Page 5
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
27 Screwdriver SPECIFICATIONS Electrical safety Power tool plugs must match the outlet. Never Model 5604R modify the plug in any way. Do not use any Blade diameter ........... 165 mm adapter plugs with earthed (grounded) power Max. cutting depth tools. Unmodified plugs and matching outlets will At 90°...
15. If devices are provided for the connection of Do not reach underneath the workpiece. The dust extraction and collection facilities, ensure guard cannot protect you from the blade below the these are connected and properly used. Use of workpiece. Do not attempt to remove cut material these devices can reduce dust-related hazards.
Page 8
• When restarting a saw in the workpiece, centre 12. Lower guard should be retracted manually only the saw blade in the kerf and check that saw for special cuts such as “plunge cuts” and teeth are not engaged into the material. If saw “compound cuts.”...
It also makes • Use only the Makita socket wrench to remove or install repeated cuts of uniform width possible. the blade.
Page 10
EN60745, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/EC. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Anziehen 17 Flügelmutter Halten Sie Kinder und Umstehende während der TECHNISCHE DATEN Benutzung eines Elektrowerkzeugs vom Arbeits- Modell 5604R bereich fern. Ablenkungen können dazu führen, Sägeblatt ø ............165 mm dass Sie die Kontrolle verlieren. Max. Schnittiefe Elektrische Sicherheit 90° ..............54 mm Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss an die 45°...
Page 12
11. Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. 22. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, das Zubehör, Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Einsatzwerkzeuge usw. gemäß diesen Aus-Stellung ist, bevor Sie den Netzstecker ein- Anweisungen und in der für das jeweilige Elek- stecken. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit trowerkzeug vorgesehenen Weise, und berück- dem Finger am Ein-Aus-Schalter oder das Anschlie- sichtigen Sie stets die Arbeitsbedingungen und...
Page 13
Verwenden Sie stets Sägeblätter, deren Spindel- • Stützen Sie große Platten ab, um die Gefahr bohrung die korrekte Größe und Form (rauten- von Klemmen und Rückschlagen des Säge- förmig oder rund) hat. Sägeblätter, die nicht genau blatts auf ein Minimum zu reduzieren. Große auf den Montageflansch der Säge passen, rotieren Platten neigen dazu, unter ihrem Eigengewicht exzentrisch und verursachen den Verlust der Kon-...
Page 14
10. Überprüfen Sie die Schutzhaube vor jeder Benut- 18. Betreiben Sie die Säge nicht mit verbogenem zung auf einwandfreies Schließen. Betreiben Sie Spaltkeil. Selbst leichte Berührung kann die die Säge nicht, falls sich die Schutzhaube nicht Schließgeschwindigkeit der Schutzhaube verlangsa- ungehindert bewegt und sofort schließt.
Sie die Maschine auf den gewünschten gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Eins- Schnittwinkel (0 – 45°). Ziehen Sie die Flügelmuttern an tellarbeiten nur von durch Makita autorisierten Werkstät- der Vorder- und Rückseite nach der Einstellung wieder ten oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher fest.
Page 16
Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/ 336/EWG und 98/37/EG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN60745, EN55014, EN61000. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Direktor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Verantwortlicher Hersteller: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Blokada wałka 16 Głębokość cięcia DANE TECHNICZNE ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ. Model 5604R Bezpieczeństwo miejsca pracy Średnica tarczy ........... 165 mm Miejsce pracy powinno być uporządkowane i Maks. głębokość cięcia dobrze oświetlone. Nieuporządkowane i ciemne Przy 90° ............. 54 mm miejsca sprzyjają...
Page 18
Bezpieczeństwo osobiste 20. Konserwuj urządzenia zasilane prądem. Podczas pracy z urządzeniem zasilanym prądem Sprawdzaj, czy ruchome części są prawidłowo zachowuj czujność, uważaj, robisz, ustawione i nie blokują się, czy części nie są zachowuj zdrowy rozsądek. używaj pęknięte i czy nie zachodzą inne warunki urządzeń...
Page 19
Podczas wykonywania prac, w trakcie których • Podczas ponownego uruchamiania piły w urządzenie tnące może zetknąć się z ukrytymi obrabianym przedmiocie ustaw brzeszczot piły przewodami elektrycznymi własnym w środku szczeliny i sprawdź, czy zęby piły nie przewodem zasilania, trzymaj urządzenie są...
10. Przed każdym użyciem sprawdź, czy osłona 19. Zachowaj dodatkową ostrożność podczas dolna zamyka się prawidłowo. Nie uruchamiaj cięcia mokrego drewna, tarcicy poddanej piły, jeżeli osłona dolna nie przesuwa się bez obróbce ciśnieniowej lub drewna z sękami. oporów i nie zamyka natychmiast. Nigdy nie Dostosuj prędkość...
Page 21
OSTRZEŻENIE: strzałka na urządzeniu). • Klin rozszczepiający powinien być zawsze używany, z • Używaj tylko klucza inbus Makita do wyjmowania i wyjątkiem, gdy piła wprowadzana jest w środku instalowania tarczy. ciętego elementu.
Page 22
że niniejszy wyrób jest zgodny z następującymi standardami standardowych dokumentów: EN60745, EN55014, EN61000 zgodnie z Zaleceniami Rady: 89/336/EEC i 98/37/EC. CE 2005 Yasuhiko Kanzaki Dyrektor MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Odpowiedzialny producent: Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia...
раскалывающего ножа) Завинтите 16 Глубина резки ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ. Модель 5604R Правила безопасности для рабочей области Диаметр лезвия ...........165 мм Поддерживайте в рабочей области чистоту и Макс. глубина резки хорошее освещение. Захламленные и темные При 90°..............54 мм...
Page 24
При эксплуатации электрического Использование электрического инструмента и инструмента на улице, используйте уход за ним удлинительный шнур, подходящий для 16. Не прикладывайте силу к электрическому наружного использования. Использование инструменту. Используйте подходящий шнура, подходящего для наружного электрический инструмент для Вашей использования, уменьшает риск...
Page 25
24. Выполняйте инструкции по смазке и замене Никогда не используйте поврежденные или приспособлений. неправильные шайбы или болты. Шайбы и 25. Сохраняйте рукоятки сухими, чистыми и болты лезвия были специально разработаны свободными от масла и смазки. для Вашей пилы, для оптимального функционирования...
Page 26
• Чтобы минимизировать риск защемления 11. Проверьте функционирование пружины лезвия и отдачи. Когда при выполнении резки нижнего защитного кожуха. Если защитный требуется, чтобы пила опиралась на рабочее кожух и пружина функционируют изделие, то пила должна опираться на неправильно, то их необходимо починить большую...
Это чрезвычайно опасно и может привести к же направлении, что и стрелка на инструменте.) серьезному несчастному случаю. (Рис. 7) • Используйте только торцовый гаечный ключ Makita 23. Некоторые материалы содержат химикаты, для удаления или установки лезвия. которые могут быть токсичными. Примите...
Page 28
инструменту. Подсоедините соединение к инструменту, используя винт. Затем подсоедините шланг пылесоса к соединению. Директор MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Ответственный производитель: Корпорация Makita, Анжо, Айчи, Япония Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884250B205...
Need help?
Do you have a question about the 5604R and is the answer not in the manual?
Questions and answers