English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-WX10 Serial No. ______________________________ Model No.
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-WX10 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
Identifying parts I Speaker J LCD screen (Playback) button L Mode dial M MOVIE (Movie) button N HDMI connector O Hook for wrist strap P Control wheel (In-Camera Guide/Delete) button R MENU button (TransferJet™) mark T Battery insertion slot U Tripod receptacle •...
Inserting the battery pack Eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. Charging the battery pack For customers in the USA and Canada Power cord...
Page 10
(wall socket) immediately to disconnect the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied).
Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
Page 12
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use terminal USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about wearing down the battery pack by connecting the camera to a computer using the multi-use terminal USB cable.
Memory cards that you can use Memory card For still images For movies a (Mark2 only) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — SD memory card a (Class 4 or faster) SDHC memory card a (Class 4 or faster) SDXC memory card a (Class 4 or faster) •...
Setting the clock Power/Charge lamp (green) ON/OFF (Power) Control Wheel Select items: Set the numeric value of date and time: / Set: Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time. •...
Shooting still images/movies Shutter button MOVIE W: zoom out Mode dial T: zoom in : Intelligent Auto : Movie Mode Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down.
Viewing images W: zoom out T: zoom in Control wheel (Playback) (Delete) Select images: B (next)/b (previous) or turn the control wheel Set: z Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears.
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. (In-Camera Guide) Press the / (In-Camera Guide) button. • When viewing images, [Delete/In-Camera Guide] is displayed. Select [In-Camera Guide]. Select a search method from [In-Camera Guide].
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control wheel or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
Page 20
Adjust the luminous sensitivity. White Balance Adjust color tones of an image. White Balance Adjust color tones according to the adjusted value set Shift based on the selected White Balance tone. Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure.
View Mode Select the display format for images. Display Burst Select to display burst images in groups or display all Group images during playback. Retouch Retouch an image using various effects. Delete Delete an image. Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Page 25
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Effective pixel number of camera: AVCHD Approx. 16.2 Megapixels Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lens: Sony G 7× zoom lens Audio: Dolby Digital 2ch, f = 4.28 mm – 30.0 mm (24 mm – equipped with Dolby Digital Stereo 168 mm (35 mm film equivalent)) Creator F2.4 (W) –...
AC-UB10/UB10B AC Adaptor [LCD screen] Power requirements: AC 100 V to LCD panel: 7 cm (2.8 type) TFT drive 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Total number of dots: 460 800 (960 × Output voltage: DC 5 V, 0.5 A 480) dots Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Page 28
Apple Inc. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
Page 33
認識各部件 I 揚聲器 J LCD 螢屏 (播放)按鈕 L 模式轉盤 M MOVIE (動態影像)按鈕 N HDMI 接頭 O 腕帶用掛勾 P 控制輪 / (相機指南 / 刪除)按鈕 R MENU 按鈕 (TransferJet )標誌 T 電池插槽 U 三腳架安裝孔 請使用螺絲長度不超過 5.5 公 • 釐的三腳架。否則無法將相機 牢靠地固定住,而且可能會對 相機造成損壞。 V 電池退出桿 W 存取指示燈...
Page 55
产品检视 I 扬声器 J LCD 液晶屏 (播放)按钮 L 模式旋钮 M MOVIE (动态影像)按钮 N HDMI 连接器 O 腕带用挂钩 P 控制盘 / (相机内功能介绍/删除) 按钮 R MENU 按钮 (TransferJet™)标记 T 电池插入槽 U 三脚架安装孔 请使用螺丝长度小于 5.5 mm 的 • 三脚架。否则,您无法牢固地 固定相机,并可能会损坏相 机。 V 电池退出杆 W 存取指示灯...
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Page 75
Penyesuai Sambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding yang terdekat. Jika ada masalah berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam dari salur keluar dinding. Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.
Rujuk “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM yang dibekalkan Untuk butir-butir tentang operasi termaju, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke dalam pemacu CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Panduan Pengguna] t [Pasang]. 2 Mulakan “Panduan Pengguna”...
Mengenal pasti bahagian H Lensa I Pembesar suara J Skrin LCD K Butang (Main balik) L Dail mod M Butang MOVIE (Wayang) N Penyambung HDMI O Cangkuk untuk tali pergelangan tangan P Roda kawalan Q Butang / (Panduan dalam kamera/Hapus) R Butang MENU S Tanda (TransferJet™)
Memasukkan pek bateri Tuas lenting Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Sambil menekan tuas lenting bateri, masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan. Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat dan Kanada Kord kuasa Lampu Kuasa/Cas Menyala: Sedang mengecas Matikan: Pengecasan selesai...
Page 79
• Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar dinding. • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen. Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer...
Page 80
Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun. Jangan mengecas dengan tempoh masa yang terlalu lama. – Jangan matikan/hidupkan atau memulakan semula komputer, atau membangunkan komputer, menyambung semula dari mod tidur apabila sambungan USB telah diwujudkan antara komputer dengan kamera.
Page 81
• Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C. • Bilangan untuk “Merakam (imej pegun)” adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut: (CIPA: Camera &...
Memasukkan kad ingatan (dijual berasingan) Pastikan bucu bertakuk menghadap arah yang betul. Buka penutup. Masukkan kad ingatan (dijual berasingan). • Dengan bucu bertakuk menghadap arah seperti yang ditunjukkan, masukkan kad ingatan sehingga kedengaran bunyi klik. Tutup penutup. • Menutup penutup dengan bateri yang dimasukkan dengan cara yang tidak betul, boleh merosakkan kamera.
Untuk mengeluarkan kad ingatan/pek bateri Kad ingatan: Tolak kad ingatan ke dalam satu kali. Pek bateri: Gelongsorkan tuas lenting bateri. Pastikan pek bateri tidak jatuh. Perhatian • Jangan sekali-kali mengeluarkan kad ingatan/pek bateri apabila lampu akses (muka surat 5) menyala. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan terhadap data di dalam kad ingatan/ingatan dalaman.
Setkan [Form.Tarikh&Masa], [Waktu Msm. Panas] dan [Tarikh & Masa], kemudian pilih [OK] t [OK]. • Tengah malam dipaparkan sebagai 12:00 AM, dan tengahari sebagai 12:00 PM. Pilih warna paparan yang dikehendaki, mengikut arahan pada skrin. Apabila mesej pengenalan [Panduan dalam kamera] muncul pada skrin, pilih [OK].
Mengambil wayang gambar Tekan butang MOVIE (Wayang) untuk memulakan rakaman. • Gunakan tuas W/T (zum) untuk menukar skala zum. Tekan butang MOVIE sekali lagi untuk menghentikan rakaman. Perhatian • Bunyi kanta dan tuas beroperasi akan dirakamkan apabila fungsi zum beroperasi semasa merakam wayang.
Memilih imej berikut/dahulu Pilih imej dengan menekan B (seterusnya)/b (sebelumnya) pada roda kawalan atau dengan memutar roda kawalan. Tekan z di tengah-tengah roda kawalan untuk menonton wayang. Memadam imej 1 Tekan butang / (Hapus). 2 Pilih [Imej Ini] dengan v pada roda kawalan, kemudian tekan z. Kembali ke merakam imej Tekan butang pengatup separuh ke bawah.
Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/ main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat. Panduan ikon: Mencari fungsi dan makna ikon yang dipaparkan. Penyelesaian masalah: Mencari masalah lazim dan penyelesaiannya. Panduan objektif: Mencari fungsi mengikut keperluan anda. Kata kunci: Mencari fungsi mengikut kata kunci.
Page 88
Item menu Ambil gambar Adegn rkmn Pilih mod rakaman wayang. wayang Rakaman 3D Pilih mod rakaman imej 3D. Pilih pengesetan praset untuk dipadankan dengan Pemilihan Adegan pelbagai keadaan pemandangan. Mod Mudah Rakam imej pegun menggunakan fungsi minimum. Setkan aras kesan latar belakang dikaburkan apabila Kesan dikaburkan merakam dalam mod Latar Belakang Dikaburkan.
Page 89
Pilih untuk mengesan muka dan melaraskan pelbagai Pengesanan muka pengesetan secara automatik. Mod Warna Memilih kejelahan imej, diikuti dengan kesan. Tingkat kepekatan Melaraskan kejelahan imej. warna Kontras Laraskan kontras imej. Ketajaman Laraskan ketajaman imej. Mgelak Mata Setkan untuk merakam dua imej dan memilih imej yang tertutup matanya tidak tertutup secara automatik.
Page 90
Item seting Jika anda menekan butang MENU semasa merakam dan main balik, (Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Digital/ Pgurang. Hngr Angin/Kurang Mata Merah/Pngingat Seting Rakaman Mata Tutp/Tarikh Tulis/Fokus Ditambah Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/Panduan Fungsi/KAWAL: HDMI/ Seting Sambngn USB/Sumber Kuasa USB/Seting LUN/...
Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 19 MB 2 GB Saiz 9600 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini • Manual ini memerihalkan setiap fungsi peranti serasi/tak serasi TransferJet, peranti serasi 1080 60i dan peranti serasi 1080 50i. Untuk menyemak sama ada kamera anda menyokong fungsi TransferJet, dan sama ada ia adalah peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda- tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.
Page 93
Nota-nota mengenai rakaman/main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul. • Kamera ini tidak kalis-habuk, atau kalis-percikan, mahupun kalis-air. • Elakkan pendedahan kamera kepada air. Jika air memasuki kamera, pincang tugas mungkin terjadi. Dalam sesetengah kes, kamera tidak boleh dibaiki. •...
Page 94
Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Page 95
Bilangan piksel berkesan kamera: 2 saluran Lebih kurang 16.2 Megapiksel Media rakaman: Memori dalaman Lensa: Lensa zum Sony G 7× (Lebih kurang 19 MB), “Memory f = 4.28 mm – 30.0 mm (24 mm – Stick Duo”, kad SD 168 mm (bersamaan filem 35 mm)) Denyar: Jarak denyar (sensitiviti ISO F2.4 (W) –...
Page 96
Pek bateri cas semula [Kuasa, umum] NP-BG1 Kuasa: Pek bateri cas semula Bateri digunakan: Bateri Lithium-ion NP-BG1, 3.6 V Voltan maksimum: DC 4.2 V NP-FG1 (dijual berasingan), 3.6 V Voltan nominal: DC 3.6 V Penyesuai AU AC-UB10/UB10B, Voltan cas maksimum: DC 4.2 V Arus cas maksimum: 1.44 A Penggunaan kuasa (ketika merakam): Kapasiti:...
Page 97
Apple Inc. • Logo SDXC ialah tanda dagang SD-3C, LLC. • “ ” dan “PlayStation” ialah tanda dagang berdaftar Sony Computer Entertainment Inc. • Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya,...
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
Lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM yang tersedia Untuk informasi rinci tentang pengoperasian lanjutan, baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM (tersedia) menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Manual Pengguna] t [Install]. 2 Jalankan "Manual Pengguna" dari cara pintas di desktop. Untuk pengguna Macintosh: 1 Pilih folder [Manual Pengguna], lalu salin folder [id] yang tersimpan di folder [Manual Pengguna] ke komputer.
Mengenal komponen H Lensa I Speaker J Layar LCD K Tombol (Pemutaran) L Tombol putar mode M Tombol MOVIE (Film) N Soket HDMI O Lubang tali kamera P Tombol kontrol Q Tombol / (Panduan dalam Kamera/Hapus) R Tombol MENU S Tanda (TransferJet™) T Slot baterai U Tempat tripod...
Memasukkan unit baterai Tuas pelepas Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah unit baterai dimasukkan. Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS dan Kanada Kabel daya Lampu Daya/Pengisian daya...
Page 102
Adaptor AC, segera lepaskan kabel dari stopkontak untuk memutuskan sambungan catu daya. • Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan Anda hanya menggunakan unit baterai, kabel USB terminal multiguna (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony.
Page 103
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Daya unit baterai dapat diisi dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang.
Page 104
• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C. • Jumlah "Pemotretan (gambar diam)" didasarkan pada standar CIPA dan untuk pemotretan dalam kondisi berikut: (CIPA: Camera &...
Aliran daya Kamera dapat diisi daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia). Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa mengkhawatirkan daya unit baterai akan habis dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan •...
Page 106
Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam Memory Stick PRO Duo a (hanya Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — a (Kelas 4 atau yang Kartu memori SD lebih cepat) a (Kelas 4 atau yang Kartu memori SDHC lebih cepat) Kartu memori SDXC...
Page 107
Menetapkan jam Lampu Daya/Pengisian daya (hijau) ON/OFF (Daya) Tombol Kontrol Pilih item: Menetapkan nilai numerik untuk tanggal dan waktu: / Atur: Tekan tombol ON/OFF (Daya). Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila tombol ON/OFF (Daya) ditekan untuk pertama kalinya. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan. Pilih bahasa yang dikehendaki.
Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana MOVIE Tombol putar mode W: memperkecil tampilan T: memperbesar tampilan : Otomatis Pintar : Mode Film Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala.
Melihat gambar W: memperkecil tampilan T: memperbesar tampilan Tombol kontrol (Pemutaran) (Hapus) Memilih gambar: B (berikutnya)/ b (sebelumnya) atau putar tombol kontrol Atur: z Tekan tombol (Pemutaran). • Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan. Memilih gambar berikut/sebelumnya Pilih gambar dengan menekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol kontrol atau dengan memutar tombol kontrol.
Page 110
Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan fungsi internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. (Panduan dalam Kamera) Tekan tombol / (Panduan dalam Kamera). • Saat melihat gambar, [Hapus/Panduan dlm Kamera] akan ditampilkan. Pilih [Panduan dalam Kamera]. Pilih metode pencarian dari [Panduan dalam Kamera].
Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan menggunakan tombol kontrol atau tombol MENU di kamera. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, coba fungsi lainnya. Tombol kontrol MENU Panduan Fungsi...
Page 112
Menyesuaikan pencahayaan secara manual. Menyesuaikan sensitivitas cahaya. Keseimbangan Menyesuaikan nada warna gambar. Putih Menyesuaikan nada warna menurut penyesuaian nilai Ubah White yang ditetapkan berdasarkan nada Keseimbangan Putih Balance yang dipilih. Fokus Memilih metode fokus. Memilih mode pengukuran cahaya untuk mengatur Mode Pengukuran bagian subjek yang akan diukur dalam menentukan Cahaya...
Page 113
Tampilan Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus. Mengatur pemutaran gambar yang diambil dalam mode Tampilan 3D 3D di TV 3D. Mengirim mlalui Mentransfer data dengan menyejajarkan dua produk TransferJet yang dilengkapi TransferJet dalam jarak dekat. Mode Tampilan Memilih format tampilan gambar. Memilih untuk menampilkan gambar burst dalam grup Menampilkan Grup atau menampilkan semua gambar saat pemutaran...
Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 19 MB 2 GB Ukuran 9600 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
Catatan tentang penggunaan kamera Fungsi internal kamera • Manual ini menjelaskan setiap fungsi perangkat yang kompatibel/tidak kompatibel dengan TransferJet, kompatibel dengan 1080 60i, dan kompatibel dengan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi TransferJet dan merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera.
Page 116
Catatan tentang perekaman/pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar. • Kamera ini tidak anti debu, anti percikan air, maupun kedap air. • Pastikan kamera tidak terkena air. Kegagalan fungsi dapat terjadi jika air masuk ke dalam kamera.
Page 117
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
Page 118
Jumlah piksel efektif kamera: Film (format AVCHD): AVCHD Sekitar 16,2 Megapiksel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lensa: Lensa zoom 7× Sony G Audio: Dolby Digital 2 saluran, f = 4,28 mm – 30,0 mm (24 mm – dilengkapi Dolby Digital Stereo 168 mm (setara dengan film...
Page 119
AC-UB10/UB10B Adaptor AC [Layar LCD] Persyaratan daya: AC 100 V hingga Panel LCD: Drive TFT 7 cm (jenis 2,8) 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Jumlah total titik: 460 800 (960 × 480) Tegangan keluar: DC 5 V, 0,5 A titik Suhu pengoperasian: 0 °C hingga 40 °C...
Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick PRO Duo", "Memory Customer Support. Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo"...
Page 148
สนุ น สนานมากขึ ้ น กั บ PlayStation 3 • ของท า นโดยดาวน โ หลดโปรแกรม สํ า หรั บ PlayStation 3 จาก PlayStation Store (ในท อ งที ่ ท ี ่ ใ ช ง านได ) โปรแกรมสํ า หรั บ PlayStation 3 จํ า เป น •...
Page 152
.ال تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها مترسب . أو جهاز قادر عىل شحن مجموعة البطاريةSony تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية األصيل من انتاج سوين .احتفظ مبجموعة البطارية بعيد ا ً عن متناول األطفال...
Page 153
) عىل االسطوانةHTML( » Cyber-shot يرجى م ر اجعة « دليل املستخدم للكام ري ا املرفقةCD-ROM ) عىلHTML( » Cyber-shot ملزيد من التفاصيل عن عمليات التشغيل املتقدمة، يرجى ق ر اءة « دليل املستخدم للكام ري ا . (مرفقة) باستخدام جهاز كمبيوترCD-ROM االسطوانة .CD-ROM ...
Page 155
إدخال البطارية ذ ر اع إخ ر اج .إفتح الغطاء .أدخل مجموعة البطارية أثناء الضغط عىل ذ ر اع إخ ر اج البطارية، أدخل البطارية كام هو مبني يف الرسم التوضيحي. تأكد من تأمني ذ ر اع إخ ر اج ...
Page 156
.القابس من مخرج التيار بالحائط عىل الفور لفصل مصدر القدرة .عندما تنتهي عملية الشحن، إفصل محول التيار املرتدد من مخرج التيار بالحائط ) الخاص بالطرف متعدد االستخدام (مرفق) ومحول التيار املرتدد (مرفقUSB األصلية، كابلSony تأكد من استخدام بطاريات ماركة .فقط...
Page 157
الشحن بالتوصيل إىل جهاز كمبيوتر . الخاص بالطرف متعدد االستخدامUSB ميكن شحن البطارية بتوصيل الكام ري ا إىل جهاز كمبيوتر باستخدام كابل مالحظة :يرجى مالحظة النقاط التالية عند الشحن عن طريق الكمبيوتر .عند توصيل الكام ري ا إىل جهاز كمبيوتر شخيص غري موصل إىل مصدر قدرة، فإن مستوى بطارية الكمبيوتر الشخيص ينخفض ...
Page 158
.يتم تطبيق عدد الصور أعاله عندما تكون البطارية مشحونة بالكامل. ميكن أن ينخفض عدد الصور وفق ا ً لظروف االستخدام :عدد الصور التي ميكن تسجيلها هو للتصوير تحت الظروف التالية ) (يباع بشكل منفصلSony )Mark2( "Memory Stick PRO Duo" استخدام .استخدام البطارية يف درجة ح ر ارة محيطة 52 درجة مئوية ...
Page 159
إمداد القدرة الخاص بالطرفUSB ميكن إمداد القدرة للكام ري ا من مخرج التيار بالحائط بالتوصيل إىل محول التيار املرتدد، باستخدام الكابل .)متعدد االستخدام (مرفق ميكنك است ري اد صور إىل جهاز كمبيوتر بدون االنزعاج من تفريغ شحنة البطارية بتوصيل الكام ري ا إىل جهاز كمبيوتر باستخدام ....
Page 160
بطاقة الذاكرة التي ميكنك استخدامها لألفالم للصور الثابتة بطاقة ذاكرة Memory Stick PRO Duo ) فقطMark2( Memory Stick PRO-HG Duo — Memory Stick Duo )(فئة 4 أو أرسع SD بطاقة ذاكرة SDHC بطاقة ذاكرة )(فئة...
Page 161
ضبط الساعة )ملبة القدرة/الشحن (خ رض اء ) (طاقةON/OFF عجلة التحكم :اختيار بنود / :ضبط القيمة الرقمية للتاريخ والوقت :ضبط .) (طاقةON/OFF اضغط الزر . (طاقة) للمرة األوىلON/OFF يعرض إعداد التاريخ & الوقت عند ضغط زر .ميكن...
Page 162
تصوير صور ثابتة/أفالم زر الغالق MOVIE : تبعيدW قرص الوضع : تقريبT : تلقايئ ذيك : وضع الفيلم تصوير صور ثابتة .إضغط زر الغالق ملنتصف املسافة ألسفل لعمل الرتكيز البؤري عندما تكون الصورة يف البؤرة، يصدر صوت تنبيه ويضئ املبني ...
Page 163
عرض الصور : تبعيدW : تقريبT عجلة التحكم )(عرض )(حذف (سابق) أو أدر /)(تايل :إختيار صور عجلة التحكم :ضبط .)(عرض إضغط الزر .عند عرض صور عىل بطاقة ذاكرة مسجلة بكام ري ات أخرى عىل هذه الكام ري ا، تظهر شاشة التسجيل مللف البيانات ...
Page 164
دليل تفاصيل الكام ري ا .تحتوي هذه الكام ري ا عىل دليل وظيفة داخيل. هذا يسمح لك ببحث وظائف الكام ري ا وفق ا ً إلحتياجاتك )(دليل تفاصيل الكام ري ا .)إضغط الزر / (دليل تفاصيل الكام ري ا .]عند مشاهدة صور، يعرض [حذف/دليل تفاصيل الكام ري ا]. إخرت [دليل تفاصيل الكام ري ا ...
Page 165
تقديم وظائف أخرى عىل الكام ري ا. هذهMENU ميكن تشغيل وظائف أخرى تستخدم عند التصوير أو العرض باستخدام عجلة التحكم أو زر .الكام ري ا مجهزة بدليل وظائف يتيح لك االختيار بسهولة من الوظائف. أثناء عرض الدليل، حاول الوظائف األخرى عجلة...
Page 166
.ضبط حساسية اإلضاءة .ضبط درجة لون الصورة توازن أبيض .ضبط درجات اللون تبع ا ً للقيمة املضبوطة اعتامد ا ً عىل درجة توازن اللون األبيض املختار ضبط توازن البياض .اختيار طريقة الرتكيز البؤري تركيز بؤري .اختيار وضع القياس الذي يضبط أي جزء من الهدف يتم قياسه لتحديد التعريض الضويئ وضع...
Page 167
.إختيار صيغة عرض الصور وضع عرض .إختيار لعرض صور تتابع يف مجموعات او عرض جميع الصور أثناء العرض عرض مجموعة التتابع .إعادة ملس صورة باستخدام تأث ري ات متعددة إعادة اللمس .حذف صورة حذف .حامية الصور حامية .إضافة عالمة أمر الطباعة إىل صورة ثابتة )DPOF( طباعة...
Page 168
عدد الصور الثابتة والوقت املتاح لتسجيل األفالم .عدد الصور الثابتة والوقت الذي ميكن تسجيله قد يختلف تبع ا ً لظروف التسجيل وبطاقة الذاكرة صور ثابتة )(الوحدات: صور السعة بطاقة ذاكرة الذاكرة الداخلية ً 91 تقریب اMB 2 GB الحجم...
Page 169
مالحظات بشأن استخدام الكام ري ا وظائف موجودة داخل هذه الكام ري ا 06 0801 واألجهزةi ، االجهزة املتوافقة معTransferJet يصف هذا الدليل كل من وظائف األجهزة املتوافقة/غري املتوافقة مع .1080 50i املتوافقة مع ،1080 50i 06 0801 أو جهاز متوافق معi ، إذا ماكانت جهاز متوافق معTransferJet مل ر اجعة ماإذا كانت كامريتك تدعم وظيفة .ر...
Page 170
ال تقم باستخدام/تخزين الكام ري ا يف األماكن التالية ً يف مكان حار جد ا ً ، بارد جد ا ً أو رطب جد ا .يف أماكن مثل سيارة متوقفة تحت أشعة الشمس، ميكن أن يحدث تشوه لهيكل الكام ري ا و ميكن أن يسبب هذا خل ال ً يف التشغيل تحت...
Page 171
.مخالف ا ً لنصوص قوانني حقوق الطبع ليس هناك تعويض عن املحتويات التالفة أو إخفاق التسجيل أن تقوم بالتعويض نتيجة إخفاق تسجيل أو فقد أو تلف املحتويات املسجلة بسبب حدوث خلل يف تشغيل الكام ري اSony التستطيع .أو أوساط التسجيل، الخ...
Page 174
" هي عالمات تجارية مسجلةPlayStation" " و " .Sony Computer Entertainment Inc. لرشكة باإلضافة لذلك فإن أسامء األنظمة واملنتجات املستخدمة يف هذا الدليل هي بصفة عامة، عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة للجهات الخاصة بها التي قامت بالتصنيع أو...
Page 176
.باتری های یون لیتیومی صدمه دیده یا نشت کرده ر ا به کار نگیرید . اصل یا دستگاهی که قادر به شارژ باتری جعبه ای باشد شارژ کنیدSony حتام باتری جعبه ای ر ا با استفاده از شارژر باتری سونی ...
Page 177
ضمیمه م ر اجعه مناییدCD-ROM ) رویHTML( "Cyber-shot به " ر اهنامی کاربر (ضمیمه) ر ا باCD-ROM ) رویHTML( "Cyber-shot ب ر ای جزئیات در مورد عملکردهای پیرشفته، لطف ا ً " ر اهنامی کاربر .استفاده از یک کامپیوتر مطالعه منایید ....
Page 179
جای گذاری کردن بسته باطری اهرم خارج سازی .درپوش ر ا باز کنید .بسته باطری ر ا جای گذاری کنید در حین فشار دادن اهرم خارج سازی باطری، بسته باطری ر ا به صورت نشان داده شده جای گذاری کنید. مطمنئ ...
Page 180
. ر ا از خروجی دیواری جدا کنیدAC هنگامی که شارژ شدن به پایان رسید، آداپتور Sony (ضمیمه) با مارک اصلAC با ترمینال چندمنظوره (ضمیمه) و آداپتورUSB مطمنئ شوید فقط از بسته های باطری، کابل .استفاده می کنید...
Page 181
شارژ کردن توسط وصل کردن به یک کامپیوتر با ترمینال چندمنظوره به یک کامپیوتر شارژUSB بسته باطری می تواند توسط وصل کردن دوربین با استفاده از یک کابل .شود نكته :هنگام شارژ کردن از طریق یک کامپیوتر به نکات ذیل توجه منایید ...
Page 182
:تعداد تصاویری که می توانند ضبط شوند ب ر ای تصویربرداری تحت رش ایط ذیل است ) (فروش جداگانهSony )Mark2( "Memory Stick PRO Duo" استفاده کردن از .بسته باطری در یک دمای محیط 52 درجه سانتی گ ر اد استفاده شود...
Page 183
تأمین کردن نیرو با ترمینال چندمنظوره (ضمیمه) با نیرویUSB ، با استفاده از کابلAC دوربین می تواند توسط وصل کردن به آداپتور .حاصل از خروجی دیواری تغذیه شود با ترمینال چندمنظوره تصاویر ر ا بدونUSB شام می توانید توسط وصل کردن دوربین به یک کامپیوتر با استفاده از کابل .نگ...
Page 184
کارت های حافظه ای که شام میتوانید استفاده کنید ب ر ای فیلم ها ب ر ای تصاویر ساکن کارت حافظه Memory Stick PRO Duo )Mark2 (فقط Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — ...
Page 185
تنظیم کردن ساعت )چ ر اغ نیرو/شارژ (سبز ) (نريوON/OFF گردونه کنرتل :موارد انتخاب / :مقدار عددی تاریخ و زمان ر ا تعیین کنید :تعیین . (نیرو) ر ا فشار دهیدON/OFF دکمه . (نیرو) ر ا ب ر ای اولین بار فشار می دهید منایش داده می شودON/OFF تنظیم تاریخ و زمان هنگامی که دکمه .روشن...
Page 186
تصویربرداری تصاویر ساکن/فیلم ها دکمه دیاف ر اگم MOVIE : کوچک منائیW پیچ وضعیت : بزرگ منائیT : خودکار هوشمند : وضعیت فیلم تصویربرداری تصاویر ساکن .دکمه دیاف ر اگم ر ا ب ر ای مترکز تا نیمه به پایین فشار دهید .روشن...
Page 187
مشاهده تصاویر : کوچک منائیW : بزرگ منائیT گردونه کنرتل )(پخش )/ (حذف (قبلی) یا /)(بعدی :تصاویر ر ا انتخاب کنید گردونه کنرتل ر ا بچرخانید :تعیین .(پخش) ر ا فشار دهید دکمه ،هنگامی که تصاویر روی یک کارت حافظه ضبط شده با دوربین های دیگر روی این دوربین پخش می شوند ...
Page 188
ر اهنامی درون دوربین این دوربین حاوی یک ر اهنامی کارکرد داخلی است. این به شام امکان می دهد کارکردهای دوربین ر ا بر طبق نیازهای خود .جستجو کنید )/ ( ر اهنامی درون دوربین .دکمه / ( ر اهنامی درون دوربین) ر ا فشار دهید هنگام...
Page 189
معرفی کارکردهای دیگر MENU کارکردهای دیگر استفاده شده هنگام تصویربرداری یا پخش کردن می توانند با استفاده از گردونه کنرتل یا دکمه روی دوربین به کار گرفته شوند. این دوربین به یک ر اهنامی کارکرد مجهز است که به شام امکان می دهد به ر احتی از بین .کارکردها...
Page 190
.حساسیت نوری ر ا تنظیم کنید .طیف های رنگ یک تصویر ر ا تنظیم کنید توازن سفيدی طیف های رنگ را بر طبق مقدار تنظیم شده تعیین شده بر اساس طیف انتخاب شده توازن تغییر توازن سفیدی .سفیدی تنظیم کنید .روش...
Page 191
.فرمت منایش ب ر ای تصاویر ر ا انتخاب کنید وضعیت مشاهده .منایش تصاویر زنجیره ای در گروه ها یا منایش همه تصاویر در حین پخش ر ا انتخاب کنید منایش گروه زنجیره .یک تصویر ر ا با استفاده از جلوه های متنوع روتوش کنید رتوش...
Page 192
تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط فیلم ها .تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط ممکن است بسته به رش ایط تصویربرداری و کارت حافظه تغییر کنند تصاویر ساکن )(واحدها: تصاویر ظرفیت کارت حافظه حافظه داخلی 2 GB 19 MB در...
Page 193
نکات در مورد استفاده از دوربین کارکردهای تعبیه شده در این دوربین 06 0801 و وسیلهi ، وسیله های سازگار باTransferJet این دفرتچه ر اهنام هر یک از کارکردهای وسیله های سازگار/ناسازگار با .05 0801 ر ا رشح می دهدi های سازگار با 06 0801 یاi ...
Page 194
دوربین ر ا در مکان های زیر مورد استفاده/نگهداری ق ر ار ندهید در یک مکان به شدت گرم، رسد یا مرطوب در مکان هائی نظیر داخل یک اتومبیل پارک شده در زیر نور خورشید، بدنه دوربین ممکن است تغییر شکل داده و این کار .ممکن...
Page 195
ج رب انی ب ر ای محتویات آسیب دیده یا ناموفق بودن ضبط وجود ندارد منی تواند ناموفق بودن در ضبط یا هدر رفنت یا آسیب به محتویات ضبط شده در اثر یک سوء عملکرد دوربین یا واسطهSony .ضبط، غیره ر ا ج رب ان مناید...
Page 196
:تعداد پیکسل موثر دوربین Dolby Digital Stereo Creator در حدود 2.61 مگاپیکسل .ساخته شده تحت مجوز الب ر اتوار دالبى 7× Sony G لنز: لنز بزرگنامئی :)MP4 فیلم ها (فرمت = 82.4 میلی مرت – 0.03 میلی مرت (42 میلی مرتf MPEG-4 AVC/H.264 :ویدیو...
Page 198
عالئم تجاری اطالعات اضافه تر در مورد این محصول و پاسخ به . می باشندSony Corporation عالئم ذیل عالئم تجاری سؤاالت اغلب پرسیده شده ر ا می توان در سایت ،"Cyber-shot" ، .اینرتنتی پشتیبانی مشرتی ما یافت ،"Memory Stick PRO Duo"...
Need help?
Do you have a question about the DSC-WX10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers