This label is located on the bottom of the chassis. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos are trademarks of Sony Corporation. CDX-...
Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit. a Volume +/– button To adjust volume. b SEL (select) button 4, 9 To select items. c SOURCE button To power on/change the source (Radio/CD).
Display items A Source B Track number/Elapsed playing time, Disc/artist name, Group number* Group name, Track name, Text information* , Clock *1 Group number is displayed only when the group is changed. *2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed and when playing ATRAC CD, text information written by SonicStage, etc.
– “DIM-ON”: to dim the display. – “DIM-OFF” ( deactivate the dimmer. ILM-1/ILM-2 To change the illumination (Illumination) colour. (CDX-S2210C – “ILM-1” ( ): Red only) – “ILM-2”: Amber DEMO* To set “DEMO-ON” ( (Demonstration) “DEMO-OFF” (page 4). A.SCRL...
For details on how to replace the battery, see “Replacing the lithium battery of the card remote commander” on page 13. Rotary commander RM-X4S (CDX-S2210C only) Attaching the label Attach the indication label depending on how you mount the rotary commander.
Changing the operative direction The operative direction of the controls is factory- set as shown below. To increase To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. 1 While pushing the VOL control, press and hold (SEL).
• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs. Notes on CD-R/CD-RW discs •...
SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1, which are supplied with Sony Network products. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year.
Audio outputs terminal (sub/rear switchable) Power aerial relay control terminal Power amplifier control terminal Hook facing Inputs: inwards. Remote controller input terminal (CDX-S2210C only) Aerial input terminal Tone controls: Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD) High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)
• Lead-free solder is used for soldering certain parts. (more than 80 %) • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets. • VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink is used for printing the carton.
The character cannot be displayed with the unit. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at...
Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará de la unidad gracias a las funciones siguientes. • Reproducción de CD: Puede reproducir discos CD-DA (incluidos también CD TEXT*), CD-R/CD-RW (archivos MP3, incluidos también Multi Session (página 12)) y CD de ATRAC (con formato ATRAC3 y ATRAC3plus (página 13)).
Page 19
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ....4 Ajuste del reloj ......4 Modo DEMO.
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.
Instalación del panel frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje. Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal.
Control remoto de tarjeta RM-X151 (sólo CDX-S2210S) – – GROUP GROUP SHUF SHUF SENS SENS SOURCE MODE – SCRL DSPL – 7 8 9 7 8 9 SEEK SEEK CDX-S2210X CDX-S2210X qj qk qj qk CDX-S2210S CDX-S2210S CDX-S2210C CDX-S2210C...
Page 23
Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad. a Botón de volumen +/– Para ajustar el volumen. b Botón SEL (selección) 4, 9, 10 Para seleccionar elementos.
Elementos de la pantalla A Fuente B Número de la pista/tiempo de reproducción transcurrido, título del disco/nombre del artista, número de grupo* , título del grupo, título de la pista, información del texto* *1 El número del grupo sólo aparece si se modificó el grupo.
Sintonización automática Seleccione la banda y presione (SEEK) +/– para buscar la emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. Sugerencia Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga presionado (SEEK) +/–...
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la curva del ecualizador. Para restaurar la curva de ecualizador ajustada en fábrica, mantenga presionado (SEL) antes de que finalice el ajuste. Al cabo de 3 segundos, el ajuste finaliza y la pantalla vuelve al modo de reproducción/ recepción normal.
Si desea obtener información sobre cómo sustituir la pila, consulte “Sustitución de la pila de litio del control remoto de tarjeta” en la página 13. Mando rotatorio RM-X4S (sólo CDX-S2210C) Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta según el modo en que desee montar el mando rotatorio.
Información complementaria Precauciones • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • La antena motorizada se extenderá en forma automática mientras la unidad se encuentre en funcionamiento. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y la pantalla de la unidad.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Sustitución de la pila de litio del control remoto de tarjeta En condiciones normales, las pilas duran aproximadamente 1 año.
En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione en forma correcta si los conectores entre ella y el panel frontal están sucios.
(1 juego) Estuche para el panel frontal (1) Accesorios opcionales: Control remoto de tarjeta RM-X114 Mando rotatorio RM-X4S (sólo CDX-S2210C) Patentes de los EE.UU. y otros países usados con licencia de Dolby Laboratories. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Solución de problemas La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Generales La unidad no recibe alimentación. • Revise la conexión. Si todo está en orden, compruebe el fusible.
Revise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. READ La unidad está leyendo la información de todas las pistas y todos los grupos que se incluyen en el disco.
卡片式遥控器 RM-X151 ( 僅限於 CDX-S2210S) – – GROUP GROUP SHUF SHUF SENS SENS SOURCE MODE – DSPL SCRL – 7 8 9 7 8 9 SEEK SEEK CDX-S2210X CDX-S2210X qj qk qj qk CDX-S2210S CDX-S2210S CDX-S2210C CDX-S2210C...
Page 39
詳細説明,請參見列出頁。卡片式遙控器上與 本機上對應的按鈕控制相同的功能。 a 音量 +/- 按钮 用來調節音量。 b SEL (選擇)按鈕 4, 9 用來選擇項目。 c SOURCE 按鈕 用來打開電源 / 改變音源 (收音機 /CD) 。 d MODE 按鈕 8 用來選擇收音機波段 (FM/AM) 。 e 光碟槽 插入光碟 (標籤面向上) ,播放開始。 f 顯示窗 g ATT (降低)按鈕 用來減弱音量。 若要取消, 再按一次此按 鈕。...
NO MUSIC 此光碟不是音樂檔案。 t 請插入音樂 CD。 NO NAME 曲目中未寫曲目 / 組群 / 光碟名稱。 OFFSET 可能發生内部故障。 t 檢查連接。如果此出錯指示仍然顯示在顯 示幕中,請聯絡附近的 Sony 經銷商。 READ 本機正在讀取光碟上所有曲目和組群資訊。 t 請 等 待,直 至 讀 取 完成 並 將 自 動 開 始 播 放。視光碟的結構而定,可能要花一分多 鐘的時間。 RESET 由於某些原因,本機無法操作。...
Page 48
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage de cet appareil grâce aux fonctions suivantes : • Lecture de CD : Possibilité de lecture de CD-DA (contenant également des informations CD TEXT*), de CD-R/CD-RW (fichiers MP3 contenant également des multisessions (page 12)) et de...
Page 49
Table des matières Préparation Réinitialisation de l’appareil ....4 Réglage de l’horloge ..... 4 Mode DEMO .
Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Retirez la façade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, comme un stylo à bille.
Installation de la façade Fixez la partie A de la façade à la partie B de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’il est en position. Remarque Ne posez rien sur la face interne de la façade.
Mini-télécommande RM-X151 (CDX-S2210S uniquement) – – GROUP GROUP SHUF SHUF SENS SENS SOURCE MODE – SCRL DSPL – 7 8 9 7 8 9 SEEK SEEK CDX-S2210X CDX-S2210X qj qk qj qk CDX-S2210S CDX-S2210S CDX-S2210C CDX-S2210C...
Page 53
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués. Les touches correspondantes de la mini-télécommande pilotent les mêmes fonctions que celles de l’appareil. a Touche de volume +/– Réglage du volume. b Touche SEL (sélection) 4, 9, 10 Sélection des paramètres. c Touche SOURCE Mise sous tension/changement de la source (radio/CD).
Rubriques d’affichage A Source B Numéro de plage/Temps de lecture écoulé, Nom du disque/de l’artiste, Numéro du groupe* Nom de la plage, Informations textuelles* , Horloge *1 Le numéro de groupe s’affiche uniquement lorsque vous changez de groupe. *2 Lorsque vous lisez un fichier MP3, l’étiquette ID3 s’affiche et lorsque vous lisez un CD ATRAC, les informations textuelles de SonicStage, etc.
Syntonisation automatique Sélectionnez la bande, puis appuyez sur (SEEK) +/– pour rechercher la station. Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous captiez la station souhaitée. Conseil Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, maintenez la touche (SEEK) +/–...
Pour commuter la sortie audio. – « SUB » ( vers un caisson de graves. – « REAR » : pour émettre vers un amplificateur de puissance. DIM (Gradateur de luminosité) ILM-1/ILM-2 (Éclairage) (CDX-S2210C uniquement) DEMO* (Démonstration) A.SCRL (Défilement automatique) LPF* (Filtre passe-bas) *1 Lorsque l’appareil est hors tension.
à la section « Remplacement de la pile au lithium de la télécommande » page 13. Satellite de commande RM-X4S (CDX-S2210C uniquement) Installation de l’étiquette Apposez l’étiquette comportant les indications, suivant la position de montage du satellite de commande.
Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement lorsque l’appareil fonctionne. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se former à l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Assurez-vous de créer le CD ATRAC à l’aide d’un logiciel autorisé, tel que SonicStage 2.0 ou une version ultérieure, ou SonicStage Simple Burner 1.0 ou 1.1, qui sont fournis avec les produits Sony Network. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés...
Si le nouveau fusible fond également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, communiquez avec votre détaillant Sony le plus proche. Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont encrassés.
Composants destinés à l’installation et aux raccordements (1 jeu) Étui pour la façade (1) Accessoires en option : Mini-télécommande : RM-X114 Satellite de commande : RM-X4S (CDX-S2210C uniquement) Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories. La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à...
Page 62
Généralités L’appareil n’est pas alimenté. • Vérifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible. • Si l’appareil est mis hors tension et que l’affichage disparaît, il est impossible de commander l’appareil avec la télécommande. t Mettez l’appareil sous tension. L’antenne électrique ne se déploie pas.
OFFSET Il se peut que l’appareil soit défectueux. t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur ne disparaît pas de l’affichage, communiquez avec votre détaillant Sony le plus proche. READ L’appareil lit toutes les informations relatives aux plages et aux groupes du disque.
Need help?
Do you have a question about the CDX-S2210C and is the answer not in the manual?
Questions and answers