Page 1
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 1 SBC RU 510/87U Universal Instructions for use English 4 Instruzioni per l'uso Italiano 11 Instrucciones de manejo Español 18 Manual de utilização Portugees 25 Инструкции по использованию Návod k použití Instrukcja obsługi...
Page 2
XP SBC RU 520/00.3 06-02-2004 14:09 Pagina 2...
Code list of all brands / equipment ......61-67 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU510 universal remote control. After installing the remote control it can operate the most-used functions of almost any brand of TV.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 5 2. Installing the remote control Inserting the batteries Press the cover inwards and slide it in the direction of the arrow. Place two R03, UM4 or AAA type batteries into the battery compartment, as shown. Slide the cover back and click it firmly into place.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 6 Instructions for use Setting the remote control This is only necessary if your TV does not respond to the RU510. If that is the case, the RU510 does not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 7 Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your brand device, the remote control can automatically search for the right code. Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
If you use the (fi) 'memory off' key to get to the next teletext page on your Philips TV, you can press the OK key for this. See also ‘Troubleshooting’. If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’.
Adding a function to the remote control If you want to add a function to the RU510, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code for the extra function. Keep 1 and 6 on the RU510 pressed..
When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SBC RU510/87U. Date of purchase: ) to switch off Teletext.
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi ....61-67 1. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SBC RU510. Dopo la configurazione, il telecomando potrà controllare le funzioni maggiormente utilizzate dei TV di qualsiasi marca.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 12 Instruzioni per l’uso 2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel vano batterie, come mostrato in figura. Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic).
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 13 Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se il TV non risponde ai comandi inviati dall’RU510. Se ciò accade significa che l’RU510 non riconosce la marca e/o il modello di TV ed è quindi necessario programmare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 14 Instruzioni per l’uso Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del telecomando. Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio il canale 1).
0 AV ....seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni ..tasti teletext Se utilizzate il tasto (fi) ‘memoria off ’ per accedere alla successiva pagina teletext sul vostro TV Philips, potete premere il tasto OK. Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’. •...
4. Funzioni aggiuntive Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’RU510, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato alle funzioni aggiuntive. Tenere premuti simultneamente i tasti 1 e 6 dell'RU510 per tre secondi, finché...
Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente. Il codice del vostro telecomando universale Philips è SBC RU510/87U. Data di acquisto: Instruzioni per l’uso ) per disattivare la funzione Teletext.
1. Introducción Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SBC RU510. Una vez instalado el mando a distancia, éste puede controlar las funciones más utilizadas de casi todas las marcas de TV. Para obtener más información sobre la configuración de este mando a...
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 19 2. Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compartimento de las pilas, como se muestra en la ilustración.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 20 Instrucciones de manejo Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el TV no responde al mando a distancia RU510. Si es así, el mando RU510 no reconoce la marca y/o el modelo del TV en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 21 Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente. Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1).
..teclas del teletexto Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ (fi) para pasar a la página siguiente del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar el botón OK para ello. Consulte también ‘Solución de problemas’.
Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU510, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras para la función adicional.
Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es SBC RU510/87U. Fecha de adquisición: ) para desactivar el teletexto.
Lista de códigos de todas as marcas / equipamento ... . 61-67 1. Introdução Parabéns por ter adquirido o telecomando universal SBC RU510 da Philips. Depois de instalar o telecomando, ele pode comandar a maioria das funções de quase todas as marcas de televisores.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 26 Manual de utilização 2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas Carregue na tampa para dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compartimento das pilhas, como indicado.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 27 Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o televisor não responder ao RU510. Se for o caso, o RU510 não reconhece a marca e/ou modelo do televisor e é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir fornece instruções sobre como deve proceder.
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 28 Manual de utilização Programar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto. Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).
..teclas de teletexto Se utilizar a tecla (fi) ‘desactivar memória’ para aceder à página seguinte do teletexto do televisor Philips, pode carregar na tecla OK. Consulte também ‘Resolução de problemas’. •...
Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU510, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extra. Carregue sem soltar 1 e 6 do RU510 simultaneamente durante três segundos,...
Quando contactar o serviço de assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente. O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é SBC RU510/87U. Data de compra: Manual de utilização...
Page 32
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 32 SBC RU510 Philips...
Page 33
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 33 RU510 • « RU510 ». PROG PROG...
Page 34
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 34 RU510 RU510 • RU510 RU510 SHIFT...
Page 38
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 38 RO3 UM4 Volt RU510 RU510 RU510 RU510 Philips Teletext fi Teletext Teletext Teletext. Teletext Teletext. RU510 RU510...
Page 39
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 39 RU510 Philips Philips SBC RU510/87U...
Page 40
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 40 61-67...
Page 41
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 41 • Если устpойство не pеагиpует на все или часть кнопок, обpатитесь к pазделу ‘Настойка пульта’. PROG PROG...
Page 42
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 42 • Если устpойство pеагиpует непpавильно на команды пульта, веpнитесь к шагу 2 и попpобуйте указать следующий код из списка. SHIFT...
Page 43
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 43 • Если нет, можно повтоpить автоматическую настpойку. Пульт RU510 найдёт дpугой код, котоpый может более точно соответствовать модели Вашего телевизоpа.
Page 44
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 44 • Если устpойство не pеагиpует на все или некотоpые кнопки, обpатитесь к pазделу «Настpойка пульта». Возможно, необxодимо ввести дpугой код пpибоpа. fi...
Page 45
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 45 Нажмите одновp еменно на тp и секунды Нажмите одновp еменно на тp и секунды SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT...
Page 46
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 46 fi...
Page 47
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 47...
Page 48
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 48 PROG PROG...
Page 49
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 49 tří sekund po dobu SHIFT...
Page 50
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 50 po dobu tří sekund...
Page 51
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 51 fi...
Page 52
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 52 po dobu tří sekund po dobu tří sekund SHIFT SHIFT SHIFT SHIFT...
Page 53
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 53 fi...
Page 54
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 54...
Page 55
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 55 PROG PROG...
Page 56
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 56 przytrzymaj przez trzy sekundy SHIFT...
Page 57
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 57 przytrzymaj przez trzy sekundy –...
Page 58
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 58 fi...
Page 59
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 59 przytrzymaj przez trzy sekundy przez trzy sekundy SHIFT SHIFT przytrzymaj SHIFT SHIFT...
Page 60
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 12:36 Pagina 60 fi...
Page 68
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 13:07 Pagina 68 Notes...
Page 70
XP SBC RU 510/87.3 06-02-2004 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs year année jaar Jahr año Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...
Need help?
Do you have a question about the SBCRU510/00U and is the answer not in the manual?
Questions and answers