Page 2
MODEL : MODEL : PROD. NO : PROD. NO : Please note the reference numbers for your TV set located on the Please note the reference numbers packaging or on the back of the set. for your TV set located on the Veuillez noter les références de packaging or on the back of the set.
Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Note: Specification and information subject to change without notice.
Installing your television set Positioning the television set & 5 cm 5 cm Place your TV on a solid, stable surface, 5 cm leaving a space of at least 5 cm around the 5 cm appliance. To avoid accidents, do not put 5 cm anything on the set such as a cloth or cover, 5 cm...
Safety Information • Plug the TV into a 220V – 240V AC, 50 Hz supply. • Disconnect mains plug when : – the red light below the TV screen is flashing continuously. – a bright white line is displayed across the screen. –...
Remote control keys & é " ‘ § è ç & Radio / TV mode To switch the TV set to radio or TV mode (for versions equipped with radio). Surround Sound (only available on certain versions). é To activate / deactivate the surround sound effect. In stereo, this gives the impression that the speakers are further apart.
Quick installation When you turn on the TV set for the first time, a menu is displayed on screen. This menu prompts you to select the country and language for the menus : WELCOME Country Language ENGLISH If the menu is not displayed, press and hold down ”...
Manual store This menu is used to store the programmes one at a time or to add a programme to the existing list. & Press the key to display the Main MENU Menu. é Highlight and press the INSTALLATION cursor right key. “...
Picture settings & From the MAIN MENU, Highlight PICTURE and press the cursor right key. PICTURE MAIN MENU Brightness PICTURE Colour FEATURES INSTALLATION Contrast Sharpness Colour Temp. Contrast+ Store îÏ é Use the keys to select a setting and Ȭ keys to adjust.
Timer function This menu lets you use the TV set as an alarm clock. & From the MAIN MENU, Highlight FEATURES and press the cursor right key. é Highlight TIMER and press the cursor right key. The following items will be displayed: MAIN MENU Timer PICTURE...
Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : You will obtain: Teletext call...
Connecting peripheral equipment Connecting peripheral equipment Depending on the models, the TV is equipped with either one or two scart connectors at the back of the set, labelled as EXT 1 and EXT 2. The EXT1 connector has audio, CVBS/RGB input and audio, CVBS output.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. 4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
Tips Poor reception The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture : see Fine Tuning (p.6) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band) ? In the event of difficult reception (snowy picture) switch the NR on the...
Page 15
Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Remarque : les spécifications et informations fournies peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Installation du téléviseur & Positionnement du téléviseur 5 cm 5 cm 5 cm Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation 5 cm 5 cm dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau et ne rien poser dessus tel 5 cm 5 cm qu’un objet couvrant (napperon), rempli de...
Informations de sécurité • Branchez la TV sur une prise électrique 220 – 240V, 50 Hz (courant alternatif) • Otez la prise lorsque : - la lumière rouge au bas de l'écran clignote continuellement ; - une ligne blanche, brillante apparaît au milieu de l'écran ; - un orage éclate ;...
Les touches de la télécommande & é " ‘ § è ç & Mode radio / tv Pour permuter le téléviseur en mode radio ou tv (pour les versions équipés de la radio). é Son Surround (disponible uniquement sur certaines versions) Pour activer / désactiver l’effet d’élargissement du son.
Installation rapide La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi que la langue des menus : WELCOME Country Language ENGLISH Si le menu n’apparaît pas, maintenez appuyées pendant 5 secondes les touches ”- et ”+ du téléviseur, pour le faire apparaître.
Recherche manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un ou d’ajouter un programme à la liste existante. & Pressez la touche MENU pour afficher le menu principal. é Mettez l’option INSTALLATION en surbrillance et pressez la touche curseur droit. “...
Réglages de l’image & Dans le menu principal (MAIN MENU), mettez l’option PICTURE (Image) en surbrillance et pressez la touche curseur droit. IMAGE MENU PRINCIPAL Lumière IMAGE OPTIONS Couleur INSTALLATION Contraste Définition Temp. Couleur Reduct. Bruit Contraste + Mémoriser îÏ é...
Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Dans le menu principal (MAIN MENU), mettez l’option FEATURES (Options) en surbrillance et pressez la touche curseur droit. é Mettez l’option TIMER (Minuterie) en surbrillance et pressez la touche curseur droit. Les rubriques suivantes s’affichent : Minuterie MENU PRINCIPAL...
Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : Agrandissement Vous obtenez : Appel...
Raccordements Raccordements En fonction du modèle, le téléviseur est équipé à l’arrière d’une ou de deux prises péritel, étiquetées EXT 1 et EXT 2. La prise EXT 1 prend en charge l’audio, l’entrée CVBS/RVB et l’audio, et la sortie CVBS. La prise EXT 2 (si elle est disponible) prend en charge l’audio, l’entrée CVBS/S-VHS et l’audio, et la sortie CVBS.
3. Philips s’est engagé à développer, produire et commercialiser des produits ne présentant aucun effet nocif sur la santé. 4. Philips confirme qu’un maniement correct de ses produits et leur usage en adéquation avec la raison pour laquelle ils ont été conçus garantissent une utilisation sûre et fidèle aux informations scientifiques disponibles à...
Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? En cas de réception difficile (image neigeuse), positionnez le réglage du menu...
Page 27
Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. Bemærk: Specifikationer og oplysninger kan ændres uden forudgående varsel. Inhoudsopgave Installatie Installeren van het televisietoestel .
Installeren van het televisietoestel Plaatsen van het televisietoestel & 5 cm 5 cm Plaats uw TV toestel op een stevige en stabiele 5 cm ondergrond en laat rondom het toestel een ruimte vrij van tenminste 5 cm. Om gevaarlijke situaties 5 cm 5 cm te voorkomen dient u op het toestel geen...
Sikkerhedsoplysninger • Slut tv-apparatet til et 220 V - 240 V netstik, 50 Hz. • Afbryd tv-apparatets stik fra netstikket, når: – den røde lampe under tv-skærmen blinker hele tiden – en klar hvid streg vises på skærmen – det er tordenvejr –...
Toetsen van de afstandsbediening & é " ‘ § è ç & Radio / tv-modus Om het televisietoestel op radio- of tv-modus te zetten (voor de versies uitgerust met radio). é Surround (niet op alle uitvoeringen aanwezig) Om het effect van verruimd geluid te activeren/desactiveren. Bij stereo geeft dit de indruk dat de luidsprekers verder uit elkaar staan.
Snelle installatie Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u het land en de taal van de menu’s kiezen: WELCOME Country Language ENGLISH Indien het menu niet verschijnt, houd de toetsen ”...
Handmatig installeren Met dit menu kunt u zender per zender opslaan of een zender aan de bestaande lijst toevoegen. & Druk op de toets MENU om het hoofdmenu weer te geven. é Markeer INSTALLATIE en druk op de cursor naar rechts. “...
Beeldinstellingen Instellen van het beeld & Markeer in het HOOFDMENU de optie BEELD en druk op de cursor naar rechts. & Druk op de toets en vervolgens op Het menu verschijnt: Beeld BEELD HOOFMENU Helderheid BEELD Kleur FUNCTIES Beeld Hoofdmenu INSTALLATIE Contrast $ Beeld...
Wekfunctie Met dit menu kunt u de tv gebruiken als wekker. & Markeer in het HOOFDMENU de optie DIVERSEN en druk op de cursor naar rechts. é Markeer TIMER en druk op de cursor naar rechts. De volgende items worden weergegeven: HOOFMENU Timer BEELD...
Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …).
Aansluiten van extra apparatuur Aansluiten van extra apparatuur Afhankelijk van het model is de tv aan de achterkant voorzien van ofwel één, ofwel twee SCART- aansluitingen, aangeduid als EXT1 en EXT 2. Aansluiting EXT1 dient voor de invoer van CVBS/RGB- audiosignalen en de uitvoer van CVBS-audiosignalen.
Page 37
EMF-standarder på produktionstidspunktet. 3. Philips engagerer sig i at udvikle, producere og markedsføre produkter, der ikke er sundhedssk- adelige. 4. Philips bekræfter i henhold til de videnskabelige beviser, der er tilgængelige på indeværende tids- punkt, at produkterne er sikre at anvende til den påtænkte anvendelse, hvis de håndteres korrekt.
Tips Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van Slechte ontvangst de nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie de buitenantenne. Is uw antenne geschikt voor ontvangst van uitzendingen in dit frequentiebereik (UHF of VHF band)? Bij slechte ontvangst (sneeuw op het scherm) kunt u in het Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u het juiste systeem gekozen?
Page 39
Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Hinweis: Änderungen an den technischen Daten und Informationen vorbehalten. Inhaltsverzeichnis Installation Installation des Fernsehgerätes .
Installation des Fernsehgerätes Aufstellen des Fernsehgerätes & 5 cm 5 cm Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um den Apparat herum sind 5 cm mindestens 5 cm Platz zu lassen. Um Gefahren und Betriebsstörungen zu vermeiden, dürfen 5 cm 5 cm sich auf dem Gerät kein Stoff (z.B.
Informationen zur Sicherheit • Stecken Sie das Netzkabel des Fernsehers in einen Stromanschluss mit 220 V – 240 V~ bei 50 Hz. • Ziehen Sie den Stecker in folgenden Fällen heraus: – die rote LED unter dem Fernsehbildschirm blinkt kontinuierlich –...
Die Tasten der Fernbedienung & é " ‘ § è ç & Radio-/TV-Modus Zum Umschalten des Fernsehgeräts in den Radio- oder TV-Modus (bei Modellen mit Radio). Surround-Ton (nur bei einigen Modellen verfügbar) é Zum Aktivieren/Deaktivieren des Raumklangeffekts. Bei Stereo-Klang wird der Eindruck vermittelt, die Lautsprecher stünden weiter auseinander.
Schnellinstallation der Programme Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird ein Menü am Bildschirm angezeigt. Über dieses Menü können Sie ein Land sowie die Menüsprache auswählen: WELCOME Country Language ENGLISH Wenn das Menü nicht angezeigt wird, halten Sie ”...
Manuelle Abstimmung Mit Hilfe dieses Menüs können Programme einzeln gespeichert oder der vorhandenen Liste hinzugefügt werden. & Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü anzuzeigen. é Markieren Sie INSTALLATION, und drücken Sie die Nach-rechts-Taste. “ Markieren Sie MANUELL PROGR., und drücken Sie die Nach-rechts-Taste.
Bildeinstellungen & Markieren Sie im Hauptmenü die Option BILD, und drücken Sie die Nach-rechts- Taste. Bildeinstellungen BILD & Drücken Sie die Taste HAUPTMENÜ und dann die Taste Helligkeit BILD Das Menü Bild wird angezeigt: SONDERFUNKTIONEN Farbsättigung EINSTELLUNG Kontrast Schärfe Farbtemp. Bild Menü...
Timerfunktion Mit dieser Funktion können Sie den Fernseher als Wecker einsetzen. & Markieren Sie im Hauptmenü die Option SONDERFUNKTIONEN, und drücken Sie die Nach-rechts-Taste. é Markieren Sie TIMER, und drücken Sie die Nach-rechts-Taste. Die folgenden Elemente werden angezeigt: HAUPTMENÜ Timer BILD Ausschalt-Timer SONDERFUNKTIONEN...
Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind. Taste: Inhaltsverzeichnis Vorübergehendes...
Anschluß von anderen Geräten Anschluß von anderen Geräten Je nach Modell befinden sich ein oder zwei Scart-Anschlüsse auf der Rückseite des Fernsehgeräts, die mit EXT 1 und EXT 2 gekennzeichnet sind. Der EXT1-Anschluss unterstützt eingehende Audio- und CVBS/RGB- Signale und ausgehende Audio- und CVBS-Signale. Der EXT2-Anschluss (sofern vorhanden) unterstützt eingehende Audio- und CVBS/S-VHS-Signale und ausgehende Audio- und CVBS-Signale.
Informationen zur Sicherheit: Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder (EMF) 1. Philips Royal Electronics ist Hersteller und Anbieter zahlreicher Produkte für den Heimbereich, die wie alle elektronischen Geräte elektromagnetische Signale ausstrahlen und empfangen können. 2. Einer der Unternehmensleitsätze von Philips ist die Beachtung sämtlicher erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen für unsere Produkte sowie der geltenden gesetzlichen Regelungen und der...
Tips Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schlechter Empfang Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe “Feineinstellung” S.6). Vergewissern Sie sich, daß Ihre Antenne im gewählten Frequenzbereich (UHF oder VHF) Sendungen empfangen kann.
Page 51
Introduzione La ringraziamo per aver acquistato questo televisore . Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore . Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo . Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente . Dichiarazione di conformità...
Installazione del televisore Posizionamento del televisore & 5 cm 5 cm Mettere il televisore su una superficie solida e 5 cm stabile, lasciando uno spazio di almeno 5 cm attorno all’apparecchio . Per evitare situazioni 5 cm pericolose, non posare nulla sul televisore, e 5 cm soprattutto nè...
Informazioni di sicurezza • Collegare il televisore a una presa da 220V – 240V CA, 50 Hz . • Scollegare l'alimentatore principale nei seguenti casi: – la spia rossa sotto lo schermo TV lampeggia ininterrottamente; – sullo schermo appare una linea bianca luminosa; –...
I tasti del telecomando & é " ‘ § è ç Modo radio / tv & Per commutare il televisore in modo radio o tv (per le versioni attrezzate di radio) . é Suono surround (disponibile solo su alcune versioni) Per attivare / disattivare l’effetto espansione dell’audio .
Installazione rapida Quando accendete il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu . Tale menu vi invita a scegliere la nazione e la lingua dei menu: WELCOME Country Language ENGLISH Se il menu non appare, per farlo apparire mantenete premuti per 5 secondi i tasti ”...
Sintonia Questo menu permette di memorizzare i programmi uno ad uno o di aggiungere un programma alla lista esistente . & Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale . é Evidenziare INSTALLATION e premere il tasto freccia a destra . “...
Regolazioni dell’immagine & Dal MAIN MENU evidenziare PICTURE e premere il tasto freccia a destra . Regolazioni dell’immagine & Premere sul tasto e quindi su IMMAGINE MENU Luminositá IMMAGINE Immagine appare: SPECIALI Colore INSTALLAZIONE Contrasto Nitidezza Temp. Colore Immagine Menu $ Immagine Luminosita Constrast+ •...
Funzione sveglia Questo menu permette di utilizzare il televisore come una sveglia . & Dal MAIN MENU evidenziare FEATURES e premere il tasto freccia a destra . é Evidenziare TIMER e premere il tasto freccia a destra . Vengono visualizzate le seguenti voci: MENU Timer IMMAGINE...
Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale . Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite, . . .) . Premere su: Arresto dell’alternanza...
Collegamento ad apparecchi periferici Collegamento ad apparecchi periferici A seconda dei modelli, il TV è dotato di uno o due connettori SCART sul retro dell’apparecchio, identificati EXT 1 ed EXT 2. Il connettore EXT1 è completo, ingresso CVBS/RGB e audio, uscita CVBS e audio.
4 . Philips conferma che i suoi prodotti, se utilizzati correttamente per l'uso previsto, sono sicuri in base alle attuali conoscenze scientifiche . 5 . Philips svolge un ruolo attivo nello sviluppo degli standard EMF e di sicurezza internazionali, ed è in grado di anticipare ulteriormente gli sviluppi della standardizzazione per una tempestiva...
Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini Immagine scadente sdoppiate, di presenza di eco o di ombre . In questo caso, cercare di regolare manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag . 6) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna .
Page 63
Eισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της τηλεόρασης. Σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν για να καταλάβετε καλύτερα τις δυνατότητες που σας προσφέρει η τηλεόρασή σας. Σημείωση: Οιπροδιαγραψές και πληροψορίες υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίση. Περιεχόμενα Eγκατάσταση...
Eγκατάσταση της τηλεόρασης Sοποθέτηση της τηλεόρασης & 5 cm 5 cm Sοποθετήστε την τηλεόρασή σας πάνω σε σταθερή και γερή επιφάνεια, αφήνοντας ελεύθερο χώρο 5 cm τουλάχιστον 5 εκατοστών γύρω από τη συσκευή. Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος, μη βάζετε 5 cm 5 cm πάνω...
Πληροψορίες Ασψαλείας Συνδέστε την τηλεόραση σε μία πρίζα παροχής εναλλασσόμενου ρεύματος 220V – 240V, 50Hz. ñ Αποσυνδέστε από τπν ηλεκτρική τροψοδοσία όταν : ñ η κόκκινη λυχνία κάτω από τπν οθόνη της τηλεόρασηςαναβοσβήνει συνεχώς. – εμψανίζεταιμία ψωτεινή λευκή γραμμή κατά μήκος της οθόνης. –...
Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου & é " ‘ § è ç Λειτουργία ραδιοφώνου / τηλεόρασης & Για τη μετατροπή της τηλεόρασης σε λειτουργία ραδιοφώνου ή τηλεόρασης (για τις εκδόσεις που ραδιοφώνου ή τηλεόρασης (για τις εκδόσεις που είναι εξοπλισμένες με ραδιόφωνο). Hχος...
Γρήγορη εγκατάσταση Την πρώτη φορά που ανοίγετε την τηλεόραση, εμφανίζεται στην οθόνη ένα μενού. Αυτό το μενού σας καλεί να επιλέξετε τη χώρα καθώς και τη γλώσσα των μενού: WELCOME Country Language ENGLISH Αν το μενού δεν εμφανίζεται, κρατήστε πατημένα για 5 δευτερόλεπτα τα πλήκτρα ”- και...
Page 68
Χειροκίνητη αναζήτηση Αυτό το μενού επιτρέπει να αριθμείτε τα προγράμματα ένα προς ένα ή να προσθέτετε ένα πρόγραμμα στην υπάρχουσα λίστα. Πιέστε το πλήκτρο MENU (ΜΕΝΟΥ), για να & εμφανιστεί το Mai. M..u (Κύριο μενού). Επισημάνετε την ένδειξη INSTALLATION é (ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ) και...
Λειτουργία αφύπνισης Αυτό το μενού σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σαν ξυπνητήρι. Από το MAIN MENU (ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ), & επισημάνετε την ένδειξη FEATURES (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ) και πιέστε το δεξιό πλήκτρο του δρομέα. Επισημάνετε την ένδειξη TIMER é (ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΤΗΣ) και πιέστε το δεξιό πλήκτρο...
Teletext Το ..l...x. είναι ένα σύστημα πληροφοριών που μεταδίδεται από ορισμένα κανάλια, το οποίο συμβουλεύεστε σαν μία εφημερίδα. Επιτρέπει επίσης την πρόσβαση σε υπότιτλους για άτομα με προβλήματα ακοής ή με μικρή εξοικείωση στη γλώσσα μετάδοσης (καλωδιακά δίκτυα, δορυφορικά κανάλια,...). Πιέστε...
Σύνδεση περιφερειακών συσκευών ™‡Ó‰ÂÛË ÂÚÈÊÂÚÂÈ·ÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ Ανάλογα με το μοντέλο, η Τηλεόραση είναι εξοπλισμένη με μία ή δύο υποδοχές scart στο πίσω μέρος της συσκευής, με ένδειξη EXT 1 και EXT 2. Η υποδοχή EXT1 έχει είσοδο ήχου, CVBS/RGB και έξοδο ήχου, CVBS.
για καταναλωτές, τα οποία όπως κάθε ηλεκτρονική συακευή, έχουν γενικά τη δυνατότητα να εκπέμπουν και να λαμβάνουν ηλεκτρομαγνητικά σήματα. 2. Mια από τις βασικές αρχές της Philips είναι η λήψη όλων των απαραίτητων μέτρων υγείας και ασψαλείας για τα προϊόντα μας, η συμμόρψση με όλες τις ισχύουσες νομικές απαιτήσεις και...
Συμβουλές Κακή λήψη Aν κοντά στην περιοχή όπου βρίσκεται η τηλεόραση υπάρχουν βουνά ή ψηλά κτήρια, μπορεί να παρατηρηθεί διπλή εικόνα, ηχώ ή σκιές. Σε αυτή την περίπτωση, προσπαθήστε να ρυθμίσετε με το χέρι την εικόνα σας: βλέπε “Mικρο-ρύθμιση” (σελ. 6) ή αλλάξτε τον προσανατολισμό της εξωτερικής κεραίας.
Need help?
Do you have a question about the 21PT5401/12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers