Page 1
Universal Remote Control SBC RU 440 Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Code list...
Once you've installed the batteries, this remote is ready to work with any Philips TV, VCR, satellite tuner or CD-player. Simply press the mode selector as indicated below - for the Philips device you wish to operate, and press to test. For other brands of equipment, it needs to be set up first- see Getting Started.
DON'T FORGET THE BATTERIES! GETTING STARTED This remote is ready to work with any Philips TV, VCR ,satellite tuner or CD-player. For other brands of equipment, it needs to be set up first. That only takes a couple of seconds, thanks to Philips' Simple System Setup! Before you start, make sure you're in the right mode for the equipment you're setting up (TV, VCR, SAT or AUDIO).
Page 4
RU240- page 4 2 Press to start the search. Each time the green LED blinks, another code is sent. When the right code is found, the equipment switches off (the VCR will stop playing). 3 Immediately press If you missed the correct code because the search went too far, switch the equipment back on, then press code again.
As you add new components to your home entertainment system, Philips again offers a universal remote control that will fit your new needs. Look for below unique full range of universal remote controls from Philips at a retailer near you. RU 110 :...
Page 6
Lorsque vous avez inséré les piles, cette télécommande est prête à être utilisée avec tout téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur de CD Philips. Il vous suffit d'appuyer sur le sélecteur de mode, comme indiqué ci-dessous - pour le dispositif Philips que vous désirez utiliser et d'appuyer sur pour faire un essai.
PRISE EN MAIN Cette télécommande peut être utilisée immédiatement avec tout téléviseur, magnétoscope, récepteur satellite ou lecteur de CD Philips. Dans le cas de matériel d'une autre marque, vous devez tout d'abord la régler. Ceci ne doit prendre que quelques secondes grâce à la configuration de système simple de Philips! Avant de commencer, assurez-vous que vous êtes dans le mode correct...
Page 8
Vérifiez que le téléviseur, que le magnétoscope etc. est bien allumé. Dans le cas d'un magnétoscope, insérez une cassette et faites-la passer. Vous saurez lorsque le code correct a été trouvé, car à ce moment le matériel s'éteindra ou la cassette s'arrêtera. 1 Appuyez à...
RU 460: 6 en 1 Télécommande universelle - préprogrammée et capable d'apprendre Autre produit très utile de Philips: le jeu d'extension de télécommande SBC LI510 qui est l'extension sans fil de votre télécommande à infrarouge! Ce système vous permet de commander tout appareil piloté...
Fernsehgerät, Videorecorder, Satellitenempfänger oder CD-Spieler von Philips sofort betriebsbereit. Drücken Sie einfach - wie nachstehend beschrieben - auf die Funktionstaste und wählen Sie auf diese Weise das Philips-Gerät, das Sie bedienen möchten, aus. Zur Überprüfung der Funktion betätigen Sie Geräte anderer Marken muß...
Code-Liste finden können, läßt sich die Fernbedienung im Handumdrehen einstellen. Die patentierte Suchfunktion "Handsfree Autosearch" von Philips prüft der Reihe nach alle Codes und findet den richtigen für Sie heraus! Sie benötigen zwei Batterien 1,5 V - aber nur vom Typ R03, UM4 oder AAA.
Page 12
Die Suchzeit beträgt durchschnittlich ungefähr 90 Sekunden. (Maximale Suchzeit beträgt für TV 5 Minuten, für VCR 2 Minuten, für SAT 4 Minuten und für AUDIO 2 Minuten.) Kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät, der Videorecorder usw. eingeschaltet ist. Bei einem Videorecorder eine Videokassette einlegen und die Wiedergabe-Taste (Playback) betätigen.
Satellitenempfänger/Kabeldecoder RU 460: "6 in 1" Universal-Fernbedienung - Vorprogrammiert und lernfähig. Ein weiteres erstklassiges Produkt von Philips ist die erweiterte Fernbedienung SBC LI510, die drahtlose Erweiterung Ihrer Infrarot- (IR-) Fernsteuerung! Dieses System ermöglicht Ihnen die Bedienung jeder IR-gesteuerten Ausrüstung (d.h.
Page 14
Philips-tv, -viderecorder, -satellietontvanger of cd-speler bedienen. Druk eerst - zoals hieronder beschreven - op de bronkeuzetoets die bij het Philips-apparaat hoort dat u wilt bedienen, en druk vervolgens op om te testen. Voor apparaten van een ander merk moet u eerst de afstandsbediening programmeren (zie ‘Aan de slag’)
De gepatenteerde zoekfunctie van Philips test alle codes, de ene na de andere, en vindt de code die u nodig heeft! Het zoeken duurt gemiddeld ongeveer 90 seconden. (De...
Page 16
Let erop dat de tv of videorecorder enzovoort ingeschakeld is. Voor een videorecorder moet u een band starten. U merkt dat de juiste code gevonden is als het apparaat uitgeschakeld wordt of als de videorecorder stopt met afspelen. 1 Houd tegelijk ingedrukt tot de groene indicator begint te branden.
Apparaat merk AUDIO Hoe vaak u ook een nieuw apparaat aanschaft, Philips heeft voor u de geschikte universele afstandsbediening die aan al uw wensen voldoet. U vindt het onderstaande unieke, volledige aanbod aan universele afstandsbedieningen van Philips bij een leverancier bij uw in de buurt.
Una vez haya colocado las pilas, su mando a distancia estará listo para funcionar con cualquier Televisor, VCR, sintonizador de satélite o lector de CD de la marca Philips. Solo tiene que pulsar el selector de modo, como se indica más abajo, para el aparato Philips que desea hacer funcionar y, a continuación, pulsar...
Page 19
EMPEZAR Este mando a distancia está preparado para funcionar con cualquier TV, VCR, sintonizador satélite o lector de CD de la marca Philips. Si desea utilizarlo con aparatos de otras marcas tendrá que configurarlo primero. Gracias al sistema de fácil configuración de Philips, esto solo le llevará un momento.
Page 20
Compruebe que su aparato de TV, VCR etc. esté encendido. Si hay un VCR inserte una cinta y hágalo funcionar. Sabrá cuando se ha encontrado el código adecuado porque el aparato se apagará o el vídeo dejará de reproducir la cinta. 1 Mantenga pulsados los botones que el diodo indicador verde se ilumine.
Cuando añada nuevos componentes a su sistema de TV/vídeo personal recuerde que Philips ofrece un mando a distancia universal que satisfará sus nuevas necesidades. Vea la gama única y completa de mandos a distancia Philips en la tienda del distribuidor autorizado más cercano.
Page 22
CD da Philips. Basta para isso pressionar o selector de modo tal como se indica mais em baixo - para que o aparelho Philips que você deseja comece a funcionar, e pressione para efectuar o teste.
Page 23
O sistema AutoBusca Mãos Livres (HandsFree AutoSearch) da Philips testa todos os códigos um por um, até encontrar aquele que é adequado ao seu caso! Você irá precisar de duas pilhas de 1,5V;...
Page 24
O tempo médio de busca é de cerca de 90 segundos. (Tempo máximo de busca para televisões é de 5 minutos, para gravadores de vídeo 2 minutos, para receptores de satélite 4 minutos e para AUDIO 2 minutos.) Certifique-se de que a sua televisão, gravador de vídeo, etc. se encontram ligados.
AUDIO À medida que vai adicionando novos componentes ao seu sistema de entretenimento caseiro, mais uma vez, a Philips oferece-lhe um comando à distância universal que dará resposta aos seus novos requisitos. Procure a seguinte gama exclusiva de comandos à...
Page 26
Una volta inserite le batterie, questo telecomando è pronto per essere utilizzato con ogni Televisore (TV), Videoregistratore (VCR), Sintonizzatore satellitare (SAT) e lettore CD (AUDIO) Philips. Premere semplicemente il modo selettore, come sotto indicato, per l'apparecchio Philips che volete utilizzare e premere per provarlo.
Questo telecomando è pronto per essere utilizzato con qualsiasi televisore, videoregistratore, sintonizzatore satellitare o lettore CD Philips. Per apparecchi di altre marche, il telecomando deve essere prima programmato. Ci vogliono solo pochi secondi per fare ciò, grazie al Sistema Semplice d'Installazione Philips! Prima di iniziare, , assicurarsi di essere nel modo operativo giusto per l'apparecchio che si deve utilizzare (TV, VCR, SAT, o AUDIO).
Page 28
AssicurateVi che il televisore (TV), videoregistratore (VCR) etc., sia acceso. Se si tratta di un videoregistratore (VCR), inserite una cassetta e iniziate la lettura della cassetta. Saprete quando il codice esatto sarà stato trovato perché l'apparecchio si spegnerà o il videoregistratore fermerà...
RU 460: Telecomando universale 6 in 1, preprogrammato ed intelligente Un altro prodotto Philips molto interessante è il Set di espansione per telecomando SBC LI510 Philips, per l’estensione senza fili del telecomando a raggi infrarossi (IR)! Questo sistema consente di azionare qualsiasi apparecchio a raggi infrarossi (ricevitori SAT, apparecchi hi-fi o VCR) da un punto qualsiasi della casa o intorno ad essa.
Page 44
RU430- page 34 Bruksanvisning Du gjorde ett bra val när du anskaffade den här universella fjärrkontrollen från Philips. Den ersätter inte mindre än fyra separata fjärrkontroller och är förprogrammerad att styra de vanligaste funktionerna hos nästan alla typer av TV, video, satellittuner, kabelavkodare och CD-spelare.
Page 45
GLÖM INTE BATTERIERNA! HUR MAN STARTAR Den här fjärrkontrollen är klar för användning med en Philips TV, video, satellittuner eller CD-spelare. För andra märken måste den först programmeras. Det tar bar några sekunder, tack vare Philips Simple System Setup! Innan du startar, se till att du har rätt utrustning (TV, VCR, SAT eller...
Page 46
RU430- page 36 3 Tryck genast på för att stanna sökningen.Om du missade rätt kod för att sökningen gick för långt, sätt på apparaten igen och tryck på (ner) för att skicka den förra koden på nytt. Tryck på (ner) upprepade gånger tills utrustningen stängs av igen. 4 När du har hittat rätt kod, tryck på...
RU460: 6 i 1 universell fjärrkontroll. förprogrammerad och lärbar. En annan mycket trevlig produkt från Philips är Philips SBC LI510 utbyggnadssats för fjärrkontroller, den sladdlösa utsträckningen av din infraröda (IR) fjärrkontroll. Med det systemet kan du styra all IR-styrd utrustning (dvs satellitmottagare, videobandspelare eller HiFi-apparater) var du än befinner sig i huset.
Page 48
Brugsanvisning Du har netop truffet et godt valg ved at købe denne Philips universale fjernbetjening. Den kan erstatte helt op til fire separate fjernbetjeninger og er programmeret til betjening af de hyppigst anvendte funktioner for næsten ethvert tv, videobåndoptager, satellittuner, kabeldekoder og CD-afspiller. Og det bedste af det hele er, at den er hurtig at indstille og nem at bruge! Sådan gør du...
Selvom du ikke kender mærket på dit udstyr, eller hvis du ikke kan finde det i kodelisten, vil indstillingen alligevel ikke tage lang tid. Philips' patenterede håndfri autosøgning tester alle koderne én for én og finder den rigtige kode til dig! Den gennemsnitlige søgetid er ca. 90 sekunder.
Page 50
RU430- page 40 1 Tryk samtidig på grønne lysdiode lyser. 2 Tryk på for at starte søgningen. Hver gang den grønne lysdiode blinker, sendes der en ny kode. Når den rigtige kode er fundet, slukker udstyret (videooptageren standser afspilningen). 3 Tryk straks på for at standse søgningen.
6-i-1 universal fjernbetjening - forprogrammeret og med indlæringsevne Endnu et dejligt produkt fra Philips er Philips SBC LI510 udvidede fjernbetjening, som er radioudvidelsen til den infrarøde (IR) fjernbetjening! Med dette system kan du styre ethvert IR-betjent udstyr (dvs. SAT-modtagere, videooptagere eller Hi-Fi anlæg) fra hvor som helst inde i huset og i nærheden af det.
Page 52
RU430- page 42 Bruksanvisning Du har akkurat gjort et godt valg ved å kjøpe Philips universal fjernkontroll! Den erstatter så mange som fire separate fjernkontroller og er forhåndsprogrammert slik at den kan kjøre de mest brukte funksjoner på nesten ethvert merke av TV, videospiller, satellittmottaker, kabeldekoder og CD-spiller.
Page 53
IKKE GLEM BATTERIENE! Å KOMME I GANG Denne fjernkontrollen er klar til bruk for enhver Philips TV, videospiller, satellittmottaker og CD-spiller. For utstyr av andre merker må den installeres først. Det tar bare et par sekunder, takket være Philips’ enkle installeringssystem! Før du starter, må...
Page 54
RU430- page 44 2 Trykk for å starte søkingen. Hver gang det grønne indikatorlyset blinker, blir en ny kode sendt. Når den rette koden er funnet, vil utstyret slå seg av (videospilleren vil stoppe avspillingen). 3 Trykk straks på for å stoppe søkingen. Hvis du har gått glipp av den rette koden fordi søkingen gikk for langt, slå...
RU 460 : 6 i 1 universal fjernkontroll – forhåndsprogrammert og programmerbar Et annet flott produkt fra Philips er forlengersettet til Philips SBC LI510 fjernkontroll, den trådløse forlengelsen til din infrarøde (IR) fjernkontrollen din! Dette systemet gjør det mulig for deg å styre ethvert IR-drevet utstyr (for eksempel satellittmottakere, videospillere, eller Hi-Fi-anlegg) fra hvor som helst i eller rundt huset.
Page 56
RU430- page 46 Käyttöohje Teit hyvän valinnan ostaessasi tämän Philips-yleiskauko-ohjaimen! Se korvaa peräti 4 erillistä kaukosäädintä ja on ennalta ohjelmoitu ohjaamaan läheskaikenmerkkisten televisioiden, kuvanauhureiden, satelliittivirittimien, kaapelidekooderien ja CD-soittimien käytetyimpiä toimintoja. Mikä parasta, viritys käy nopeasti! Seuraavassa neuvomme miten... YHDESSÄ VILAUKSESSA Kun olet asentanut tähän kauko-ohjaimeen paristot, se on valmis...
Page 57
ÄLÄ UNOHDA PARISTOJA! PERUSTOIMINNOT Tämä kauko-ohjain toimii heti kaikkien Philips-televisioiden, - kuvanauhureiden, -satelliittivirittimien tai -CD-soittimien kanssa. Muunmerkkisiä laitteita varten kauko-ohjain on ensin viritettävä. Se sujuu parissa sekunnissa Philipsin Simple System Setup -menetelmän ansiosta! Ennen kuin aloitat, varmista että...
Page 58
RU430- page 48 Varmista, että televisioon, kuvanauhuriin tai muuhun laitteeseen on kytketty virta. Jos laite on kuvanauhuri, syötä siihen nauha ja käynnistä toisto. Tiedät, että oikea koodi on löytynyt, kun laitteesta katkeaa virta tai kuvanauhuri lopettaa toiston. 1 Paina painikkeita kunnes vihreä...
Page 59
RU 460 : Kuusitoiminen kauko-ohjain esiasetettu ja ohjelmoitavissa Toinen erittäin mielekäs Philips-tuote on Philips SBC LI510 -kauko-ohjaimen laajennuslaite, jota tarjoaa IR-infrapunakauko-ohjaimen. Tämä järjestelmä mahdollistaa kunkin IR-käyttöisen laitteen käytön (esim. Sat-vastaanottimet, videonauhurit tai Hi- Fi-laitteet) kaikkialla tahansa kodin sisätiloissa.
Page 74
Guarantee certificate Identieficatiekaart Garantibeviset year jaar Jahr année χρ νος Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Kaufdatum - Koopdatum - Fecha de compra - Data da compra - Data di acquisto - Købsdato - kjøpedato - inköpsdato - Ostopäivå...
Need help?
Do you have a question about the SBCRU440/P00 and is the answer not in the manual?
Questions and answers