You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Page 6
1 Secure the rails to the front of the rack using two screws and to the back of the rack using four screws. 2 Align the keyhole slot on the chassis rails with the corresponding pin on either side of the system and slide the chassis rails towards the front of the system until it locks into place.
Page 7
3 Align and insert the ends of the chassis rails into the ends of the rails and push the system inward until the chassis rails lock into place. 4 Tighten the thumbscrews to secure the ears of system to the rack. Getting Started With Your System...
Page 8
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
This document is available online at dell.com/support/manuals. NOTE: Always check for updates on dell.com/support/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer: Model number: FS12-TY Supply voltage: 100–240 V CA Frequency: 50/60 Hz Current consumption: 9.0–5.0 A Technical Specifications Processor...
Page 12
Memory (continued) Minimum RAM 12 GB RAM Maximum RAM 144 GB (dual rank) using 8 GB DIMM 288 GB (quad rank) using 16 GB DIMM S3 Sleep State 48 GB using 2 GB or 4 GB DIMM Drive Hard drives Up to twelve 3.5", hot-swappable SAS/SATA hard drives Up to twenty four 2.5", hot-swappable...
Page 13
28.5 kg (62.8 lb) Weight (empty) 12 kg (26.5 lb) Environmental For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour...
Page 14
Environmental (continued) Relative humidity Operating 8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.54 Grms at 10–250 Hz for 15 mins Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis...
Page 21
5.4 标准版 (x64) • Red Hat Enterprise Linux Red Hat Enterprise Linux 5.4 标准版 (x86) • ® • SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64) ® XenServer™ 企业版 5.x • Citrix ® ESX Server 4.0 版,更新 1 • VMware 注: 有关支持的操作系统的最新信息,请参阅 dell.com/ossupport。 系统使用入门...
Kerusakan karena melakukan perawatan yang tidak diizinkan oleh Dell tidak tercakup dalam garansi Anda. Bacalah dan ikuti instruksi keamanan yang disertakan bersama produk. Memulai Pengaktifan dengan Sistem...
Page 30
1 Kencangkan rel ke bagian depan rak menggunakan dua sekrup dan ke bagian belakang rak menggunakan empat sekrup. 2 Sejajarkan slot lubang kunci pada rel sasis dengan pin yang sesuai pada kedua sisi sistem dan geser rel sasis ke arah depan sistem hingga terkunci pada tempatnya dengan benar.
Page 31
3 Sejajarkan dan masukkan bagian ujung rel sasis ke dalam bagian ujung rel dan dorong sistem ke dalam hingga rel sasis terkunci pada tempatnya dengan benar. 4 Kencangkan sekrup untuk memastikan telinga sistem telah terpasang dengan kencang pada rak. Memulai Pengaktifan dengan Sistem...
Page 32
Opsional – Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda memiliki ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus disambungkan ke setiap konektor. Pastikan untuk mengencangkan baut (jika ada) pada konektor kabel monitor. Menyambungkan Kabel Daya Memulai Pengaktifan dengan Sistem...
Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika monitor digunakan, hubungkan kabel daya monitor ke monitor. Sambungkan ujung lain kabel daya ke outlet listrik dengan koneksi ground atau sumber daya terpisah seperti catu daya bebas gangguan (uninterrupted power supply/UPS) atau unit distribusi daya (power distribution unit/PDU).
• Dokumentasi aplikasi manajemen sistem Dell memberikan informasi mengenai instalasi dan penggunaan perangkat lunak manajemen sistem. Dokumen ini tersedia secara online di situs dell.com/support/manuals. CATATAN: Selalu periksa pembaruan di situs dell.com/support/manuals dan baca informasi tentang pemberitahuan terlebih dahulu karena informasi-informasi tersebut dapat menggantikan informasi yang ada dalam dokumen-dokumen lain.
Informasi NOM (Hanya Meksiko) Informasi berikut tersedia pada perangkat yang diuraikan dalam dokumen ini untuk memenuhi persyaratan standar resmi Meksiko (NOM): Importir: Nomor model: FS12-TY Tegangan daya: 100–240 V CA Frekuensi: 50/60 Hz Konsumsi arus: 9,0–5,0 A Spesifikasi Teknis Prosesor ®...
Page 36
Memori (sambungan) RAM minimum 12 GB RAM RAM maksimum 144 GB (dual rank) menggunakan 8 GB DIMM 288 GB (quad rank) menggunakan 16 GB DIMM Status Sleep (Tidur) S3 48 GB menggunakan 2 GB atau 4 GB DIMM Drive Hard drive Hingga dua belas hard drive berukuran 3,5", hot-swappable SAS/SATA Hingga dua puluh empat hard drive...
Page 37
Berat (konfigurasi maksimum) 28,5 kg (62,8 lb) Berat (kosong) 12 kg (26,5 lb) Lingkungan Untuk informasi tambahan mengenai pengukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° hingga 35°C (50° hingga 95°F) dengan gradasi suhu maksimum 10°C per jam CATATAN: Pada ketinggian di atas 2.950 kaki,...
Page 38
Lingkungan (sambungan) Kelembapan relatif Pengoperasian 8% hingga 85% (nonkondensasi) dengan gradasi kelembapan maksimum dari 10% per Penyimpanan 5% hingga 95% (tanpa kondensasi) Getaran maksimum Pengoperasian 0,26 Grms pada frekuensi 5–350 Hz Penyimpanan 1,54 Grms pada 10-250 Hz selama 15 men Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsasi guncangan pada sumbu z positif...
Page 45
Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition x64 • Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition x86 ® • SUSE Linux Enterprise Server 11 x86_64 ® • Citrix XenServer Enterprise edition 5.x ™ ® • VMware ESX Server メモ: dell.com/ossupport...
• Dell dell.com/support/manuals メモ: dell.com/support/manuals 情報(メキシコのみ) Dell Inc. de M é xico, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Col. Lomas Altas 11950 M é xico, D.F. FS12-TY 240 V CA 50/60 Hz 9.0–5.0 A...
Red Hat Enterprise Linux 5.4 Standard Edition(x86) ® • SUSE Linux Enterprise Server 11(x86_64) ® • Citrix XenServer™ Enterprise Edition 5.x ® ESX Server 버전 4.0, 업데이트 1 • VMware 주 : 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 dell.com/ossupport 를 참조하십 시오 . 시스템 시작 안내서...
하드웨어 소유자 매뉴얼에서는 시스템 기능에 대한 정보를 제공하고 • 시스템 문제 해결 방법 및 시스템 구성요소 설치 또는 교체 방법을 설명 합니다 . 이 문서는 dell.com/support/manuals 에서 제공됩니다 . Dell 시스템 관리 응용프로그램 설명서에서는 시스템 관리 소프트웨어 • 를 설치하고 사용하는 방법에 대한 정보를 제공합니다 . 이 문서는...
Page 59
기술 사양 ® ® Intel Xeon 5500 또는 5600 시리즈 프로세 서 ( 코어 프로세서 최대 6 개 ) 1 개 또는 2 개 PCI Express Generation 2 PCIe x8 2 PCIe x4 2 ECC( 800/1066/1333MHz DDR-3 DIMM 18 2GB, 4GB, 8GB 16GB 12GB RAM 144GB(...
Page 60
내장형 10/100/1000Mbps 이더넷용 RJ-45 2 개 KVM over IP 포트 직렬 , DTE, 16550 , USB 2.0 비디오 AST2050 , VGA 750W 100 ~ 240VAC, 50/60Hz, 9.5 ~ 5.0A 전압 열 손실 2217.8BTU/hr 최대 유입 전류 10ms 시스템 배터리 CR 2032 3.0V ROMB 배터리...
Page 61
특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.com/environmental_datasheets 를 참조하십시오 . 작동 10° ~ 35°C(50° ~ 95°F), 10°C 주 : 2,950 피트 이상의 고도에서 최대 작동 온도는 1°F/550 ft 로 감소됩니다 . 보관 –40°~65°C(–40°~149°F), 20°C 작동 8 ~ 85%( 보관...
Page 62
( 계속 ) –16 ~ 3,048m (–50 ~ 10,000ft) 작동 주 : 2,950 피트 이상의 고도에서 최대 작동 온도는 1°F/550 ft 로 감소됩니다 . –16 ~ 12,000m(–50 ~ 35,000ft) 보관 등급 ISA-S71.04-1985 시스템 시작 안내서...
Page 64
Printed in China Dicetak di China Printed on Recycled Paper w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 070WC0A02...
Page 66
Printed in Malaysia Dicetak di Malaysia w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m 070WC0A02...
Need help?
Do you have a question about the PowerEdge C2100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers