The cyber-shot t5 combining 5.1 effective megapixels, a 2.5 inch lcd screen, and carl zeiss 3x zoom, with a super-slim vertical design aluminium body. (2 pages)
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-T90 Serial No. ___________________________...
Attachments Do not use attachments not recommended by the manufacturer, as they may cause hazards. Cleaning Unplug the set from the wall outlet before cleaning or polishing it. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a cloth lightly dampened with water for cleaning the exterior of the set.
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Page 6
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Table of contents IMPORTANT SAFEGUARDS ... 2 Read this first ... 4 Notes on using the camera ... 9 Getting started Checking the accessories supplied... 11 Identifying parts... 12 Charging the battery pack ... 13 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately)...
Page 8
Deleting images Deleting the currently displayed image... 37 Deleting multiple images ... 37 Deleting all images (Format)... 38 Connecting to other devices Viewing images on a TV ... 39 Printing still images... 39 Using the camera with a computer... 41 Changing camera settings Changing the operation sounds ...
Please use Sony genuine accessories If you use accessories manufactured by companies other than Sony, this could cause a camera trouble. Using other manufacturers’ camera cases • with magnets could cause a power supply trouble.
Page 10
No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc.
Getting started Checking the accessories supplied Battery charger BC-CSD (1) • Power cord (mains lead) (1) • (not supplied in the USA and Canada) Rechargeable battery pack NP-BD1 (1)/ • Battery case (1) Paint pen (1) • USB, A/V Cable for multi-use terminal (1) •...
Identifying parts Bottom A Zoom (W/T) lever B Shutter button C Microphone D ON/OFF (Power) button E Flash F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/ AF illuminator G Lens H Lens cover I LCD screen/Touch panel (Playback) button K Hook for wrist strap/Grip L Speaker M Battery/“Memory Stick Duo”...
Charging the battery pack Insert the battery pack into the battery charger. You can charge the battery even when • it is partially charged. Connect the battery charger to the wall outlet (wall socket). If you continue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off, the charge will last slightly longer (full charge).
When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall • socket), and remove the battery pack from the battery charger. Designed for use with compatible Sony batteries and the battery charger. • Battery life and number of images you can record/view...
Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” media (sold separately) Open the cover. Insert the “Memory Stick Duo” media (sold separately). With the terminal side facing the lens, insert the “Memory Stick Duo” media until it clicks into place. Insert the battery pack. Check the direction of the battery, and insert it until the battery eject lever is locked.
“Memory Stick” media that you can use “Memory Stick Duo” media You can also use a “Memory Stick PRO Duo” media or “Memory Stick PRO-HG Duo” media with the camera. For details on the number of images/time that can be recorded, see pages 29, 32. Other types of “Memory Stick”...
Setting the clock Lower the lens cover. The camera is turned on. You can also turn on the camera by • pressing the ON/OFF (Power) button. It may take time for the power to turn • on and allow operation. Touch the desired date display format, then touch...
Shooting/viewing images Shooting images Lower the lens cover. The camera is turned on. Hold the camera steady as illustrated. Slide the zoom (W/T) lever • to the T side to zoom. Slide to the W side to return. Press the shutter button halfway down to focus.
Viewing images Press the (Playback) button. The last image shot is displayed. When images on the “Memory Stick Duo” • media recorded with other cameras cannot be played back on this camera, view the images in [Folder View] (page 35). Selecting next/previous image Touch...
Displaying minimum indicators (Easy Shooting) This mode reduces the minimum number of settings and enlarges the text size for better visibility. Touch (REC Mode) t (Easy Shooting) t Action Self-Timer Image Size Flash Returning to normal display Touch (REC Mode) t How to change (Self-Timer) t Select t Select [Large] or [Small] in [Image Size]...
Detecting smiles and shooting automatically (Smile Shutter) Touch (Smile). Wait detecting a smile. When the smile level exceeds the b point on the indicator, the camera shoots images automatically. When you touch (Smile) again, Smile Shutter ends. If you press the shutter button •...
Detecting the shooting conditions automatically (Scene Recognition) (REC Mode) t Touch (Intelligent Auto Adjustment) t Point the camera at the subject. When the camera recognizes the scene, (Twilight), Portrait), (Twilight using a tripod), (Backlight), (Backlight Portrait), (Landscape), (Portrait) appears. When the camera does not recognize the scene, Press the shutter button halfway down to focus and then press the shutter button fully down to shoot the image.
Page 23
Selecting the image you prefer after taking two shots with different settings Touch (Scene Recognition) t When the camera recognizes the scene (Twilight using a tripod), difficulty of getting a clear shot, the camera automatically takes one more shot using a different effect by changing the settings as follows. First Image Shoot in Slow Synchro Shoot in Slow Synchro with the face...
Shooting close-ups (Macro/Close focus) You can shoot beautiful close-up images of small subjects such as insects or flowers. Touch desired mode t (Auto): The camera adjusts the focus automatically from distant subjects to close-up. Normally, put the camera in this mode.
Selecting a flash mode (Flash) t Touch desired mode t (Flash Auto): Flashes when there is insufficient light or backlight (Flash On): Flash always operates. (Slow Synchro (Flash On)): Flash always operates. The shutter speed is slow in a dark place to clearly shoot the background that is out of flash light.
Changing the screen display Touch mode t (Normal): Displays buttons and icons (Simple): Displays only buttons (Image Only): Hides buttons and icons Note disappears from the screen if [Image Only] playback is selected. To display the buttons, • touch the center of the screen. The [Normal] display returns temporarily. Histogram and brightness settings The following setting can be accessed by touching Histogram: A histogram is a graph showing the brightness of an image.
Focusing on a specific point of the frame Simply touch the point of the frame you wish to focus on to change the focus position. Point the camera at the subject, then touch the point of the frame you want to focus on.
Selecting the image size to match the usage The image size determines the size of the image file that is recorded when you take a image. The larger the image size, the more detail will be reproduced when the image is printed on large-format paper.
Number of still images that can be recorded Capacity Internal memory Approx. 256 MB 512 MB Size 11 MB 3:2(11M) 16:9(9M) 16:9(2M) Notes The number of still images may vary depending on the shooting conditions and the recording • media. When the number of remaining shootable images is greater than 9,999, the “>9999”...
Using the Shooting mode that matches the scene (Scene Selection) Select the shooting mode. To select Touch (REC Mode) t desired mode t To select / Touch (REC Mode) t (Scene Selection) t desired mode t (High Sensitivity): Shoots images without a flash even in low lighting.
Shooting movies (REC Mode) t Touch (Movie Mode) t Press the shutter button fully down to start recording. Press the shutter button fully down again to stop recording. Viewing movies Press the (Playback) button and touch the a movie to view. Button Action Volume control...
Page 32
Maximum recording time The table below shows the approximate maximum recording times. These are the total times for all movie files. Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes. Capacity Internal memory Approx. 11 MB Size 1280×720 – (Fine) 1280×720 –...
Using viewing functions Viewing an enlarged image (Playback Zoom) Press the button to display an image, then touch the area you want to enlarge. The image is enlarged at twice the size, with the area you touched at the center. When is set to [Image Only], touch the center of the screen, then...
Rotating a vertical orientation image (Temporarily rotated display) Press the button to display the still image, then select the vertical orientation images, then touch Touch again to end the display. • Viewing still images with music (Slideshow) Press the button to display a still image, then touch (Slideshow).
Searching for an image (Image Index) Press the (Playback) button to display an image, then touch (Image Index). If you touch , you can set the • number of images displayed in the index screen to 12 or 20 images. Touch to turn the pages.
Page 36
Easily locating the images to be displayed When set to Date View/Event View/Folder View: When using a “Memory Stick Duo” media, touch (Select Folder) to easily locate the desired images. When set to Favorites: You can display images registered to Favorites divided into six groups.
Deleting images Deleting the currently displayed image (Delete) t [OK] (page 19). Touch Deleting multiple images (Image Index) t Touch (Delete). Select images for deletion. 1 Touch / to turn the pages, then touch the images you want to delete. mark is attached to the selected images.
Deleting all images (Format) You can delete all data stored on “Memory Stick Duo” media or the internal memory. If a “Memory Stick Duo” media is inserted, all data stored on the “Memory Stick Duo” media are deleted. If no “Memory Stick Duo” media is inserted, all data stored in the internal memory are deleted.
Connecting to other devices Viewing images on a TV Connect the camera to the TV with the cable for multi-use terminal (supplied). Note The [Video Out] setting is set to [NTSC] mode at the factory to let you enjoy optimum movie •...
Touch t desired item t (This Image): Print the currently displayed image. (Multiple Images): Touch to display the image, then touch the image you want to print. Touch the desired setting item, then [OK]. The image is printed. Note If the connection between the camera and printer is not established, disconnect the cable for multi- •...
Using the camera with a computer Using “PMB (Picture Motion Browser)” You can enjoy the recorded images more than ever by taking advantage of the software, and “PMB” is included on a CD-ROM (supplied). There are more functions, in addition to those listed below, for enjoying your images. For details, see the “PMB Guide”...
Page 42
Stage 1: Installing the “PMB” (supplied) You can install the software (supplied) using the following procedure. When you install “PMB,” “Music Transfer” is also installed. Log on as Administrator. • Check your computer environment. Recommended environment for using “PMB” and “Music Transfer” OS (pre-installed): Microsoft Windows XP CPU: Intel Pentium III 800 MHz or faster (For playing/editing the High Definition movies: Intel Pentium 4 2.8 GHz or faster/Intel Pentium D 2.8 GHz or faster/ Intel...
Page 43
Double-click the icon on the desktop. To access the “PMB Guide” from the start • menu: Click [Start] [Sony Picture Utility] Guide]. Notes Do not disconnect the cable for multi-use terminal from the camera while the camera is operating •...
Page 44
Using the camera with your Macintosh computer You can copy images to your Macintosh computer. However, “PMB” is not compatible. When images are exported to the “Memory Stick Duo” media, view them in [Folder View]. You can install “Music Transfer” on your Macintosh computer. Recommended computer environment The following environment is recommended for a computer connected to the camera.
Changing camera settings Changing the operation sounds You can set the sound produced when you operate the camera. Touch t [Main Settings] t t [Beep] t mode t Shutter: Turns on the shutter sound when you press the shutter button. High/Low: Turns on the beep/shutter sound when you operate the touch panel/press the shutter button.
View Images Item Date View* Event View* Favorites* Folder View These items are displayed only when “Memory Stick Duo” media is inserted into the camera. Slideshow Item Slideshow Music Tool Print Item Print Manage Memory Item Memory Tool - “Memory Stick”...
Page 47
Settings Item Description Main Settings - Main Beep: Settings 1 Function Guide: Initialize: Calibration: Housing: Demo Mode: Main Settings - Main COMPONENT: Settings 2 Video Out: TV TYPE: USB Connect: Shooting Settings - AF Illuminator: Shooting Settings 1 Grid Line: Digital Zoom: Shooting Settings - Auto Orientation:...
Using the MENU items Displays available functions for easy setting when the camera is in shooting or playback mode. Only the available items are displayed on the screen. To restore the camera to its default settings, touch [Main Settings 1] MENU in shooting mode Item Image Size...
Page 49
Item Description Face Detection Selects the priority subject for adjusting the focus when using face detection. Flash Level Adjusts the amount of flash light. Anti Blink Sets Anti Blink function. Red Eye Reduction Sets to reduce the red-eye phenomenon. Optimizes the brightness and contrast. Color Mode Changes the vividness of the image or adds special effects.
Item (Delete) (Protect) (Print) (Rotate) (Volume Settings) Using functions in Program Auto mode You can change the Focus, Metering Mode, ISO, and EV settings when [REC Mode] is set to (Program Auto). Item (Focus) (Metering Mode) (ISO) (EV) Description Deletes images. This Image/ Multiple Images/ * The displayed text differs according to each View Mode.
Others List of icons displayed on the screen Icons are displayed on the screen to indicate the camera status. You can select the display settings by touching the of the screen (page 26). When shooting still images The icons are limited in •...
Page 52
Display Indication Image number/Number of images recorded in selected folder 100 Min Recordable time Recording/Playback Media (“Memory Stick Duo” media, internal memory) PictBridge connecting PictBridge connecting Changing folder Playback folder White balance Recording mode Face Detection Metering Mode Focus Vibration warning Touch AF indicator Color mode Red-eye reduction...
Learning more about the camera (“Cyber- shot Handbook”) “Cyber-shot Handbook”, which explains how to use the camera in detail, is included on the CD-ROM (supplied). Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. You need Adobe Reader to read “Cyber-shot Handbook”. If it is not installed on your computer, •...
3 Initialize the settings (page 47). 4 Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility. On repairing cameras with internal memory or Music files function included, data in the camera may be checked on minimum necessity to verify and improve the malfunction symptoms.
The remaining charge indicator is incorrect. The battery charge will get used up quickly and the actual remaining battery charge will be • lower than the indicator in the following cases: When you use the camera in an extremely hot or cold location. –...
Page 56
Viewing images Cannot play back images. Press (Playback) button (page 19). • The folder/file name has been changed on your computer. • No guarantees are made for playing back, on this camera, files containing images which were • processed on a computer or images which were shot using other cameras. The camera is in USB mode.
Precautions Do not use/store the camera in the following places In an extremely hot, cold or humid place • In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. Under direct sunlight or near a heater •...
Specifications Camera [System] Image device: 7.79 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filter Total pixel number of camera: Approx. 12.4 Megapixels Effective pixel number of camera: Approx. 12.1 Megapixels Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lens f = 6.18 – 24.7 mm (35 – 140 mm (35 mm film equivalent)) F3.5 (W) –...
Page 59
Trademarks The following marks are trademarks of Sony • Corporation. , “Cyber-shot,” “Memory Stick,” , “Memory Stick PRO,” , “Memory Stick Duo,” , “Memory Stick PRO Duo,” Stick PRO-HG Duo,” , “Memory Stick Micro,” “MagicGate,” “BRAVIA,” “PhotoTV HD,” “Info LITHIUM”...
Page 60
• No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla. • Mantenga la batería fuera del alcance de niños pequeños.
Page 61
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a...
Page 62
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Page 63
Índice Notas sobre la utilización de la cámara ... 7 Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados... 9 Identificación de las partes ... 10 Carga de la batería ... 11 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (se vende por separado)... 13 Ajuste del reloj...
Page 64
Utilización de las funciones de visionado Visionado de una imagen ampliada (Zoom de repr.)... 31 Visualización de imágenes en pantalla completa (Zoom ancho)... 31 Giro de una imagen de orientación vertical (Visualización girada temporalmente) ... 32 Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) ... 32 Búsqueda de una imagen (Índice de imágenes)...
Por favor, utilice accesorios Sony genuinos Si utiliza accesorios fabricados por compañías distintas de Sony, podrá ocasionar un problema en la cámara. La utilización de fundas de cámara de otros • fabricantes con imanes podrá ocasionar un problema de suministro de alimentación.
Page 66
No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación, etc.
Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados Cargador de batería BC-CSD (1) • Cable de alimentación (1) • (no suministrado en EE. UU. y Canadá) • Batería recargable NP-BD1 (1)/caja de la batería (1) • Lápiz de pintar (1) Cable USB, A/V para terminal de usos •...
Identificación de las partes Parte inferior A Palanca del zoom (W/T) B Botón del disparador C Micrófono D Botón ON/OFF (Alimentación) E Flash F Lámpara del autodisparador/ Lámpara del captador de sonrisas/ Iluminador AF G Objetivo H Tapa del objetivo I Pantalla LCD/Panel táctil J Botón (Reproducción)
Carga de la batería Inserte la batería en el cargador de batería. Puede cargar la batería incluso cuando • esté parcialmente cargada. Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared. Si continúa cargando la batería durante aproximadamente una hora más después de haberse apagado la lámpara CHARGE,...
Page 70
Cuando finalice la carga, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared, y • extraiga la batería del cargador de batería. Diseñada para ser utilizada con baterías y el cargador de batería de Sony compatibles. • Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Toma de imágenes fijas...
Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (se vende por separado) Abra la tapa. Inserte el “Memory Stick Duo” (se vende por separado). Con el lado del terminal orientado hacia el objetivo, inserte el “Memory Stick Duo” hasta que produzca un chasquido al encajar en su sitio.
“Memory Stick” que puede utilizar “Memory Stick Duo” También puede utilizar un “Memory Stick PRO Duo” o “Memory Stick PRO-HG Duo” con la cámara. Para más detalles sobre el número de imágenes/tiempo que se pueden grabar, consulte las páginas 27, 30. Otros tipos de “Memory Stick”...
Ajuste del reloj Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. También puede encender la cámara • pulsando el botón ON/OFF (Alimentación). Es posible que lleve algún tiempo en • conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones. Toque el formato de visualización de fecha deseado, después toque...
Toma/visionado de imágenes Toma de imágenes Baje la tapa del objetivo. La cámara se enciende. Sujete la cámara sin moverla como se muestra en la ilustración. Deslice la palanca del zoom • (W/T) hacia el lado T para acercar con zoom. Deslice hacia el lado W para volver.
Visualización de imágenes Pulse el botón (Reproducción). Se visualiza la última imagen tomada. Cuando imágenes del “Memory Stick • Duo” grabadas con otras cámaras no puedan reproducirse en esta cámara, vea las imágenes en [Ver carpetas] (página 33). Selección de la imagen siguiente/anterior Toque (Siguiente)/...
Visualización de los indicadores mínimos (Toma fácil) Este modo reduce el número de ajustes al mínimo y amplía el tamaño de texto para mejorar la visibilidad. Toque (Modo Grabación) t fácil) t Acción Autodisparador Tamaño imag Flash Para volver a la visualización normal (Modo Grabación) t Toque (Toma...
Detección de sonrisas y toma automática (Captador de sonrisas) Toque (Sonrisa). Espere mientras se detecta una sonrisa. Cuando el nivel de sonrisa excede el punto b del indicador, la cámara toma imágenes automáticamente. Cuando toque (Sonrisa) otra vez, finalizará el Captador de sonrisas. Si pulsa el botón del disparador •...
Detección de las condiciones de la toma de imagen automáticamente (Reconocimiento de escena) Toque (Modo Grabación) t automát. inteligente) t Oriente la cámara hacia el motivo. Cuando la cámara reconoce la escena, aparece (Retrato crepúsculo), (Crepúsculo con trípode), (Contraluz), contraluz), (Retrato).
Page 79
Selección de la imagen que prefiere después de tomar dos imágenes con ajustes diferentes (Reconocimiento de escena) t Toque Cuando la cámara reconoce la escena (Crepúsculo con trípode), dificultad para obtener una imagen clara, la cámara toma automáticamente otra imagen utilizando un efecto diferente cambiando los ajustes de la forma siguiente. Primera imagen Tomada en Sinc lenta Tomada en Sinc lenta con la cara que...
Toma de primeros planos (Macro/Enfoque de cerca) Puede tomar bellas imágenes en primer plano de objetos pequeños tales como insectos o flores. Toque modo deseado t (Auto): La cámara ajusta el enfoque automáticamente desde motivos distantes a primer plano. Normalmente, ponga la cámara en este modo.
Utilización del autodisparador Toque (Autodisparador) t modo deseado t (Autodisparador desac.): Sin utilizar el autodisparador. (Autodisparador 10 s (segundo)): La toma se inicia tras un retardo de 10 s (segundo). Utilice este ajuste si quiere incluirse en la imagen. Para cancelar, toque (Autodisparador 2 s (segundo)): La toma se inicia tras un retardo de dos s (segundo).
Cambio de la visualización en pantalla Toque deseado t (Normal): Visualiza botones e iconos (Simple): Visualiza botones solamente (Sólo imag.): Oculta botones e iconos Nota Si se selecciona la reproducción [Sólo imag.], • los botones, toque el centro de la pantalla. Volverá la visualización [Normal] temporalmente. Ajustes de histograma y brillo Se puede acceder a los ajustes siguientes tocando Histograma: Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen.
Enfoque de un punto específico del cuadro Simplemente toque el punto del cuadro que quiere enfocar para cambiar la posición de enfoque. Oriente la cámara hacia el motivo, después toque el punto del cuadro que quiere enfocar. Puede cambiar el punto de enfoque •...
Selección del tamaño de imagen para coincidir con la utilización El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una imagen. Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea impresa en papel de formato grande.
Page 85
Número de imágenes fijas que se pueden grabar Capacidad Memoria interna Aprox. 256 MB 512 MB 11 MB Tamaño 3:2(11M) 16:9(9M) 16:9(2M) Notas El número de imágenes fijas podrá variar dependiendo de las condiciones de la toma y el soporte •...
Utilización del modo de toma que coincide con la escena (Selección escena) Seleccione el modo de toma de imagen. Para seleccionar / : Toque Grabación) t modo deseado t Para seleccionar / / : Toque t modo deseado t (Alta sensibilidad): Toma imágenes sin flash incluso con poca iluminación.
Toma de películas Toque (Modo Grabación) t película) t Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación. Pulse el botón del disparador a fondo otra vez para detener la grabación. Visionado de películas Pulse el botón (Reproducción) y toque los botones para seleccionar una película que quiere ver.
Page 88
Tiempo de grabación máximo La tabla de abajo muestra los tiempos de grabación máximos aproximados. Estos son los tiempos totales para todos los archivos de película. Se puede filmar continuamente durante 29 min (minuto) aproximadamente. Capacidad Memoria interna Aprox. Tamaño 11 MB 1 280×720 –...
Utilización de las funciones de visionado Visionado de una imagen ampliada (Zoom de repr.) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar una imagen, después toque el área que quiere ampliar. La imagen se amplía al doble del tamaño, con el área que tocó en el centro.
Giro de una imagen de orientación vertical (Visualización girada temporalmente) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar la imagen fija, después seleccione las imágenes de orientación vertical, después toque Toque otra vez para finalizar la • visualización. Visionado de imágenes fijas con música (Diapositivas) Pulse el botón (Reproducción) para...
Búsqueda de una imagen (Índice de imágenes) Pulse el botón (Reproducción) para visualizar una imagen, después toque imágenes). Si toca , podrá ajustar el • número de imágenes visualizadas en la pantalla de índice a 12 ó 20 imágenes. Toque para pasar las páginas.
Page 92
Localización fácil de imágenes que va a visualizar Cuando está ajustado a Ver fecha/Ver evento/Ver carpetas: Cuando utilice un “Memory Stick Duo”, toque (Seleccionar carpeta) para localizar fácilmente las imágenes que desea. Cuando está ajustado a Favoritos: Puede visualizar imágenes registradas en Favoritos divididas en seis grupos.
Borrado de imágenes Eliminación de la imagen visualizada actualmente (Borrar) t [OK] (página 17). Toque Eliminación de múltiples imágenes Toque (Índice de imágenes) t Seleccione imágenes para borrar. 1 Toque / para pasar las páginas, después toque las imágenes que quiere eliminar.
Eliminación de todas las imágenes (Formatear) Puede eliminar todos los datos almacenados en el “Memory Stick Duo” o la memoria interna. Si hay insertado un “Memory Stick Duo”, se eliminarán todos los datos almacenados en el “Memory Stick Duo”. Si no hay insertado un “Memory Stick Duo”, se eliminarán todos los datos almacenados en la memoria interna.
Conexión a otros dispositivos Visionado de imágenes en un televisor Conecte la cámara al televisor con el cable para terminal de usos múltiples (suministrado). Nota El ajuste [Salida vídeo] sale de fábrica puesto en el modo [NTSC] para permitirle • disfrutar de una calidad de imagen de películas óptima.
Page 96
Toque (Imprimir) t elemento deseado t (Esta imagen): Imprima la imagen visualizada actualmente. (Múltiples imágenes): Toque para visualizar la imagen, después toque la imagen que quiere imprimir. Toque el elemento de ajuste deseado, después [OK]. Se imprimirá la imagen. Nota Si la conexión entre la cámara y la impresora no se establece, desconecte el cable para terminal de •...
Utilización de la cámara con un ordenador Utilización de “PMB (Picture Motion Browser)” Puede disfrutar de las imágenes grabadas más que nunca aprovechando las ventajas del software, y “PMB” incluidos en el CD-ROM (suministrado). Hay más funciones, además de las de la lista de abajo, para disfrutar de las imágenes. Para más detalles, consulte la “Guía de PMB”...
Page 98
Etapa 1: Instalación de “PMB” (suministrado) Puede instalar el software (suministrado) utilizando el procedimiento siguiente. Cuando instale “PMB”, también se instalará “Music Transfer”. Inicie la sesión como Administrador. • Compruebe el entorno de su ordenador. Entorno recomendado para utilizar “PMB” y “Music Transfer” SO (preinstalado): Microsoft Windows XP CPU: Intel Pentium III 800 MHz o más rápido (Para reproducir/editar las películas de alta definición: Intel Pentium 4 2,8 GHz o más rápido/Intel Pentium D 2,8 GHz...
Page 99
Se recomienda utilizar el adaptador de ca (se vende por separado) y el cable USB/AV/DC IN para terminal de usos múltiples (se vende por separado). (Reproducción). en la pantalla. No utilice el ordenador [Sony Picture [Guía de PMB]. 2 Al conector múltiple...
Page 100
Utilización de la cámara con su ordenador Macintosh Puede copiar imágenes a su ordenador Macintosh. Sin embargo, “PMB” no compatible. Cuando las imágenes sean exportadas al “Memory Stick Duo”, véalas en [Ver carpetas]. Puede instalar “Music Transfer” en su ordenador Macintosh. Entorno de ordenador recomendado Para un ordenador conectado a la cámara se recomienda el entorno siguiente.
Cambio de los ajustes de la cámara Cambio de los sonidos de operación Puede ajustar el sonido producido cuando utiliza la cámara. Toque t [Ajustes principales] t t [Pitido] t modo deseado t Obturador: Activa el sonido del obturador para cuando se pulsa el botón del disparador.
Page 102
Visionado de imágs. Elemento Ver fecha* Ver evento* Favoritos* Ver carpetas Estos elementos se visualizan solamente cuando hay un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara. Diapositivas Elemento Diapositivas Herramienta música Imprimir Elemento Imprimir Gestión de memoria Elemento Herrta. Memoria - Her "Memory Stick"...
Page 103
Ajustes Elemento Descripción Ajustes principales - Pitido: Ajustes principales 1 Guía funciones: Inicializar: Calibración: Envoltura: Modo demostración: Ajustes principales - COMPONENT: Ajustes principales 2 Salida vídeo: TIPO TV: Conexión USB: Ajustes de toma - Ajustes Iluminador AF: toma de imagen 1 Cuadrícula: Zoom digital: Ajustes de toma - Ajustes...
Utilización de los elementos de MENU Visualiza funciones disponibles para ajustarlas fácilmente cuando la cámara está en modo de toma de imagen o reproducción. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Para restaurar la cámara a sus ajustes predeterminados, toque [Ajustes principales 1] t [Inicializar].
Page 105
Elemento Descripción Detección de cara Selecciona el motivo que tiene prioridad para ajustar el enfoque cuando se utiliza detección de cara. Nivel flash Ajusta la cantidad de luz del flash. Reducción de ojos cerrados Establece la función Reducción de ojos cerrados. Reducción ojos rojos Se ajusta para reducir el efecto ojos rojos.
Elemento (Borrar) (Proteger) (Imprimir) (Girar) (Ajustes de volumen) Utilización de funciones en modo Programa automático Puede cambiar los ajustes de enfoque, modo de medición, ISO, y EV cuando [Modo Grabación] está ajustado a Elemento (Enfoque) (Modo medición) (ISO) (EV) Descripción Borra imágenes.
Otros Lista de iconos visualizados en la pantalla Los iconos se visualizan en la pantalla para indicar el estado de la cámara. Puede seleccionar los ajustes de visualización tocando la indicación inferior derecha de la pantalla (página 24). Cuando se toman imágenes fijas Los iconos están limitados en modo •...
Page 108
Visualización Indicación Número de imagen/Número de imágenes grabadas en la carpeta seleccionada 100 Min Tiempo que se puede grabar (minuto) Soporte de grabación/ reproducción (“Memory Stick Duo”, memoria interna) Conexión PictBridge Conexión PictBridge Cambio de carpeta Carpeta de reproducción Balance del blanco Modo de grabación Detección de cara Modo de medición...
Para saber más sobre la cámara (“Guía práctica de Cyber-shot”) La “Guía práctica de Cyber-shot”, que explica cómo utilizar la cámara en detalle, está incluida en el CD-ROM (suministrado). Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara. Necesita Adobe Reader para leer “Guía práctica de Cyber-shot”.
3 Inicialice los ajustes (página 45). 4 Consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Al reparar cámaras que incluyan memoria interna o función de archivos de música, los datos almacenados en la cámara podrán ser comprobados en lo mínimo necesario para...
Page 111
El indicador de carga restante es incorrecto. La carga de la batería se agotará rápidamente y la carga de batería restante actual será inferior • que la del indicador en los siguientes casos: Cuando utilice la cámara en un lugar muy cálido o frío. –...
Page 112
Visualización de imágenes Resulta imposible reproducir imágenes. Pulse el botón • El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador. • No se ofrecen garantías para reproducir, en esta cámara, archivos que contengan imágenes • que hayan sido procesadas en un ordenador o imágenes que hayan sido tomadas con otras cámaras.
Precauciones No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso, frío o húmedo • En lugares tales como en un automóvil aparcado al sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento.
Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,79 mm (tipo 1/2,3), Filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: Aprox. 12,4 Megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: Aprox. 12,1 Megapíxeles Objetivo: Objetivo zoom Carl Zeiss Vario-Tessar 4×...
Marcas comerciales Las marcas siguientes son marcas • comerciales de Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “BRAVIA”, “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”...
Page 116
Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.
Need help?
Do you have a question about the DSC-T90/B Cyber-shot® and is the answer not in the manual?
Questions and answers