Summary of Contents for Sony BRAVIA KLV-26U25 Series
Page 1
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji. Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości. For useful information about Sony products Для получения полезной информации о продукции Сони Szczegółowe informacje o produktach Sony 3-216-582-31(0)
Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Disposal of the TV set Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European...
Table of Contents Start-up Guide Start-up Guide 4 Safety information ...7 Precautions ...8 Overview of the remote ...9 Overview of the TV buttons and indicators ...10 Watching TV Watching TV...10 Using MENU Functions Navigating through menus ...12 Picture Adjustment menu ...13 Sound Adjustment menu...14 Features menu ...15 Set-up menu...16...
Start-up Guide 1: Checking the accessories Remote RM-EA006 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Cable holder (1) (only for KLV-40U25xx) Support belt (1) and screws (2) To insert batteries into the remote Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. •...
Page 5
3: Bundling the cables (only for KLV-40U25xx) 4: Preventing the TV from toppling over 5: Selecting the language and country/region Connect the TV to your mains socket (220-240V AC, 50Hz). Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen.
Press to select the language displayed on the menu screens, then press Auto Start Up Language Country Select: Confirm: Press to select the country/region in which you will operate the TV, then press Auto Start Up Language Country Select: Confirm: If the country/region in which you want to use the TV does not appear in the list, select “-”...
• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony wall- mount bracket in order to provide adequate air-circulation. Installed on the wall...
If the following problems occur... Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any of the following problems occur. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by qualified service personnel. When: – Mains lead is damaged.
Overview of the remote The PROG + and number 5 buttons have tactile dots. Use the tactile dots as references when operating the TV. 1 "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. Note To disconnect the TV completely, pull the plug from the mains. –...
Overview of the TV buttons and indicators 1 MENU (page 12) – Input select/OK • In TV mode (page 18): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: Selects the menu or option, and confirm the setting.
Page 11
Additional operations Do this Access the Press . To select a channel, Programme index press , then press table To access Text Press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG +/-.
Using MENU Functions Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or external inputs with the remote. Also, settings for your TV can be changed easily using “MENU”. Menu Programme List External Inputs Settings...
Picture Adjustment menu Picture Adjustment Picture Mode Custom Backlight Contrast Brightness Colour Sharpness Colour Tone Warm Reset Noise Reduction Auto Back: Select: Enter: Picture Mode Selects the picture mode. • “Vivid”: For enhanced picture contrast and sharpness. • “Standard”: For standard picture. Recommended for home entertainment. •...
Features menu Features Screen Power Saving Standard AV2 Output RGB Center PC Adjustment Sleep Timer Back: Select: Enter: Screen Changes the screen format. • “Auto Format”: Automatically changes the screen format according to the broadcast signal. • “Screen Format”: For details about the screen format, see page 11 •...
Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. When the Sleep Timer is activated, the amber. Tips • If you switch off the TV and switch it on again, “Sleep Timer” is reset to “Off”. •...
Page 17
Manual Programme Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press select the programme number you want to modify. Then, press Preset System Presets programme channels manually. Press Press press B/G: For western European countries/regions D/K: For eastern European countries/regions L: For France I: For the United Kingdom Note Depending on the country/region selected for “...
Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) To connect S VHS/Hi8/DVC camcorder A Headphones B Additional operations Access the Input signal index table S VHS/Hi8/DVC camcorder...
Page 19
Connecting to the TV (rear) DVD player with component output DVD recorder Decoder Video game equipment DVD player Decoder To connect PC C player Digital satellite receiver Digital satellite receiver or DVD player D, E player Digital satellite receiver DVD player with component output Video game equipment, DVD...
Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen.
Additional Information Specifications Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KLV-40U25xx: 40 inches KLV-32U25xx: 32 inches KLV-26U25xx: 26 inches Display Resolution: 1,366 dots (horizontal) × 768 lines (vertical) Power Consumption: KLV-40U25xx: 180 W or less KLV-32U25xx: 105 W or less KLV-26U25xx: 90 W or less Standby Power Consumption: KLV-40U25xx: 0.8 W or less...
For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. Press 1 on the TV (top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval). When it is not flashing Check the items in the tables below.
Page 23
Problem Cause/Remedy Picture noise when viewing a • Select “Manual Programme Preset” in the “Set-Up” menu and adjust “AFT” TV channel Some tiny black points and/or • The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points and/or bright points on the screen No colour on programmes •...
Page 24
Factory: Sony Spain S.A. Pol. Ind. Can Mitjans s/n 08232 Viladecavalls (Barcelona) Spain Sony Slovakia, spol. sr. o., Trnava Plant Trstínska cesta 8 917 58 Trnava Slovak Republic • Произведено по лицензии компании BBE Sound, Inc. Лицензия BBE Sound, Inc. зарегистрирована по...
Page 28
Auto Start Up Language Country Select: Confirm: д "/1 д: MENU...
Page 29
– KLV-40U25xx: – KLV-32U25xx/KLV-26U25xx: 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 30 cm 6 cm 10 cm Продолжение...
Page 32
Подсказка На кнопке PROG + и цифровой кнопке 5 имеются выпуклые точки. По ним удобно ориентироваться при управлении телевизором. 1 "/1 Служит для включения и выключения телевизора из дежурного режима. Примечание Для полного выключения телевизора выньте вилку сетевого шнура из розетки. В...
Page 33
• В обычном режиме работы телевизора (стр. 19): Служит для выбора источника входного сигнала из числа устройств, подключенных к разъемам телевизора. • При работе с меню: Служит для выбора меню или опции и для подтверждения установки. • Служит для увеличения (+) или уменьшения (-) громкости. •...
Page 34
Вывести на экран Нажать таблицу программ аналогового канала нажмите , затем нажмите кнопку F f G g Подсказка F f G g Подсказка . Для выбора * Часть изображения вверху или внизу может оказаться срезанной. Подсказки...
Page 35
Позволяет Вам выбирать ТВ программы из списка каналов с приданным им метками. Выводит на экран список устройств, подключенных к Вашему телевизору. Открывает меню Установки , в котором выполняется большинство расширенных установок и настроек. Выберите пиктограмму какого-либо подменю, выберите опцию и произведите ее изменение или настройку с помощью...
Page 36
oдc e д д Подсказка Регулировка параметра "Оттенок" возможна только для сигнала в формате NTSC (например, при просмотре американских видеокассет). Подсказка Опция "Teплый" может быть задана только в случае, если Вы установили параметр "Режим изоб." в опцию "Индивидуальный". д д xoд: MENU...
Page 37
д xoд: д д " • Стандарт": Увеличивает четкость и отчетливость звучания и эффект реального присутствия благодаря применению "Системы обработки звука BBE" • "Динамичный": Увеличивает четкость и отчетливость звучания и эффект реального присутствия благодаря применению "Системы обработки звука BBE". • "BBE ViVA": BBE ViVA Sound обеспечивает трехмерный звук с качеством Hi-Fi. Четкость звучания...
Page 38
д д • "Автомат. формат": Эта опция позволяет автоматически изменять формат экрана Подсказки • Даже если Вы выбрали установку "Вкл." или "Выкл." опции "Автомат. формат", Вы всегда • Опция "Автомат. формат" доступна только для сигналов в форматах PAL и SECAM. •...
Page 39
Подсказки English д xoд: д Эта опция позволяет выбрать страну/регион, где используется телевизор. Подсказка Выполняет настройку на все доступные каналы. • AV1 ( CAM, SAT: Используется для присвоения подсоединенному устройству одной из предустановленных меток. • “Изм.”: Вы создаете Вашу собственную метку (Данная функция недоступна для PC, HDMI 1, HDMI 2).
Page 40
Примечание Повторите вышеописанную процедуру, чтобы установить вручную другие каналы. Примечания Примечание Данная опция является доступной или нет в зависимости от страны/региона, выбранной Вами в меню " Страна" (стр. 5). B/G: для стран/регионов Западной Европы D/K: для стран/регионов Восточной Европы L: для Франции I: для...
Page 41
S VHS/Hi 8/DVC Подсоединить к гнезду S video видеокамера A 4 или видеовходу аудиовходам избежать помех на изображении, не подключайте видеокамеру одновременно к видеовходу и гнезду S video подключения монофонического устройства подключите его к гнезду L 4 и задайте для опции "Двойной...
Page 42
ПК C Подсоединить его к гнездам PC . Рекомендуется использовать спец альный кабель для подключения ПК с ферритами. Цифровой спутниковый ресивер/ или DVD- проигрыватель D, Примечания DVD- Подсоединить к компонентному проигрыватель с входу и аудиовходам компонентным выходом F Игровую Подсоединить к Scart-разъему приставку, DVD- 1.
Page 43
обычном просмотра телевизора AV1/ AV1, AV2/ AV2: Входной аудио/видео иди RGB сигнал, поданный через Scart-разъем 1 или 2. Этот символ появляется только при подключении источника RGB сигнала. AV3: Компонентный входной сигнал, поданный через гнезда Y, P 3, и входной аудиосигнал, поданный...
Page 44
Электропитание: 220–240 В пер. тока, 50 Гц Размер экрана: KLV-40U25xx: 40 дюймов KLV-32U25xx: 32 дюйма KLV-26U25xx: 26 дюймов Разрешение экрана: 1366 точек (по горизонтали) х 768 строк (по вертикали) Потребляемая мощность: KLV-40U25xx: 180 Вт или менее KLV-32U25xx: 105 Вт или менее KLV-26U25xx: 90 Вт...
Page 45
SVGA 1024 WXGA 1280 1280 Например, он может мигать в течение двух секунд, перестать на одну секунду и затем снова мигать в течение двух секунд. • Проверьте правильность подключения антенны. • Включите телевизор в сеть, и нажмите кнопку 1, расположенную на •...
Page 46
• Держите телевизор вдали от источников электрических помех, таких как автомобили, мотоциклы? фены или оптические приборы. • При установке дополнительных устройств оставляйте некоторое расстояние между ними и телевизором. • Проверьте, подключена ли антенна. • Держите кабель антенны вдали от других соединительных кабелей. •...
Page 48
Wprowadzenie Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Utylizacja telewizora Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach...
Page 49
Spis treści Instrukcja podłączenia i programowania Instrukcja podłączenia i programowania 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa...7 Środki ostrożności...8 Przegląd przycisków pilota ...9 Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...10 Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych ...10 Korzystanie z MENU funkcji Poruszanie się po menu...12 Menu Regulacja obrazu ...13 Menu Regulacja dźwięku ...14 Menu Funkcje...15...
Instrukcja podłączenia i programowania 1: Sprawdzenie wyposażenia Pilot RM-EA006 (1) Bateria AA (typu R6) (2) Uchwyt kablowy (1) (tylko w modelu KLV- 40U25xx) Pasek podtrzymujący (1) i wkręty (2) Wkładanie baterii do pilota Zalecenia • Baterie należy wkładać do pilota z zachowaniem odpowiedniej biegunowości.
Page 51
3: Formowanie wiązki przewodów (tylko w modelu KLV-40U25xx) 4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem 5: Wybór języka i kraju/regionu Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240V AC, 50Hz).
Page 52
Nacisnąć przycisk 1 znajdujący się na górze telewizora. Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie pojawia się menu Język. Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania (wskaźnik (tryb czuwania) znajdujący się z przodu telewizora pali się na czerwono), aby włączyć odbiornik TV należy wcisnąć przycisk "/1 na pilocie.
żadnych rzeczy do obudowy. • Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej. • Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację. Instalacja na ścianie 30 cm 10 cm 10 cm Pozostawić...
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego. Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta. W przypadku: – Uszkodzenia przewodu zasilającego.
Przegląd przycisków pilota Wskazówka Przyciski PROG + oraz przycisk nr 5 mają delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. Ułatwiają one orientację przy obsłudze odbiornika TV. 1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania. Uwaga W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV, należy wyjąć...
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora 1 MENU (strona 12) – Wybór wejścia/OK • W trybie TV (strona 18): Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do gniazd TV. • W menu TV: Wybór opcji lub menu oraz potwierdzenie wybranych ustawień. 3 2 +/-/ •...
Czynności dodatkowe Należy Uzyskać dostęp do Nacisnąć . Aby wybrać kanał, tabeli indeksu nacisnąć przycisk programów , a następnie nacisnąć Aby wejść na strony Teletekstu Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu przycisku /, ekran zmienia się w następujący sposób: Telegazeta t Telegazeta na obrazie telewizyjnym (tryb mieszany) t Bez telegazety (wyjście z trybu Telegazeta) Aby wybrać...
Korzystanie z MENU funkcji Poruszanie się po menu “MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Kanały lub źródła sygnałów z wejść zewnętrznych można łatwo wybrać przy użyciu pilota. Ustawienia telewizora można również zmienić przy pomocy “MENU”. Menu Lista programów Wejścia zewn.
Menu Regulacja obrazu Regulacja obrazu Tryb obrazu Własny Światło Kontrast Max. Jasność Kolor Odcień Ostrość Odcienie koloru Ciepłe Zerowanie Red. zakłóceń Auto Powrót: Wybierz: Wprow.: Wybiera tryb obrazu. Tryb obrazu • “Żywy”: Dla lepszego kontrastu i ostrości obrazu. • “Standardowy”: Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane dla celów kina domowego.
Menu Funkcje Funkcje Ustawienia ekranu Oszcz. energii Standardowy Wyjście AV2 Centr. RGB Regulacja PC Timer wyłączania Wył. Powrót: Wybierz: Wprow.: Zmienia format ekranu. Ustawienia • “Autoformatowanie”: Automatycznie zmienia format ekranu zgodnie z sygnałem Ekranu programu. • “Format obrazu”: Szczegółowe informacje na temat formatu obrazu przedstawiono na stronie 11 •...
Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się Timer wyłączania w tryb czuwania. Po uruchomieniu Timer wyłączania, wskaźnik pomarańczowo. Wskazówki • Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, ustawienia “Timer wyłączania” • Na jedną minutę przed wyłączeniem telewizora i przejściem w stan czuwania, wyświetlony Menu Ustawienia Ustawienia Automatyczna inicjalizacja...
Page 63
Przed wybraniem “Nazwa”/“ ARC”/“Filtracja dźwięku”/“Pomiń”/“Dekoder”, Programowanie nacisnąć ręczne nacisnąć System Programuje ręcznie kanały programów. Za pomocą przycisków Aby wybrać jeden z następujących systemów telewizji, naciskać przyciski B/G: dla krajów/regionów zachodnioeuropejskich D/K: dla krajów/regionów wschodniej Europy L: dla Francji : dla Wielkiej Brytanii Uwaga Zależnie od wybranego kraju/regionu, zaznaczonego w opcji “...
Korzystanie z dodatkowego sprzętu Podłączanie dodatkowego sprzętu Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone w komplecie. Podłączenie do gniazd z boku odbiornika TV Aby podłączyć Kamerę S VHS/ Hi8/DVC A Słuchawki B Czynności dodatkowe Wejść...
Page 65
Podłączanie do gniazd znajdujących się z tyłu telewizora Odbiornik cyfrowej Odtwarzacz DVD z wyjściem kompozytowym Nagrywarka DVD Magnetowid Dekoder Przystawka do gier video Odtwarzacz DVD Dekoder Aby podłączyć Odtwarzacz PC C telewizji satelitarnej Odbiornik cyfrowej telewizji satelitarnej lub odtwarzacz DVD Odtwarzacz D, E Odbiornik...
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności. W przypadku urządzenia podłączonego do złączy 21-stykowym przewodem SCART Rozpocząć odtwarzanie w podłączonym urządzeniu. Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego urządzenia. W przypadku samoprogramującego się magnetowidu (strona 4) W trybie TV, kanał...
Informacje dodatkowe Dane techniczne Panel LCD Wymagania dotyczące zasilania: 220–240 V AC, 50 Hz Wielkość ekranu: KLV-40U25xx: 40 cali KLV-32U25xx: 32 cale KLV-26U25xx: 26 cali Rozdzielczość ekranu: 1,366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie) Pobór mocy: KLV-40U25xx: 180 W lub mniej KLV-32U25xx: 105 W lub mniej KLV-26U25xx: 90 W lub mniej Pobór mocy w stanie czuwania:...
Na przykład, wskaźnik miga przez dwie sekundy, przestaje migać na jedną sekundę, a następnie ponownie miga przez dwie sekundy. Nacisnąć 1 na odbiorniku TV (u góry), aby wyłączyć telewizor, odłączyć go od gniazdka oraz poinformować sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy Sony o sposobie migania wskaźnika (podać czas trwania i długość przerw między miganiem).
Page 69
Problem Przyczyna/Sposób usunięcia • Wybrać opcję “ Programowanie ręczne” w menu “Ustawienia” i dostroić Zakłócenia obrazu podczas oglądania kanału telewizyjnego • Obraz na ekranie składa się z pikseli. Niewielkie czarne plamki l/lub białe Czarne i (lub) jasne punkciki na ekranie •...
Page 70
KLV-40U25xx KLV-32U25xx KLV-26U25xx 3-216-582-31(0) Printed in Slovak Republic...
Need help?
Do you have a question about the BRAVIA KLV-26U25 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers