Page 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Kenmore Elite ® CROSSOVER ULTRA Vacuum Cleaner Aspiradora Model/Modelo: 125.31230610 Vacuum Cleaner Help Line: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST, M-F Sears Brands Management Corporation +RçPDQ (VWDWHs, IL 60179 USA www.kenmore.com www.sears.com ®...
Help Line at 1-877-531-7321. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore Elite vacuum cleaner. Model No.____________________________________________ Serial No.
KENMORE ELITE VACUUM CLEANER WARRANTY KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship when it is assembled, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will be replaced free of charge.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING: Your safety is important to us. To reduce the risk of ore, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Use your vacuum cleaner only as Turn Rç...
PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. REPLACEMENT PARTS NOTE: Detailed illustrations and listings of all vacuum cleaner parts are also available at searspartsdirect.com ®...
PACKING LIST ( page 2 ). Use LQWR WKH pRRU this list to verify that you have received brush until the all the components of your new Kenmore wand snaps into vacuum cleaner. place. 1. Place the...
Page 7
7. Push wand forward until the POWER CORD - WRAPPING telescoping wand snaps in place. WARNING Electrical Shock and Personal Injury Hazard Wrapping the cord too tightly puts stress on the cord and can cause cord damage. A damaged cord is an electrical shock hazard and could cause personal injury or damage.
OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing.
Page 9
OPERATION MODES UPRIGHT MODE CROSSOVER MODE 1. Release the 1. Place vacuum cleaner handle by in the upright position. placing foot on the nozzle and pull back to change handle position. 2. Press the ON/OFF button to turn the vacuum cleaner on or off. NOTE: The agitator does not rotate when the vacuum cleaner is in the upright position.
Page 10
FLOOR BRUSH MODE USING ATTACHMENTS ON HANDLE 1. Place the vacuum cleaner in the upright 1. Press WAND RELEASE button. locked position. 2. Pull back to release wDQG ZLWK pRRU 2. Remove the handle brush. from the wand by pressing the HANDLE 3.
Page 11
ATTACHMENTS COMBINATION TOOL TELESCOPING WAND The combination tool can be attached to The wand length is adjustable and requires either the handle or the telescoping no assembly. To adjust, grip collar and slide wand. Slide the collar of the tool over to desired position.
PERFORMANCE/SAFETY FEATURES MOTOR PROTECTION SYSTEM THERMAL PROTECTOR BY-PASS VALVE This vacuum cleaner has a thermal This vacuum cleaner has a By-Pass Valve protector which automatically trips to which prevents motor overheating and protect the vacuum cleaner suction motor. damage. The valve opens to provide If a clog prevHQWV WKH QRUPDO pow of air cooling air when a clog prevents normal to the motor, the thermal protector turns...
Page 13
AGITATOR RESET DIRT SENSOR The agitator has built-in protection The dirt sensor is located on the nozzle. against motor damage should the When the vacuum cleaner is in use, the agitator jam. If the agitator slows down blue light will come on as dirt is being or stops, the agitator overload protector vacuumed.
VACUUM CLEANER CARE Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner. WARNING Electrical Shock And Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.
Page 15
EMPTYING DUST CUP TO EMPTY DUST CUP WARNING 1. Raise dust cup handle to the vertical Always unplug power cord from position. electrical outlet before performing any service on vacuum cleaner. 2. Hold dust cup over a trash container. 3. Press the dust cup latch TO REMOVE DUST CUP downward to...
Page 16
PRE-FILTER CLEANING The prHoOWHU LV ORFDWed inside the dust To Reinstall: Tabs cup. Check the prHoOWHU Irequently and Slots clean when dirty. 1. Align the slots on the pre- 1. Remove the dust cup as outlined in oOWHU ZLWK WKH EMPTYING DUST CUP (page 15).
Page 17
PRIMARY FILTER CLEANING The primary filter is To Reinstall: located inside the dust cup lid. 1. Place the primary filter into the dust cup lid. It is recommended to clean the primary filter with cold water at least once a month.
Page 18
HEPA MEDIA EXHAUST FILTER EXHAUST FILTER 4. Replace the exhaust filter cover by placing bottom tab into the slot. The exhaust filter must be replaced when it becomes dirty. The timing between replacement intervals will depend on the use conditions the vacuum cleaner is exposed to.
Page 19
BELT CHANGING 6. Loop new belt around motor shaft and WARNING agitator. Always unplug power cord from electrical 7. Reinstall agitator back into nozzle by outlet before performing maintenance to placing end caps into grooves. the vacuum cleaner. Replace belt whenever a burning rubber smell caused by excessive slippage occurs.
Page 20
AGITATOR CLEANING ® NOZZLE PET HANDIMATE To maintain HèFLHQW FOeaning, the agitator must be kept free of FDUSHW oEHr, string, or Cut Rç any FDUSHW hair EXLOGXp. After every 7 to 10 uses, SLOH DQG OLQW XQSOXJ DQG turn vDFXXP FOeaner over DQG HQWDQJOeG arRXQG FKeFN agitator for oEHU DQG hair EXLOGXp.
Page 21
REMOVING CLOGS TO REMOVE CLOG FROM HOSE TO REMOVE CLOG FROM PET ® HANDIMATE Frequently check air path to make sure it is free of obstructions CAUTION To reduce the risk of injury from 1. Press WAND RELEASE button. ® moving parts, remove Pet HandiMate 2.
TROUBLESHOOTING RevieZ WKLV WDEOH WR oQG GRLWyRXUVHOI VROXWLRQV fRU PLQRU SHUfRUPDQFH SUREOHPV $ny seUvice needeG RWKHU WKDQ PDLQWHQDQFH GHVFULEed in this Use & CaUe Guide VKRXOG EH SHUfRUPed by D TXDOLoed seUvice agent. WARNING Disconnect electrical supply before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Page 23
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Constant blue light on 1. Dirt passage is clogged. 1. Check for clogs in air passages. dirt sensor. 2. Lenses are dirty. 2. Clean lenses. ® Pet HandiMate will 1. Carpet pile entangled around 1. Clean agitator. not run when agitator.
Page 25
Fecha de Compra: ______________________________________ Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias. LISTA DE EMBALAJE Su ASPIRADOR KENMORE ELITE se empaca con las siguientes piezas y componentes por separado: ® 1 Cuerpo 1 Pet HandiMate 1 Boquilla 1 Tubo telescópico...
Page 26
CON LA PRUEBA DE COMPRA, el aparato defectuoso será remplazado sin costo. Para los detalles de la cobertura de garantía, para obtener el reemplazo gratuito, visite la página web: www.kenmore.com/warranty. Esta garantía no cubrH oOWros o correas, los cuales son partes gastables las cuales se deterioran con el uso normal en el periodo de garantía.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. ADVERTENCIA: Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con las precau- ciones básicas de seguridad, entre ellas: Use su aspiradora solamente como se Apague todos los controles antes de...
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante concer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso adecuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. PARTES DE REEMPLAZO NOTA: Ilustraciones detalladas y lista de todas las partes de la aspiradora están disponibles en searspartsdirect.com ®...
LISTA DE EMBALAJE (pág 1). Use esta telescópico en el lista para vHULoFDU TXH KD recibido todos cepillo de piso los componentes de su nueva aspiradora hasta que Kenmore. embone en su lugar. 1. Coloque el cuerpo de la aspiradora sobre la boquilla hasta que el cuerpo de la aspiradora encaje en su lugar.
Page 30
7. Empuje el extensión hacia adelante CORDÓN ELÉCTRICO - hasta que el tubo telescópico encaje en ENROLLADO su lugar. ADVERTENCIA Choque eléctrico y Peligro de daños personales Enrollar el cordón muy apretado pone estrés en el cordón y puede causar que este se dañe.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CUIDADO ¡Partes en movimiento! Para reducir el riesgo de daños corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora está encendida. El tocar el agitador mientras que está girando puede cortar, contusionar o causar otras lesiones. Siempre desconecte del tomacorriente antes de dar mantenimiento.
Page 32
MODALIDADES DE OPERACIÓN MODALIDAD VERTICAL LIBERACIÓN DE MODALIDAD DE CRUCE 1. Coloque su pie izquierdo 1. Colocar la aspiradora en la boquilla de la en posición vertical. aspiradora. Jale hacia atrás el manija para desenganchar el manija. 2. Para encender o apagar la aspiradora, presionar la interruptor de encendido/ apagado.
Page 33
MODALIDAD CEPILLO PARA PISOS USANDO ACCESORIOS EN EL MANIJA 1. Pulse el botón de WAND RELEASE. 1. Colocar la aspiradora en posición vertical. 2. Tire hacia atrás para liberar la extensión del cepillo de piso. 2. Retire la manija 3. Levante extensión y cepillo piso de la de la extensión aspiradora.
Page 34
ACCESORIOS COMBINATION TOOL TUBO TELESCÓPICO La herramienta El tubo telescópio es ajustable al tamaño y de combinación no requiere ensamble, para ajustar puede utilizarse simplemente tome el tubo y estire hasta en la manija o encontrar la altura deseada. el tubo de extensión telescópico.
CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD SISTEMA DE PROTECCIÓN DE MOTOR PROTECTOR TERMAL VÁLVULA DE ESCAPE Esta aspiradora tiene un protector termal Esta aspiradora contiene una válvula de que se ajusta automáticamente para paso de aire que sirve como Válvula de proteger a la aspiradora del paso y cuando un bloqueo impida que sobrecalentamiento.
Page 36
BOTÓN DE BELT RESET DETECTOR DE POLVO El motor del agitador tiene una El sistema de luces del indicador de polvo protección incorporada contra daño del se localiza en la boquilla. Cuando la motor en caso de que el agitador se aspiradora está...
CUIDADO DE LA ASPIRADORA Siga siempre todas las instrucciones de seguridad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico o lesión corporal Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo contra rio podría pro du cirse un choque eléctrico o cau sar lesión cor po ral si la aspira dora arranca de manera impre vista.
Page 38
VACIAR EL CONTENEDOR DE POLVO 3. Presionar ADVERTENCIA hacia abajo el botón de Siempre desconecte el cordón électrico libracion de la antes de reparar alguna parte de la puerta que se aspiradora. encuentra el el contenedor de PARA REMOVER EL polvo, para CONTENEDOR DE POLVO liberar la puerta.
Page 39
LIMPIEZA DEL PRE-FILTRO El prHoOWrR VH HQFXHQWrD GHQWro del Para reinstalar: Langüetas FRQWHQedor de polvo. Inspeccione con Ranuras frecuencia el prHoOWrR \ OÕPSLHOR VL HVWÊ 1. Alinee la ranura sucio del prHoOWro con OD OHQJâHWD 1. RHWLrDU HO FRQWHQedor de polvo. Vea ORFDOL]DGD GHQWro PARA REMOVER EL CONTENEDOR DE GHO FRQWHQedor de...
Page 40
LIMPIEZA DEL FILTRO PRIMARIO (O oOWro primario se Para remplazar: HQFXHQWrD GHQWro de la WDSD GHO FRQWHQedor de 1. PRQHU HO oOWrR SULPDULR GHQWro de la basura. WDSD GHO FRQWHQedor de polvo. Es reFRPHQGDEOH OLPSLDU HO oOWro con agua fría por lo menos una vez al mes. ReYLVDU HO oOWro primario y limpiarlo cuando sea necesario.
Page 41
FILTRO DE ESCAPE FILTRO DE ESCAPE 4. Para reinstale la cubierta del filtro de escape insertando la lengüeta en la El filtro de escape se debe reemplazar ranura. cuando este sucio. El tiempo de reemplazo depende de las condiciones de uso. El filtro de escape de debe de revisas cada ves que se cambie la bolsa.
Page 42
CAMBIO DE LA CORREA 6. Coloque la nueva correa en el eje del ADVERTENCIA motor y el agitador. Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ral 7. Coloque el agitador en las ranuras de la boquilla. Des co necte la uni dad antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
Page 43
LIMPIEZA DEL AGITADOR ® BOQUILLA PET HANDIMATE Para un aspirado HoFLHQWe, el DJLWDGRU deber ser PDQWHQLGR libre de oEras de CorWH FRQ unas alfombra, hilos, o DFXPXODFLÚQ de pelo. WLMHras el pelo de Luego de 7 a 10 usos, GHVHQFKXfe y dé alfombra y la YXHOWD a la aspiradora y revise el DJLWDGRU pelusa enYXHOWRV en...
Page 44
REMOVER LAS OBSTRUCCIÓNES PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DE PARA REMOVER LA OBSTRUCCIÓN DEL LA MANGUERA ® PET HANDIMATE Chequee frecuentemente el pasaje de ADVERTENCIA aire para estar seguro de que está libre de obstrucciones. Para reducir el riesgo de daños ®...
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio FDOLoFDGo. ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico Des co necte la aspi ra dora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra rio podría pro du cirse un cho que eléc trico o cau sar lesión cor po ral.
Page 46
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Indicador azul 1. La vía de paso de tierra o la 1. Determine si están bloqueadas encendido bolsa de polvo están las vías de aire. continuamente en el bloqueadas. detector de polvo. 2. Lente sucia. 2.
Need help?
Do you have a question about the CROSSOVER ULTRA and is the answer not in the manual?
Questions and answers