Page 4
Fernbedienung Lichtauswahl Ein / Aus Hochdimmen Herunterdimmen Moditasten Fjernbetjening Valg af pære Fra/Til Blænd op Blænd ned Sceneknapper Mando a distancia Selección de luz Encendido / apagado Aumento de intensidad/ Disminución deintensidad Botones para crear ambiente Remote Control Light Selection Off/On Dim Up Dim Down Scene...
Page 10
Instruction for Use Thank you for buying Philips LivingWhites Starter Set Energy Saver! With this Starter Set you can create the perfect ambience to suit the moment. This manual will help you to Get started Create your personal ambience with dimmable...
Philips Lighting Contact Centre free of charge: 00800-PHILIPSL or 00800-74454775 Warranty: Philips two years warranty is valid if the product is used in accordance with the instructions and for its intended purpose. Claims will only be accepted on submission...
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardisation for early integration in its products.
Page 13
5. Relier d'autres lampes à votre télécommande LivingWhites de Philips Vous pouvez connecter d'autres produits Lighting de Philips à votre télécommande LivingWhites de Philips pour créer des ambiances d'éclairage. Les possibilités sont nombreuses : Vous pouvez connecter plusieurs lampes à...
Page 14
Philips Lighting : 00800-PHILIPSL ou 00800-74454775 Garantie : La garantie Philips de deux ans est valable si le produit est utilisé conformément aux instructions et uniquement dans le but pour lequel il a été créé. Les réclamations sont acceptées sur présentation de la preuve d'achat...
LivingWhites uniquement Classe d'énergie Déclaration de conformité : Par la présente, Philips Lighting, BG Lamps, déclare que ces lampes LivingWhites à économie d'énergie et leur télécommande sont conformes aux exigences principales et autres dispositions importantes de la Directive 1999/5/EC.
Page 16
Tonsignal ausgibt. Jetzt können Sie die Taste loslassen. Die verbundene Lampe kann jetzt mit der Fernbedienung gesteuert werden. Sie können bis zu 50 Lampen mit einer Philips Fernbedienung verbinden. Sie können auch zusätzliche Philips LivingAmbiance Produkte (z. B. LivingColors, Lampen, Stecker) mit Ihrer Philips LivingWhites Fernbedienung verbinden.
Page 17
(siehe Abschnitt 7 "Weitere Unterstützung"). 7. Weitere Unterstützung Service: Für weitere Informationen und falls Probleme auftreten, besuchen Sie die Philips Website unter www. consumer.philips.com, oder wenden Sie sich unter der folgenden gebührenfreien Hotline an das Philips Lighting Contact Center: 00800-PHILIPSL bzw. 00800-74454775 Garantie: Die von Philips gewährleistete zweijährige Garantie...
Page 18
Fernbedienung die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllen. Gebruiksaanwijzing LivingWhites Bedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingWhites- spaarlamp startersset! Met deze startersset creëert u de perfecte sfeer voor elk moment. In deze handleiding vindt u de volgende onderwerpen Aan de slag Een persoonlijke sfeer creëren met dimbaar wit...
Page 19
(tekening II). U kunt maximaal drie scènes opslaan (één onder elke scèneknop). 5. Extra lampen aan uw Philips LivingWhites- afstandsbediening koppelen U kunt andere verlichtingsproducten van Philips aan uw Philips LivingWhites-afstandsbediening koppelen voor een complete en afwisselende sfeerverlichting.
Page 20
Philips Lighting Contact Centre via: 00800-PHILIPSL of 00800-74454775 Garantie: De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het product volgens de instructies en met het beoogde doel gebruikt. Vergoedingsaanvragen worden alleen geaccepteerd na ontvangst van het originele...
Page 21
LivingWhites-sparepæren, og slå på strømmen igjen. Lampen slås på. Een van de belangrijkste zakelijke principes van Philips is ervoor te zorgen dat al onze producten voldoen aan alle geldende vereisten inzake gezondheid en veiligheid en ervoor te zorgen dat onze producten ruimschoots voldoen aan de EMF-normen die gelden op het ogenblik dat onze producten worden vervaardigd.
Page 22
15 meter fra hverandre. • Jeg har et spørsmål som ikke står her Kontakt Philips for å få hjelp (se avsnitt 7 Ytterligere brukerstøtte). 7. Ytterligere brukerstøtte Service: Hvis du vil vite mer eller hvis du har problemer, kan du gå...
Page 23
Garanti: Philips' to års garanti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og til beregnet formål. Krav aksepteres kun mot fremlegg av opprinnelig kjøpsbevis (faktura, salgsnota eller kvittering) hvor kjøpsdatoen, navnet på forhandleren og en produktbeskrivelse klart fremgår.
Page 24
(tegning II). internasjonale standarder for EMF og sikkerhet, noe som gjør det mulig for Philips å forutse den videre utviklingen på dette området, for slik å kunne integrere den i produktene på et tidlig stadium.
Page 25
15 meter fra fjernbetjeningen, og andre pærer må højst være 15 meter fra hinanden. • Mit spørgsmål er ikke angivet her Kontakt Philips for at få hjælp (se afsnit 7 "Yderligere support"). 7. Yderligere support Service: For yderligere oplysninger og ved eventuelle problemer kan du gå...
Page 26
Input: 200 - 240 V ~ 0,3 A Output: 18,5 V 0,83 A Fjernbetjening: Batterier: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V. Trådløs specifikation: Trådløs RF-frekvensbånd: 2405~2475 MHz Trådløs kommunikationsprotokol: IEEE 802.15.4 Betjeningskanaler: kanal 11, 15, 20 eller 25 Miljømæssige specifikationer: Temperatur (betjening): 0...40 °C...
Page 27
LivingWhites – Användarinstruktioner Tack för att du har köpt ett startpaket med Philips LivingWhites-lågenergilampa! Med det här startpaketet kan du skapa den perfekta stämningen vid varje tillfälle. I den här handboken hittar du information om hur du Komma igång Skapa en egen stämning med dimbart vitt ljus Välja och justera enskilda lampor...
Page 28
övriga lampor får vara max 15 meter ifrån varandra. • Jag inte hittar min fråga här Kontakta Philips om du vill ha mer hjälp (se avsnitt 7 "Mer hjälp"). 7. Mer hjälp Kundtjänst: Om du vill ha information eller om du har något problem kan du besöka Philips webbplats på...
Kvicksilverinnehåll Dimbar Energiklass 50-60 Hz Deklaration om överensstämmelse: Philips Lighting, BG Lamps deklarerar härmed att den här Living White-lågenergilampan och fjärrkontrollen uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält (EMF) 1.
(kuva II). Voit tallentaa enintään 3 valaistusta (yhden kuhunkin valaistuspainikkeeseen). 5. Lisälamppujen liittäminen Philips LivingWhites -kaukosäätimeen Voit liittää muita Philips Lighting -tuotteita Philips LivingWhites -kaukosäätimeen ja luoda monipuolisia valaistustilanteita. Mahdollisuuksia on paljon: Voit liittää useita Philips LivingWhites- energiansäästölamppuja samaan kaukosäätimeen.
Page 31
= 4 mg Himmennettävä = Kyllä, vain LivingWhites-kaukosäätimellä Energialuokka Vaatimustenmukaisuusvakuutus: Philips Lighting, BG Lamps vakuuttaa täten, että Living White -energiansäästölamput ja -kaukosäädin ovat direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukaiset. Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF) Philips Lighting valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat...
Page 32
Ahora puede controlar las bombillas de bajo consumo de LivingWhites con el mando a distancia. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten...
Page 33
Philips llamando al número gratuito: 00800-PHILIPSL o 00800-74454775 Garantía: La garantía de dos años de Philips será válida siempre y cuando el producto se utilice según las instrucciones y con la finalidad para la que fue creado. Se aceptarán únicamente aquellas reclamaciones previa presentación...
Quite las pilas cuando deseche el mando a distancia. No deseche las pilas con la basura normal del hogar. Deben depositarse en un punto de recogida oficial o en un distribuidor de Philips, los cuales desecharán las pilas de una forma respetuosa con el medio ambiente. Especificaciones técnicas:...
Page 35
Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos. LivingWhites - Instruções de utilização Obrigado por adquirir este conjunto de iniciação de lâmpadas economizadoras Philips LivingWhites!
Page 36
Philips Lighting (gratuito): 00800-PHILIPSL ou 00800-74454775 Garantia: A garantia de dois anos da Philips é válida se o produto for utilizado de acordo com as instruções e para o fim a que se destina. Serão aceites reclamações após envio do comprovativo de compra original (factura, talão ou recibo) com indicação da data de...
Não elimine as pilhas com os resíduos domésticos. Deverá entregá-las num ponto de recolha oficial ou num representante da Philips para que a sua eliminação seja feita de modo a respeitar o ambiente. Especificações técnicas:...
LivingWhites: istruzioni per l’uso Grazie per aver acquistato lo Starter Set per lampadine a risparmio energetico Philips LivingWhites! Questo Starter Set consente di creare l'atmosfera perfetta per ogni occasione. Il manuale tratta i seguenti argomenti: Guida introduttiva Creazione dell'atmosfera desiderata grazie alla...
Philips Lighting al numero gratuito: 00800-PHILIPSL oppure 00800-74454775 Garanzia La garanzia di due anni sui prodotti Philips è valida a condizione che il prodotto venga utilizzato secondo le istruzioni e per lo scopo previsto. Eventuali richieste di rimborso verranno prese in considerazione solo...
Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici, ma consegnarle presso un punto di raccolta ufficiale o presso un rivenditore Philips; questi ultimi provvederanno a smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente.
Page 72
Заява про відповідність: Цим.повідомленням.компанія.Philips.Lighting,.BG. Lamps.стверджує,.що.ці.енергозберігаючі.лампи. Living.White.і.пульт.дистанційного.керування. відповідають.важливим.вимогам.та.іншим. відповідним.вимогам.Директиви.1999/5/EC. LivingWhites пайдалану нұсқаулығы Philips LivingWhites стартер жинағының қуатты үнемдеу лампасын сатып алғаныңызға рахмет! Стартер жинағының көмегімен ағымдағы сәтке қолайлы жағдай жасауға болады. Бұл нұсқаулық мына әрекеттерді орындауға көмектеседі: Жұмысты бастау Қалау бойынша бөлмеге күңгірттенетін...
Page 73
Ең көбі 3 реңк (әр Реңк түймесі үшін біреуден) сақтауға болады. 5. Philips LivingWhites қашықтан басқару құралына қосымша лампаларды қосу Әсерлі жарық реңктерін жасау үшін, Philips Lighting басқа өнімдерін Philips LivingWhites қашықтан басқару құралына қосуға болады. Төменде оның бірнеше мүмкіндіктері...
Page 74
жергілікті үкімет нұсқаулары бойынша тастаңыз. Қашықтан басқару құралын қоқысқа тастамас бұрын батареяларын алып тастаңыз. Батареяларды әдеттегі үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайды. Ресми жинау орнына немесе Philips дилеріне апару керек. Осы екі жерде бұларды қоршаған ортаға қауіпсіз жолмен жояды. Техникалық сипаттары: Айнымалы ток адаптері...
Page 75
200 - 240 В ~ 0,3A 50-60 Гц Шығыс қуаты: 18,5 В 0,83 A Қашықтан басқару құралы: Батарея: 3 x Philips AAA LR03, 1.5 В Сымсыз байланыс сипаты: Сымсыз РЖ режимінің жиілік диапазоны: 2405~2475 МГц Сымсыз байланыс протоколы: IEEE 802.15.4 Жұмыс...
Page 76
Puteţi stoca până la 3 scene (câte una pentru fiecare buton pentru scenă). 5. Conectarea lămpilor suplimentare la telecomanda Philips LivingWhites Puteţi conecta alte produse Philips Lighting la telecomanda Philips LivingWhites pentru a crea scene de iluminare captivante. Există numeroase posibilităţi: Puteţi conecta multiple becuri economice...
Page 77
Philips Lighting Contact la nr. de telefon: 00800-PHILIPSL sau 00800-74454775 Garanţie: Garanţia Philips de doi ani este validă dacă produsul este utilizat conform instrucţiunilor şi în scopul în care a fost creat. Revendicările vor fi acceptate doar la prezentarea dovezii originale de achiziţie (factură, bon sau chitanţă) în care sunt...
Page 78
Intensitate variabilă = Da, doar cu telecomanda LivingWhites Clasă de eficienţă energetică = A Declaraţie de conformitate: Prin prezenta, Philips Lighting, BG Lamps declară că această lampă cu bec economic şi această telecomandă Living White sunt în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Page 79
5. Povezava dodatnih svetilk z daljinskim upravljalnikom Philips LivingWhites Z daljinskim upravljalnikom Philips LivingWhites lahko povežete druge izdelke Philips Lighting in ustvarjate intenzivne svetlobne prizore. Na voljo imate številne možnosti: Z enim daljinskim upravljalnikom lahko povežete več varčnih svetilk Philips LivingWhites.
Page 80
Vhod: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz Izhod: 18,5 V 0,83 A Daljinski upravljalnik: Baterije: 3 baterije Philips AAA LR03, 1,5 V. Specifikacije brezžične uporabe: Frekvenčni pas v brezžičnem načinu RF: 2405~2475 MHz Protokol za brezžično komunikacijo: IEEE 802.15.4...
Page 81
Možnost zatemnitve = Da, samo z daljinskim upravljalnikom LivingWhites Energijski razred Izjava o skladnosti: Podjetje Philips Lighting, BG Lamps izjavlja, da so varčne svetilke in daljinski upravljalnik LivingWhites v skladu z bistvenimi zahtevami in LivingWhites Упатство за користење Ви благодариме што се одлучивте да купите...
Page 82
не емитува звук. Сега можете да го пуштите копчето “I”. Лампата која сте ја поврзале сега ќе може да се контролира со далечинскиот управувач. Можете да додадете до 50 лампи на еден Philips далечински управувач. Исто така, можете да поврзете други Philips LivingAmbiance производи...
Page 83
далечинскиот управувач. Немојте да ги фрлате батериите со нормалниот отпад од домаќинствата. Тие мора да бидат однесени на јавно место за собирање или кај застапник на Philips, по што батериите ќе бидат отстранети на начин кој не е штетен за животната средина. Технички спецификации: AC адаптер...
Page 84
Далечински управувач: Батерии: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V. Безжични спецификации: Фреквентен појас на безжичен RF режим: 2405~2475 MHz Безжичен комуникациски протокол: IEEE 802.15.4 Канали при користење: каналите 11, 15, 20 или 25 Спецификации на околина: Температура (при користење): 0...40 °C...
Page 85
(схема II). Можете да запазите до 3 сцени (по една за всеки бутон за сцена) . 5. Свързване на други осветителни тела с дистанционното управление на Philips LivingWhites Можете да свържете и други продукти за осветление на Philips с дистанционното...
Page 86
7. Допълнителна поддръжка Сервиз: За повече информация, както и в случай на проблеми с уреда, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.philips.com или се свържете безплатно с Центъра за връзка с клиенти на Philips относно продуктите за осветление: 00800-PHILIPSL или 00800-74454775 Гаранция:...
Page 87
Вход: 200 - 240 V ~ 0,3 A 50-60 Hz Изход: 18,5 V 0,83 A Дистанционно управление: Батерии: 3 бр. Philips AAA LR03, 1,5 V. Технически параметри на безжичната връзка: Безжичен радиочестотен спектър: 2405~2475 MHz Протокол за безжична комуникация: IEEE 802.15.4 Работни...
Page 88
Upute za korištenje svjetiljke LivingWhites Zahvaljujemo vam na kupnji početnog kompleta Philips LivingWhites za uštedu energije! Zahvaljujući ovom početnom kompletu odsad možete stvoriti savršen ugođaj u svakom trenutku. Ovaj priručnik pomoći će vam u sljedećem Prvi koraci Stvaranje atmosfere pomoću bijelog svjetla s mogućnošću prigušivanja...
Page 89
7. Dodatna podrška Servis: Ako vam trebaju dodatne informacije ili ako imate problema, posjetite internetsku stranicu tvrtke Philips na www.philips.com ili nazovite centar za Philips Lighting tvrtke Philips na besplatan broj: 00800-PHILIPSL ili 00800-74454775 Jamstvo: Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se proizvod koristi u skladu s uputama i u predviđene...
Page 90
Nemojte ih odlagati zajedno s običnim kućnim otpadom. Treba ih odložiti na za to predviđeno mjesto ili kod svog zastupnika tvrtke Philips kako bi se nadležne osobe pobrinule za njihovo odlaganje na način koji ne šteti okolišu. Tehničke specifikacije:...
Page 91
(crtež II). Možete da sačuvate najviše 3 scene (po jednu za svako dugme za izbor scene). 5. Povezivanje drugih lampi sa Philips LivingWhites daljinskim upravljačem Druge Philips Lighting proizvode možete da povežete sa Philips LivingWhites daljinskim upravljačem da biste kreirali opčinjujuće scene sa...
Page 92
Pre bacanja daljinskog upravljača, izvadite baterije. Nemojte bacati baterije sa običnim kućnim otpadom. Morate ih predati na zvaničnom mestu za prikupljanje ili distributeru Philips proizvoda, kako bi ih oni odložili na ekološki način.
Need help?
Do you have a question about the 872790092618700 and is the answer not in the manual?
Questions and answers