Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
Page 7
English If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated. If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing. If you have a history of vascular disorder, such as the presence of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
Page 8
English On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult a doctor.
Page 9
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device. - Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
English Suitable body hair colors What to expect Immediately after the 1st treatment After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
Page 11
English Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device. Before you use your Lumea Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin.
Page 12
English Using your Philips Lumea Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window. To remove the attachment, pull it off the light exit window. Selecting the right light intensity Lumea provides 5 different light intensities. Depending on your skin type and light intensity level you find comfortable, you can select the right light intensity setting.
Page 13
English Dark brown; You rarely sunburn, You cannot use the device tan very easily. Brownish black or darker; You You cannot use the device rarely or never sunburn, very dark tanning. Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons. Handling the device 1 Before use, clean the attachment and the light exit window.
Page 14
Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
English Treatment time per area 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
5 Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between 0 °C and 60 °C. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Page 18
If the UV filter is broken, do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following...
światła. Zbędne owłosienie należy już do przeszłości. Ciesz się uczuciem gładkości oraz wspaniałym wyglądem i samopoczuciem każdego dnia. Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome. Aby uzyskać więcej informacji, poznać rady naszych ekspertów, filmy instruktażowe oraz najczęściej zadawane pytania, odwiedź...
Page 20
Polski - Nie używaj urządzenia, jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią, ponieważ urządzenie nie zostało przetestowane na ciężarnych lub karmiących kobietach. - Z urządzenia nie wolno korzystać osobom cierpiącym na którekolwiek z poniższych schorzeń: Choroby skóry, na przykład aktywny rak skóry, przebyte zachorowanie na raka skóry lub inny nowotwór wykryty w miejscu, które chcesz depilować.
Page 21
Polski Na sutkach i ich otoczkach, wargach sromowych mniejszych, w okolicy pochwy i odbytu oraz wewnątrz nozdrzy i uszu. Mężczyźni nie mogą używać urządzenia do depilacji moszny ani twarzy. Na obszarach lub w pobliżu obszarów zawierających sztuczne obiekty, takie jak implanty silikonowe, rozruszniki serca, podskórne miejsca iniekcji (dozowniki insuliny) lub kolczyki.
Page 22
Philips. Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do powstania poważnego zagrożenia dla użytkownika urządzenia. Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. W jaki sposób działa technologia IPL W technologii IPL skóra naświetlana jest delikatnymi impulsami światła,...
Page 23
Polski Impulsy światła stymulują mieszek włosowy do przejścia do fazy spoczynku. W rezultacie włos wypada w sposób naturalny, a jego wzrost zostaje wstrzymany, pozostawiając skórę jedwabiście gładką na długi czas. Cykl wzrostu włosa składa się z różnych faz. Technologia IPL jest skuteczna tylko pod warunkiem, że włos jest właśnie w fazie wzrostu. Nie wszystkie włosy są...
Page 24
Polski Kontynuuj zabiegi, przeprowadzając regularne odświeżanie (co 4–8 tygodni) w celu utrzymania efektu. Porady dotyczące opalania Opalanie się poprzez ekspozycję na naturalne lub sztuczne światło słoneczne Celowa ekspozycja skóry na naturalne lub sztuczne światło słoneczne w celu uzyskania opalenizny wpływa na jej wrażliwość i kolor. Dlatego ważne są...
Page 25
6 Po zakończeniu testu na skórze odczekaj 24 godziny i sprawdź, czy nie wystąpiła reakcja skórna. Jeśli tak, podczas następnej sesji wybierz najwyższe ustawienie intensywności, które nie spowodowało reakcji. Korzystanie z urządzenia Philips Lumea Montowanie i zdejmowanie Aby zamontować nasadkę, zatrzaśnij ją w okienku emisji światła.
Page 26
Polski Aby zdjąć nasadkę, wyciągnij ją z okienka emisji światła. Wybór właściwej intensywności światła Urządzenie Lumea oferuje 5 różnych poziomów intensywności światła. W zależności od koloru skóry i preferowanego poziomu intensywności światła można wybrać właściwe ustawienie. 1 Zapoznaj się z poniższą tabelką, aby wybrać odpowiednie ustawienie. 2 Aby dostosować...
Page 27
Polski Uwaga: Skóra z wielu powodów może reagować inaczej w zależności od dnia i innych okoliczności. Obsługa urządzenia 1 Przed użyciem należy wyczyścić nasadkę i okienko emisji światła. 2 Włóż małą wtyczkę do gniazda w urządzeniu i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego. 3 Włącz urządzenie i wybierz właściwą...
Page 28
Zalecany harmonogram zabiegów Faza początkowa Podczas pierwszych 4–5 zabiegów zalecamy korzystanie z urządzenia Philips Lumea raz na dwa tygodnie, aby upewnić się, że całe owłosienie zostało poddane zabiegowi. Faza odświeżania Po początkowej fazie (4–5 zabiegów) zalecamy przeprowadzanie odświeżania co 4–8 tygodni, gdy zaobserwujesz odrastanie włosów. Jest to konieczne dla zachowania efektów i gładkiej skóry na wiele...
Page 29
Polski Czas zabiegu dla obszaru ciała 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Po użyciu Typowe reakcje skórne Na skórze może być widoczne lekkie zaczerwienienie. Możesz też odczuwać ciarki, mrowienie lub ciepło. Jest to całkowicie niegroźne i szybko mija. Golenie lub połączenie golenia z depilacją...
Page 30
0°C do 60°C. Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną. Recykling - Ten symbol oznacza, że produktu nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi (2012/19/UE).
Page 31
Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Problem Prawdopodobna Rozwiązanie...
Page 32
Filtr UV w okienku emisji Jeśli filtr UV jest uszkodzony, nie światła jest uszkodzony. korzystaj z urządzenia. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju, sprzedawcą firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. Zabieg wykonano w miejscu, Urządzenia nie wolno stosować w do którego urządzenie nie...
Page 33
Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Rezultaty zabiegu nie są Ustawiono zbyt niski poziom Następnym razem ustaw wyższy poziom. satysfakcjonujące. intensywności światła. Obszar sąsiedni względem Upewnij się, że błyski są wykonywane obszaru wcześniej blisko siebie. poddanego zabiegowi nie został poddany działaniu błysków.
Naprava Philips Lumea je nežna ter omogoča priročno in učinkovito nego pri udobni jakosti svetlobe.
Page 35
Slovenščina Če imate kožno bolezen, kot je aktiven kožni rak, če ste preboleli kožnega raka ali raka na katerem koli drugem organu ali predelu telesa, kjer nameravate uporabiti napravo. Če imate predrakave lezije ali več nenavadnih kožnih znamenj na predelih, ki jih nameravate depilirati. Če ste imeli v preteklosti motnje kolagena, vključno s tvorbo keloidne brazgotine, ali če so se vam rane slabo celile.
Page 36
Slovenščina Na znamenjih, pegah, razširjenih venah, temneje obarvanih predelih, brazgotinah in kožnih nepravilnostih, ne da bi se posvetovali z zdravnikom. Lahko bi se pojavile opekline in spremembe barve kože, kar bi otežilo odkrivanje morebitnih kožnih bolezni. Na kožnih bradavicah, tetovažah ali trajno naličenih predelih. Lahko bi se pojavile opekline in spremembe barve kože.
Page 37
Slovenščina Pozor - Naprava ni pralna. Nikoli je ne potopite v vodo ali spirajte pod tekočo vodo. - Zaradi higiene vam priporočamo, da napravo uporablja samo ena oseba. - Uporabljajte samo nastavitve, primerne za vašo vrsto kože. Če napravo uporabljate pri višjih nastavitvah od priporočenih, se lahko nevarnost kožnih reakcij in neželenih učinkov poveča.
Page 38
Slovenščina Primerne barve dlak Kaj lahko pričakujete Takoj po prvi uporabi Po prvi uporabi lahko dlake izpadejo šele po tednu ali dveh. V prvih tednih po začetku uporabe boste opazili še nekaj rastočih dlak. Verjetno bodo to dlake, ki ob prvih nekaj uporabah niso bile v fazi rasti. Po 2 do 3 uporabah Po 2 do 3 uporabah bo opazna zmanjšana rast dlak.
Page 39
Slovenščina Porjavitev s kremo Če ste uporabili kremo za umetno porjavitev, počakajte, da umetna porjavitev popolnoma izgine, preden uporabite napravo. Pred uporabo naprave Lumea Priprava kože Pred uporabo naprave Lumea pripravite kožo z odstranitvijo dlak s površine. Tako bodo deli dlak pod površino kože lahko absorbirali svetlobo, kar pomeni, da bo nega učinkovita.
Page 40
Slovenščina Uporaba naprave Philips Lumea Namestitev in odstranitev Nastavek namestite s preprostim potiskom na okence za izhod svetlobe, da se zaskoči. Nastavek odstranite tako, da ga povlečete z okenca za izhod svetlobe. Izbira ustrezne stopnje intenzivnosti svetlobe Naprava Lumea ponuja 5 različnih jakosti svetlobe. Jakost svetlobe morate prilagoditi vrsti kože in jo nastaviti na ustrezno stopnjo.
Page 41
Slovenščina Temno rjava. Sonce vas redko Naprave ne smete uporabljati opeče in zelo hitro porjavite. Rjavočrna ali temnejša. Sonce Naprave ne smete uporabljati vas redko opeče ali nikoli, porjavite zelo temno. Opomba: Koža se lahko ob različnih dneh ali okoliščinah odzove različno. Možnih razlogov za to je več. Ravnanje z napravo 1 Pred uporabo očistite nastavek in okence za izhod svetlobe.
Page 42
Priporočeni program nege Začetek uporabe naprave Svetujemo, da pri prvih 4 do 5 uporabah uporabite napravo Philips Lumea enkrat na dva tedna, da boste zagotovo obdelali vse dlake. Vzdrževanje Po začetni obdelavi (od 4 do 5 uporab) priporočamo vzdrževanje na 4 do 8 tednov, ko opazite rast novih dlak.
Page 43
Slovenščina Čas uporabe za posamezne dele telesa 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Po uporabi Pogoste kožne reakcije Koža bo morda nekoliko pordela ali pa boste občutili zbadanje, mravljinčenje ali toploto. Ta reakcija je popolnoma neškodljiva in hitro izgine. Zaradi britja ali kombinacije britja in obdelave s svetlobo boste morda imeli težave s suho kožo ali srbenjem.
Page 44
5 Napravo hranite v neprašnem in suhem prostoru pri temperaturi med 0 °C in 60 °C. Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite spletno stran www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list. Recikliranje - Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU).
Page 45
V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi naprave. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Page 46
Kožna reakcija po depilaciji Uporabili ste previsoko Naslednjič izberite nižjo nastavitev traja dlje kot običajno. nastavitev intenzivnosti intenzivnosti. Oglejte si poglavje svetlobe. »Uporaba naprave Philips Lumea«, razdelek »Izbira ustrezne stopnje intenzivnosti svetlobe«. Rezultati nege niso Uporabili ste prenizko Naslednjič izberite višjo stopnjo zadovoljivi.
în saloanele cosmetice profesionale, pentru a putea fi utilizată uşor şi eficient în siguranţa propriei case. Philips Lumea este delicat şi oferă un tratament convenabil şi eficient la intensitatea luminoasă care vă este confortabilă.
Page 48
Romna - Nu utilizaţi niciodată acest dispozitiv dacă sunteţi însărcinată sau alăptaţi deoarece dispozitivul nu a fost testat pe femeile însărcinate sau care alăptează. - Nu utilizaţi niciodată acest dispozitiv dacă suferiţi de oricare dintre afecţiunile prezentate mai jos: Dacă aveţi o afecţiune cutanată, precum cancer de piele activ, dacă aveţi antecedente de cancer de piele sau orice alt tip de cancer localizat în zonele de tratat.
Page 49
Romna Bărbaţi nu trebuie să îl utilizeze pe scrot şi faţă. Deasupra sau în apropierea oricăror elemente artificiale precum implanturi cu silicon, stimulatoare cardiace, porturi de injecţie subcutanate (distribuitor de insulină) sau piercing-uri. Pe aluniţe, pistrui, vene mari, zone pigmentate mai închis, cicatrice, anomalii ale pielii fără...
Page 50
- În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii, acesta trebuie returnat la un centru de service autorizat de Philips. Depanarea făcută de persoane necalificate poate genera situaţii foarte periculoase pentru utilizator.
Page 51
Romna Ciclul de creştere a părului este alcătuit din mai multe etape diferite. Tehnologia pe bază de IPL este eficientă numai atunci când părul este în etapa de creştere. Nu toate firele de păr trec prin etapa de creştere în acelaşi timp.
Page 52
Romna Sfaturi pentru bronzare Bronzarea cu lumină naturală sau artificială Expunerea inten ionată a pielii dvs. la lumina naturală sau artificială, cu scopul de ob ine un bronz, influen ează sensibilitatea și culoarea pielii dvs. De aceea, cele ce urmează sunt importante - După...
Page 53
Pentru utilizări ulterioare, în cazul în care pielea dvs. prezintă reacţii, alegeţi cea mai înaltă setare care nu a condus la nicio reacţie cutanată. Utilizarea aparatului Philips Lumea Montare şi demontare Pentru a monta accesoriul, fixaţi-l simplu pe fereastra de ieşire a luminii.
Page 54
Romna Selectarea intensităţii luminoase corecte Aparatul Lumea furnizează 5 intensităţi luminoase diferite. În funcţie de tipul dvs. de piele şi de nivelul de intensitate luminoasă cu care vă simţiţi confortabil, puteţi selecta setarea corectă a intensităţii luminoase. 1 Consultaţi tabelul de mai jos pentru a selecta setarea corectă. 2 Pentru a regla setarea intensită...
Page 55
Romna 2 Introduceţi ştecherul mic în aparat şi adaptorul în priza de perete. 3 Porni i aparatul și selecta i intensitatea luminoasă adecvată culorii pielii dvs. 4 Poziţionaţi aparatul perpendicular pe piele, astfel încât accesoriul şi sistemul de siguran ă integrat să fie în contact cu pielea dvs. Sistemul de siguran ă...
Page 56
Program de tratament recomandat Etapa iniţială În cazul primelor 4 - 5 tratamente, vă recomandă să utilizaţi aparatul Philips Lumea o dată la fiecare două săptămâni, pentru a vă asigura că toate firele de păr sunt tratate. Etapa de retuşare După...
Page 57
Romna Durată de tratament pentru fiecare zonă 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. După utilizare Reacţii frecvente ale pielii Pielea dvs. se poate înroşi uşor şi/sau poate să usture, să prezinte furnicături sau să dea senzaţia de căldură. Această reacţie este absolut inofensivă şi dispare rapid.
Page 58
între 0°C şi 60°C. Garanţie şi asistenţă Dacă ai nevoie de informaţii sau de asistenţă, te rugăm să vizitezi www.philips.com/support sau să consulţi broşura de garanţie internaţională separată. Reciclarea - Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie eliminat împreună cu gunoiul menajer (2012/19/UE).
Page 59
Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă cu întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs.
Page 60
Dacă filtrul UV este spart, nu mai utilizaţi a luminii este spart. deloc aparatul. Contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs., reprezentantul Philips sau un centru de service Philips. Aţi tratat o zonă pentru care Nu utilizaţi niciodată aparatul pe aparatul nu este următoarele zone: faţă, labia interioară,...
Page 61
Romna Problemă Cauză posibilă Soluţie Rezultatele tratamentului Aţi utilizat o setare de Selectaţi o setare superioară data nu sunt satisfăcătoare. intensitate luminoasă care următoare. este prea slabă pentru dvs. Nu aţi aplicat pulsaţii pe o Trebuie să aplicaţi pulsaţiile aproape zonă de lângă o zonă tratată unele de altele.
účinnému použití v bezpečí vašeho domova. Philips Lumea je jemný a nabízí pohodlnou a účinnou terapii při intenzitě světla, která je vám příjemná. Nežádoucí chloupky jsou odsunuty do propadliště dějin. Užívejte si pocitu pokožky bez chloupků, vypadejte úžasně...
Page 63
Czech Máte-li onemocnění pokožky, jako je například aktivní rakovina kůže, máte rakovinu kůže v anamnéze nebo máte jakékoli jiné lokalizované ohnisko rakoviny v oblastech, které chcete ošetřit. Máte-li prekancerózní léze nebo více atypických mateřských znamének v oblastech, které chcete ošetřit. Pokud jste prodělali poruchu kolagenu, včetně tvorby keloidních jizev nebo špatného hojení...
Page 64
Czech U mateřských znamínek, pih, rozšířených žilek, tmavších pigmentovaných oblastí, jizev, nepravidelností pokožky bez konzultace s lékařem. Použití na tyto oblasti může vést k popálení a ke změnám barvy pokožky, což by mohlo případně způsobit obtížnější identifikaci kožních chorob. Na bradavice, tetování nebo permanentní make-up. Použití na tyto oblasti může vést k popálení...
Page 65
- K čištění zařízení nikdy nepoužívejte stlačený vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo aceton. - Kontrolu nebo opravu zařízení svěřte vždy servisu společnosti Philips. Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným situacím. Elektromagnetická pole (EMP) Toto zařízení...
Page 66
Czech Cyklus růstu chloupků se skládá z různých fází. Technologie IPL je účinná pouze v době, kdy se chloupky nacházejí v růstové fázi. V růstové fázi se nikdy nenacházejí všechny chloupky současně. Proto doporučuje osmitýdenní plán terapie následovaný opravami, které zaručí účinnou terapii u všech chloupků v jejich růstové fázi. Poznámka: Terapie zařízením Lumea není...
Page 67
- Po opalování vyčkejte před použitím zařízení Lumea alespoň 2 týdny. Proveďte test pokožky a určete vhodné nastavení intenzity světla. - Nepoužívejte přístroj Philips Lumea na oblasti těla spálené sluncem. Poznámka: Příležitostné a nepřímé vystavení působení slunce se nepovažuje za opalování.
Page 68
6 Po testu pokožky počkejte 24 hodin a zkontrolujte, zda se na pokožce objevila nějaká reakce. Pokud se reakce objevila, zvolte pro následné použití to nejvyšší nastavení, které nevedlo k žádné reakci pokožky. Používání zařízení Philips Lumea Nasazení a sejmutí Nástavce nasaďte jednoduše zaklapnutím na okénko pro vyzařování světla.
Page 69
Czech 2 Chcete-li nastavit intenzitu světla, jednou nebo vícekrát stiskněte vypínač, dokud nedosáhnete požadovaného nastavení. Kontrolka odpovídající intenzity světla se rozsvítí bíle. 3 Zařízení Lumea by nikdy nemělo působit bolest. Pokud máte nepříjemné pocity, snižte nastavení intenzity světla. 4 Pokud jste se nedávno opalovali, proveďte test pokožky a určete správné nastavení...
Page 70
Czech 4 Zařízení přitiskněte kolmo k pokožce tak, aby nástavec a integrovaný bezpečnostní systém byly v kontaktu s vaší pokožkou. Integrovaný bezpečnostní systém zabraňuje neúmyslným zábleskům bez 90º kontaktu s pokožkou. 5 Přitlačte zařízení pevně na pokožku, abyste zajistili správný kontakt s pokožkou. Kontrolka „Připraveno k záblesku“ na zadní straně zařízení se rozsvítí...
Page 71
Czech Počáteční fáze Při prvních 4 až 5 ošetřeních doporučujeme používat přístroj Philips Lumea jednou za dva týdny; zajistíte tak ošetření všech chloupků. Fáze úprav Po počáteční fázi terapie (4 až 5 ošetření) doporučujeme úpravy každých 4 až 8 týdnů, když zaznamenáte dorůstání chloupků. Tato fáze pomáhá...
Page 72
Czech Doba ošetření pro jednotlivé oblasti těla 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Po použití Běžné reakce pokožky Pokožka může být mírně zarudlá a brnět, štípat nebo se zahřívat. Tyto reakce jsou naprosto neškodné a rychle odezní. Při kombinaci holení a světelné procedury se pokožka může zdát suchá a svědit.
Page 73
5 Zařízení skladujte na suchém místě, kde se na něj nebude prášit, při teplotě 0 °C až 60 °C. Záruka a podpora Více informací nebo podporu naleznete na adrese www.philips.com/support nebo na samostatném záručním listu s celosvětovou platností. Recyklace - Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).
Page 74
Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u zařízení setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Page 75
Pokud je sklo UV filtru rozbité, zařízení již vyzařování světla je rozbité. nepoužívejte. Obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve vaší zemi, prodejce produktů Philips nebo servisní středisko Philips. Přístroj používáte na oblast, Zařízení nikdy nepoužívejte pro kterou není určen. Přístroj na následujících oblastech: tvář, vnitřní...
Page 90
4222_100_4204_1_BackCover_A5_fc.pdf 6/18/15 12:19 PM www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.4204.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.
Need help?
Do you have a question about the Lumea SC1993 and is the answer not in the manual?
Questions and answers