléket engedélyeztetett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltá- volító üzemnél tudja kidobni. Vegye fi gyelembe az érvényben lévő idevonatkozó előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. SFS 150 B3...
2006/95/EC irányelv alapvető elvárásainak és más vonatkozó előírásainak való megfelelés tekintetében be van vizsgálva és engedélyezve van. A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál szerezhető be. Gyártja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SFS 150 B3...
Az esetleg már a vételkor meglévő sérüléseket és hiányokat azonnal a kicsoma- golás után, de legkésőbb a vásárlás dátumától számítva két nappal jelezni kell. A garancia idejének lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 71770 SFS 150 B3...
Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky. Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na základě nedodržení návodu, na základě použití ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů. SFS 150 B3...
škoda. Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. SFS 150 B3...
■ Děti by měly být pod dohledem, abyste měli jistotu, že si s přístrojem nehrají. ■ Nikdy neotvírejte plášť přístroje! Hrozí nebezpečí ohrožení života v důsledku úderu elektrickým proudem! SFS 150 B3...
Instalace a připojení Rozsah dodání a dopravní inspekce Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ stolní svářečka fólií SFS 150 B3 ▯ 1 x hadicová fólie z PE-HD (polyetylén o vysoké hustotě) ▯ tento návod k obsluze UPOZORNĚNÍ ►...
Je určena jen pro teploty do max. 60 °C. ♦ Provlečte požadovanou délku fólie pod vodicí lištou řezačky ♦ Řezačku zatlačte dolů a přejeďte do leva nebo do prava po celé šířce sáčku. Získáte čistý řez s rovnými zkosenými rohy. SFS 150 B3...
Page 60
Otvor sáčku musí na svařovací drát doléhat hladce. V opačném případě svařování nefunguje správně. ♦ Zavřete víko přístroje a oběma rukama stiskněte tlačítko zalisování . Indi- kační světlo se rozsvítí. ♦ Tlačítko zalisování podržte stisknuté tak dlouho, dokud indikační světlo opět nezhasne. SFS 150 B3...
Nevakuujte sáčky, ve kterých se nachází kapaliny. Ty se pak dostanou do přístroje a poškodí jej. ♦ Otevřený konec sáčku nahrňte na odsávací hrdlo . To můžete mírně nad- zdvihnout. Sáček musí zapadnout až po označení „Vacuum“ na přístroji. SFS 150 B3...
► Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky, protože mohou poškodit povrch. ► Nepoužívejte tvrdé a ostré předměty pro odstranění zbytků lepidla ze svařovacího drátu . V opačném případě se může svařovací drát nebo izolace pod ním poškodit. SFS 150 B3...
Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě či jej odevzdejte v místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační fi rmou. SFS 150 B3...
EMV č. 2004/108/EC, jakož i směrnice pro nízkonapěťové přístroje č. 2006/95/EC a se povoluje. Kompletní originál Prohlášení o shodě lze dostat u dovozce. Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SFS 150 B3...
Případné škody a vady, zjištěné už při nákupu, musí být oznámeny ihned po vybalení z krabice, ale nejpozději do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby se vykonané opravy musí zaplatit. Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 71770 SFS 150 B3...
Z údajov, zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne nároky. Výrobca nepreberá žiadnu záruku za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu, nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov. SFS 150 B3...
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné škody. Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám. UPOZORNENIE ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie s prístrojom. SFS 150 B3...
že budú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť, alebo od nej dostanú pokyny, ako sa má prístroj používať. ■ Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom. ■ Nikdy neotvárajte skrinku prístroja. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! SFS 150 B3...
Umiestnenie a pripojenie Obsah dodávky a prepravná kontrola Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou: ▯ Prístroj na zatavovanie do fólie SFS 150 B3 ▯ 1 rukávová fólia z PE-HD (polyetylén vysokej hustoty) ▯ Tento návod na používanie UPOZORNENIE ► Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení.
Nezohrievajte dodanú fóliu napr. vo vodnom kúpeli. Je určená len pre teploty max. do 60°C. ♦ Vytiahnite požadovanú dĺžku fólie spod vodiacej koľajnice rezacieho zariadenia ♦ Stlačte rezacie zariadenie nadol a choďte s ním doľava alebo doprava cez šírku vrecka. Dostanete čistý rez s rovno odrezanými rohmi. SFS 150 B3...
Page 76
Otvor vrecka musí hladko ležať na zváracom drôte . Inak by zvar nebol správny. ♦ Zatvorte kryt prístroja a oboma rukami stlačte tlačidlo zvárania . Indikač- né svetlo sa rozsvieti. ♦ Dovtedy držte tlačidlo zvárania stlačené, kým indikačné svetlo nezhasne. SFS 150 B3...
Nevysávajte vzduch z vreciek, v ktorých tekutiny. Mohol by sa dostať do prístroja a poškodiť ho. ♦ Nasaďte otvorený koniec vrecka na odsávacie hrdlo . Za tým účelom ho môžete mierne nadvihnúť. Vrecko musí pritom siahať až po značku „Vacuum“ na prístroji. SFS 150 B3...
Možné poškodenia prístroja ► Nepoužívajte agresívne ani drsné čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť povrch prístroja. ► Na očistenie zváracieho drôtu od zvyškov lepidla nepoužívajte tvrdé ani ostré predmety. V opačnom prípade sa môže zvárací drôt alebo izolácia pod ním poškodiť. SFS 150 B3...
Prístroj rozhodne nevyhadzujte v rámci domáceho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2002/96/EC o opotrebovaných elektrických a elektronických spotrebičoch. Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (fi rme) na likvidáciu odpadu. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa obráťte na zariadenia na odstraňovanie odpadu. SFS 150 B3...
80 sekúnd Vyhlásenie o zhode Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné predpisy smernice 2004/108/EC, ako aj smernice pre nízkonapäťové zariadenia 2006/95/EC. Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispozícii u dovozcu. Dovozca KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SFS 150 B3...
Prípadné škody a nedostatky zistené už pri kúpe musíte ohlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní od dátumu kúpy. Opravy spadajúce do obdobia po skončení záruky je treba zaplatiť. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 71770 SFS 150 B3...
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach- tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. SFS 150 B3...
Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SFS 150 B3...
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ■ Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes! Es besteht Lebensgefahr auf- grund eines elektrischen Schlages! SFS 150 B3...
Aufstellen und Anschließen Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Folienschweißgerät SFS 150 B3 ▯ 1 x Schlauchfolie aus PE-HD (Polyethylen hoher Dichte) ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteff ekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Gerätebeschreibung Auff angbehälter Absaugstutzen Schweißdraht Schneidvorrichtung Rollenablagefach Führungsschiene Indikationsleuchte (rot) Deckelentriegelung Versiegelungstaste SFS 150 B3...
Ziehen Sie die gewünschte Länge der Folie unter der Führungsschiene der Schneidvorrichtung hervor. ♦ Drücken Sie die Schneidvorrichtung herunter und fahren Sie nach links oder rechts über die Beutelbreite. Sie erhalten einen sauberen Schnitt mit gerade geschnittenen Ecken. SFS 150 B3...
Page 92
Ansonsten funktioniert das Verschweißen nicht richtig. ♦ Schließen Sie den Gerätedeckel und drücken Sie mit beiden Händen die Versiegelungstaste . Die Indikationsleuchte leuchtet auf. ♦ Halten Sie die Versiegelungstaste solange gedrückt, bis die Indikationsleuchte wieder erlischt. SFS 150 B3...
Gerät und beschädigen dieses. ♦ Stülpen Sie das off ene Ende des Beutels rund um den Absaugstutzen Diesen können Sie dafür leicht anheben. Der Beutel muss dabei bis zu den mit „Vacuum“ gekennzeichneten Markierungen im Gerät ragen. SFS 150 B3...
Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfl äche angreifen können. ► Verwenden Sie keine harten oder scharfen Gegenstände, um die Klebereste vom Schweißdraht zu entfernen. Andernfalls können der Schweißdraht oder die Isolierung beschädigt werden. SFS 150 B3...
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SFS 150 B3...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SFS 150 B3...
Need help?
Do you have a question about the SFS 150 B3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers