Page 3
Tanning lamps Philips HPA flexpower 400-600 type no HB072 service no 4822 690 80147...
Page 5
ENGLISH 6 EESTI 22 LATVISKI 37 LIETUVIŠKAI 52...
Page 6
ENGLISH Introduction The sun The sun supplies various types of energy.Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) gives us a tan and infrared (IR) in sunrays provides the heat in which we like to bask. The tanning appliance With this tanning appliance you can suntan comfortably at home.The tanning lamps emit visible light, heat and ultraviolet, giving you the impression you are sunbathing in real sunlight.The special UV filter only passes the radiation that is required to get a tan.
Page 7
ENGLISH The UV filters become very hot when using the appliance. Do not touch them. The appliance contains hinging parts, so be careful not to get your fingers stuck between these parts. Never use the appliance when a UV filter is damaged, broken or missing.
Page 8
ENGLISH UV, tanning and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time. The first effect will only become visible after a few sessions (see chapter 'UV tanning sessions: how often and how long?'). Overexposure to ultraviolet (natural sunlight or artificial light from your tanning appliance) can cause sunburn.
Page 9
ENGLISH Example Suppose you take a 10-day tanning course, with a 8-minute session on the first day and a 20-minute session on the nine following days. The entire course will then last (1 x 8 minutes) + (9 x 20 minutes) = 188 minutes.
If you want to give your face an extra tan or if you only want to tan a part of your body (i.e. just the legs or the upper half of your body; types HB952 and HB953 only), make sure you place the appliance at the correct side of the bed.
Page 11
ENGLISH Pull the upper part up and towards you at the same time. This requires some effort. Move both lamp units sideways as far as possible, until they are in line with each other. The distance between the UV filters and your body must be 65 cm.The distance between the UV filters and the surface on which you are lying down (e.g.
The remote control will show all the functions that need to be adjusted by the user.The tanning time is shown as 00. Only types HB952 and HB953 show the symbol º : the symbol to tan a part of the body.
Page 13
HB953 only). Choose symbols ª and º if you want to tan just a part of the body, including an extra facial tanning (types HB952 and HB953 only). Note: In these directions for use, functions ; ª are used as examples of what may be shown on the display.
Page 14
ENGLISH During the last minute of the session you will hear an intermittent beeping sound. During this minute, you can press the pause/repeat button § to repeat the set time. The display shows the set time and starts to count down.The beeping stops.
Page 15
ENGLISH After the tanning session Keep track of the number of sessions you have had by means of the memory knobs (type HB953 only).The appliance has two memory knobs: one for each person. Cooling The appliance is cooled by means of fans to prevent materials and parts from becoming too hot.The tanning lamps won't go on if they...
Page 16
ENGLISH Storing Let the appliance cool down for 15 minutes before you put it in transport position and store it. In the meantime, you can wind up the cord and put it in the base of the appliance together with the remote control. Make sure the cord and remote control are stored properly, as they might otherwise get stuck between parts of the appliance when you put the appliance in transport position.
Page 17
Type HB953 only:The remote control of the appliance includes a counter that registers the number of operating hours.
Page 18
The UV filters protect against undesired radiation. It is therefore important to have a damaged or broken filter replaced right away. Have the tanning lamps (Philips HPA flexpower 400-600), the UV filters and the mains cord replaced by an authorised Philips Service Centre Only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the appliance.
Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 20
After 750 operating hours an L will appear on the display (type HB953 only) telling you that it is advisable to have the lamps replaced. The appliance cannot be put back into You have not pushed the upper part of the appliance backward far enough.
If these filters are broken, damaged or missing, stop using the appliance and contact your dealer or a Philips Service Centre. E02 and codes with a higher number Contact your local dealer or a Philips Service Centre.
Page 22
EESTI Tutvustus Päike Päike annab meile erinevat energiat.Valguskiir annab valgust, ultraviolettkiired (UV) võimaldavad päevitada ja infrapunane (IR) päiksekiir annab soojust, mis teeb päiksevannide võtmise meeldivaks. Päevitamisseade Selle päevitamisseadmega on kodus mugav päevitada. Seadmes kasutatud unikaalsed päevituslambid kiirgavad valgust, soojust ja UV- kiirgust nagu looduslik päikegi.Spetsiaalne UV filter laseb läbi ainult seda kiirgust, mis tekitab päevitust.
Page 23
EESTI Seadmel on hingedega ühendatud osi, seetõttu olge ettevaatlik ja ärge jätke oma sõrmi nende osade vahele. Ärge kasutage seadet, kui UV filter on rikutud, katki või puudub. Ärge lubage lastel seadmega mängida . Ärge ületage lubatud päevitusseansside ega päevitustundide määra(vt lõik "UV päevitusseanss: sagedus ja kestus").
Page 24
EESTI sõltub ühelt poolt kiirguse iseloomust, intensiivsusest ja kestusest, teiselt poolt inimese kiirgustundlikkusest. Mida rohkem nahk ja silmad UV kiirgust saavad, seda suurem on oht, et tekivad silmasarvkesta ja/või sidekesta põletikud, võrkkesta kahjustus, kae (katarakt), naha enneaegne vananemine ja nahakasvajad. Mõned ravimid ja kosmeetikavahendid suurendavad naha tundlikkust UV kiirte vastu.
Page 25
Seadet on lihtne ringi paigutada ja hoida transportimisasendis. Kui soovite näole anda ekstra päevitusjumet või kui soovite päevitada ainult mõnda osa kehast (näit. jalgu või keha ülemist poolt, ainult mudel HB952 ja HB953), kontorollige, kas seade on paigutatud asemest õigele poole.
Page 26
EESTI Avage seade tõmmates lingid, mis paiknevad aluse mõlemil pool, välja ja on märgistatud noolega. Seadme ülemine osa on nüüd lahti. Ülemine osa tõuseb natuke üles (iseenesest või aidates). Võtke sangast mõlema käega kinni ja pange üks jalg seadme vastu, et välitida libisemist. Sangast tõmmates kallutage ülemist osa ja hoidke sellega kaant.
Page 27
EESTI UV filtrite ja teie keha vaheline vahemaa olgu 65cm. UV filtrite ja pinna vaheline vahemaa, millel te lebate (näit. ase), olgu 85cm. Kui paigaldate või täpsustate seadme kõrgust, toetage hoidiku ülemist osa. Vabastage nupp 'A' seda vastupäeva pöörates (kaks või kolm pööret). Pange oma käsi hoidiku horisontaalse osa alla ja pikendage hoidik valitud kõrgusele.
Page 28
Kerige juhe täielikult lahti. Pange pistik pistikupesasse. Kaugjuhtimispult näitab kõiki funktsioone, mida kasutamisel on vaja reguleerida. Päevitusaega näitab kui 00. Ainult mudel HB953 näitab sümbolit º :sümbol kehaosa päevitamiseks Reguleerimisfunktsioonid Kasutage ¡ ™ nuppe, et lülitada ühelt funktsioonilt teisele. Allakriipsutatud sümbol näitab funktsiooni, mis on programmeeritud.
Page 29
EESTI Vajutage stardinuppu ∞, et päevituslampe sisse lülitada. Märkus:Tööle hakkamise käigus päevituslambid surisevad. See kaob kohe, kui lambid on korralikult põlema hakanud. Märkus: Umbes 20 sekundi pärast hakkavad kiirguslambid kiirgama nähtavalt tugevamat valgust, see tähendab, et nüüd põlevad nad täie võimsusega.
Page 30
(umbes 3 minutit, sest kiirguslambid peavad maha jahtuma) ja vajutage uuesti nupule ∞. Pärast päevitusseanssi Pidage arvestust läbitehtud seansside kohta mälunupu abil (ainult mudel HB953). Seadmel on kaks mälunuppu: üks igale isikule. Jahtumine Seadet jahutavad ventilaatorid vältides matejali ja osade ülekuumenemist.
Page 31
EESTI Puhastamine Enne puhastamist võtke alati pistik pistikupesast välja ja laske seadmeil maha jahtuda. Seadme välispinda võite puhastada niiske lapiga. Jälgige, et seadme sisemusse ei satuks vett. Ärge kasutage küürimisvahendeid ega nuustikuid. Seadme puhastamiseks ärge kunagi kasutage küürimiskäsnu, bensiini või atsetooni.
Page 32
EESTI Kinnitage kindlalt kõrguse regulaatornupp (A) keerates seda päripäeva. Pöörake kaks lampi teineteise vastu. Hoidke mõlema käega käepidemest kinni, pange üks jalg seadme vastu, et seade ei libiseks ja kallutage ülemine osa koos hoidikuga tahapoole. Automaatne lukustaja töötab ainult siis, kui olete ülemist osa koos hoidikuga kallutanud piisavalt tahapoole.
Page 33
Sel juhul väheneb solaariumi päevitamisjõudlus. On võimalik seda lahendada päevitamisaja kestust pikendades või päevituslampe vahetades. Ainult mudel HB953. Seadme kaugjuhtimispult k.a. loendaja, mis registreerib tööaja tunde. Valige funktsioon •. Seadke aeg 00 ja hoidke paus/korrata nupp § all, et kuvarile ilmuks töötundide arv.
Page 34
Philpsi toodete levitajalt. Häirete kõrvaldamine Kui seadme töös tekkivad häired, võib arvata, et seadmes on mingi viga. Sel juhul soovitame pöörduda oma toote levitaja või Philips hooldekeskuse poole Seade võib ebarahuldavalt töötada, kui see on valesti paigaldatud või kasutatud vastunäidustatult juhendile.
Page 35
ülemine osa tahapoole (vt. Hoidmine). Seade ei avane automaatselt. Sellisel juhul vajutage avamise nuppu (B), pärast mida on võimalik seadet panna transportimisasendisse, nagu näidatud pt. Transportimisasend. Kui seade ei avane mitu korda, võtke ühendus tootemüüja või Philips hoolduskeskusega.
Page 36
EESTI Häirete koodid Kaugjuhtimispult võib näidata häirete koode.Järgnevalt kirjeldame, mida tuleb teha, kui puldile ilmub mõni kood nendest. Märkus: E01 ilmub kuvarile 5 sekundiks ja samal ajal kuulete piibitavat heli. Märkus: E02 ja suuremate numbritega koodid püsivad kuvaril. Nende koodide ilmudes on seadmel tõsised häired ja seadet ei tohi enam kauem kasutada.
Page 37
LATVISKI Ievads Saule Saules enerģijai ir dažādi veidi. Saules gaismā mēs varam redzēt apkārtni, ultravioletajā starojumā mēs iedegam, un infrasarkanie stari rada siltumu, kurā mums patīk gozēties. Sauļošanās ierīce Ar šo solāriju varat ērti sauļoties mājās. Sauļošanās lampas izstaro redzamo gaismu, siltumu un ultravioleto starojumu, radot iespaidu, ka jūs sauļojaties īstā...
Page 38
LATVISKI aizklātas), tā automātiski izslēdzas. Ja ierīces pārkaršanas cēlonis ir novērsts, un tā ir atdzisusi, to var atkal ieslēgt. Ierīces lietošanas laikā ultravioleto staru filtri sakarst. Neaiztieciet tos. Ierīcē ir daļas, kas stiprinātas ar eņģēm, tāpēc uzmanieties un nesaspiediet pirkstus starp tām. Nekad nelietojiet ierīci bez ultravioleto staru filtra vai, ja tas ir bojāts vai salūzis.
Page 39
LATVISKI Dažādu faktoru ietekmē, piemēram, pārāk ilga uzturēšanās dabiskajā saules gaismā, kā arī nepareiza un pārmērīga solārija lietošana, var palielināties ādas un acu problēmu rašanās iespēja. Šo faktoru ietekmi nosaka gan daba, gan starojuma intensitāte un ilgums, kā arī personas jutīgums.
LATVISKI Ja domājat, ka sauļošanās seansi ir pārāk ilgi (piemēram, jūtat, ka āda pēc seansa ir sausa un saspringta), iesakām samazināt seansu ilgumu par, piemēram, piecām minūtēm. Lai iedegums būtu skaists un vienmērīgs, seansa laikā nedaudz pagrieziet ķermeni tā, lai sāni būtu vairāk pakļauti starojumam. Sauļošanās seansa Cilvēkiem ar ļoti Cilvēkiem ar vidēji...
Page 41
Ja vēlaties vairāk iesauļot seju vai tikai atsevišķu ķermeņa daļu (t. i., tikai kājas vai ķermeņa augšdaļu, tikai modeļiem HB952 un HB953), raugieties, lai ierīce tiktu novietota gultas pareizajā pusē. Atveriet ierīci, velkot stiprinājumu pamatnes abās pusēs uz āru bultiņas norādītajā virzienā.
Page 42
LATVISKI Pagrieziet abus lampu nodalījumus katru uz savu pusi tik tālu, kamēr tie veido vienu taisnu līniju. Attālumam starp ultravioleto staru filtriem un ķermeni jābūt 65 cm.Attālumam starp ultravioleto staru filtriem un virsmu, uz kuras guļat (piemēram, gultu), jābūt 85 cm. Nostipriniet statīva augšējo daļu, kad jūs uzstādāt vai pielāgojat ierīces augstumu.
Tālvadības pultī parādās visas funkcijas, kuras jāuzstāda lietotājam. Sauļošanās seansa ilgums ir uzrādīts kā 00. Tikai modeļiem HB952 un HB953 redzams simbols º: atsevišķas ķermeņa daļas sauļošana. Funkciju izmantošana Pārejiet no vienas funkcijas uz citu ar taustiņiem ¡ ™.
Page 44
LATVISKI Sauļošanās seansa ilguma noteikšana Noregulējiet sauļošanās seansa ilgumu piespiežot + taustiņu, lai ilgumu palielinātu, vai - taustiņu, lai ilgumu samazinātu. Seansa ilguma uzstādīšanu var veikt ātrāk, ja atbilstošo taustiņu tur nepārtraukti piespiestu. Apgulieties tieši zem solārija lampām, lai pilnīgi nosauļotu abus sānus.
Page 45
(tam nepieciešamas 3 minūtes, jo lampām vispirms ir jāatdziest), un tad vēlreiz piespiediet taustiņu ∞. Pēc sauļošanās seansa Fiksējiet notikušo sauļošanās seansu skaitu ar atmiņas pogām (tikai modelim HB953). Ierīcei ir divas atmiņas pogas - pa vienai katrai personai.
Page 46
LATVISKI Atdzišana Ierīci dzesē ventilatori, lai materiāli un detaļas pārāk nesakarstu. Sauļošanās lampas neieslēdzas, ja tās ir pārāk karstas (sk., piemēram, nodaļu "Sauļošanās seansa pārtraukšana"). Pēc sauļošanās lampu izslēgšanas ventilatori turpina darboties vēl trīs minūtes. Tas ir izdevīgi, jo jūs atkal varat lietot sauļošanās lampas trīs minūtes pēc izslēgšanas.
Page 47
LATVISKI Stingri paceliet statīva augšējo daļu ar vienu roku un atskrūvējiet augstuma regulētājskrūvi (A), griežot to pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam. Ļaujiet statīvam pilnīgi ieslīdēt. Stingri pieskrūvējiet augstuma regulētājskrūvi (A), griežot to pulksteņrādītāja kustības virzienā. Pagrieziet abus lampu nodalījumus vienu pret otru. Satveriet rokturi ar abām rokām, atspiediet pēdu pret ierīci, lai tā...
Page 48
Kad tas notiek, novērojama iedeguma intensitātes samazināšanās. Šo problēmu var atrisināt, uzstādot nedaudz ilgāku sauļošanās laiku vai nomainot lampas. Tikai modelim HB953: solārija tālvadības pultij ir skaitītājs, kas saglabā atmiņā sauļošanās stundu daudzumu. Izvēlieties funkciju •. Uzstādiet laiku uz 00 un piespiediet pauze/atkārtot taustiņu §, lai ekrānā...
Philips pakalpojumu centru savā valstī (tā telefona numurs atrodams pasaules garantijas kartē). Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips Mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam.
Page 50
Lietojot lampas ilgu laiku, ultravioletais starojums pavājinās.To var pamanīt tikai pēc vairākiem gadiem. Problēmu var atrisināt, izvēloties ilgāku sauļošanās laiku vai nomainot lampas. Pēc 750 ierīces lietošanas stundām ekrānā parādās simbols L (tikai modelim HB953), kas norāda, ka ir ieteicams nomainīt lampas. Solāriju nevar saliekt transportējamā...
Page 51
Pārbaudiet ultravioleto staru filtrus (īpašās stikla rūtis, kas pārklāj lampas). Ja šie filtri ir salūzuši, bojāti vai to nav, pārtrauciet lietot solāriju un sazinieties ar Philips produkcijas izplatītājiem vai vērsieties Philips pilnvarotā remontdarbnīcā. E01 un kodi ar lielāku kārtas skaitli Sazinieties ar Philips produkcijas izplatītājiem vai vērsieties Philips...
Page 52
LIETUVIŠKAI Įžanga Saulė Saulė išskiria įvairią energiją. Matoma šviesa leidžia mums regėti, ultravioletinė (UV) leidžia įdegti, o infraraudona (IR) šildo. Aparatūra skirta įdegiui Šios aparatūros dėka jūs galite patogiai įdegti namuose.Veido įdegio lempos skleidžia regimą šviesą, šilumą ir ultravioletinius spindulius, sudarydami natūralių...
Page 53
LIETUVIŠKAI Niekada nenaudokite aparato su pažeistu, sugedusiu UV filtru ar tuo atveju, kai filtro nėra. Neleiskite vaikams žaisti su aparatu. Neviršykite rekomenduojamo seanso laiko ar maksimalaus kaitinimosi saulėje valandų skaičiaus (žr. skirsnį "Deginimosi ultravioletiniais spinduliais seansai: kaip dažnai ir kaip ilgai?"). Nesideginkite, jei sergate ir/ar vartojate vaistus ar kosmetiką, padidinančius odos jautrumą...
Page 54
LIETUVIŠKAI Be kitų faktorių, tokių kaip pernelyg ilgas buvimas natūralioje saulės šviesoje, neteisingas ar per ilgas soliariumo naudojimas gali padidinti odos ir akių ligų riziką. Jų stiprumas iš vienos pusės priklauso nuo radiacijos kilmės, intensyvumo ir trukmės, o iš kitos - nuo žmogaus jautrumo.
LIETUVIŠKAI Kaip parodyta lentelėje, pirmas įdegio seansas visada turi trukti 8 minutes, nepriklausomai nuo odos jautrumo. Jei manote, kad seansai jums yra per ilgi (pvz., jei po seanso oda sustingata, tampa jautri), patariame sutrumpinti seansus, pvz., 5 minučių. Jei norite gražiai ir lygiai įdegti, seanso metu kiek pasisukite, kad visos kūno pusės vienodai įdegtų.
Page 56
Jei norite, kad truputėlį daugiau įdegtų veidas, ar kad įdegtų tik kuri nors kūno dalis (t.y. kojos ar viršutinė kūno dalis; tik HB952 ir HB953 modeliams), pagalvokite, iš kurios pusės turite pasistatyti prietaisą. Prietaisą atidarykite stumdami slankiklius į abi puses nuo pagrindo rodyklės nurodyta kryptimi.
Page 57
LIETUVIŠKAI Abu lempų blokus atitraukite kiek galima toliau į šonus taip, kad jie atsidurtų vienoje linijoje. Atstumas tarp UV filtrų ir jūsų kūno turi būti 65 cm.Atstumas tarp UV filtrų ir paviršiaus, ant kurio gulite (pvz., lovos), turi būti 85 cm. Reguliuodami aparato aukštį...
Page 58
Kūno dalies įdegiui (tik HB952 ir HB953 modeliuose) naudokite ºsimbolį. Jei norite, kad įdegtų tik dalis kūno bei veidas (tik HB952 ir HB953 modeliuose), naudokite simbolius • , ª bei • , º. Pastaba: šiuose nurodymuose kaip naudotis, funkcijos ; ir ª yra naudojamos kaip pavyzdys ekrane matomo vaizdo.
Page 59
LIETUVIŠKAI Seanso laikas nustatomas spaudžiant mygtukus + arba -, priklausomai nuo to, ar reikia nustatyti vėlesnį ar ankstesnį laiką. Norėdami laiką nustatyti greičiau, mygtuką laikykite nuspaudę. Atsigulkite tiesiai po aparato lempomis taip, kad kūno šonai tinkamai įdegtų. Užsidėkite apsauginius akinius. Įjunkite lempas mygtuku ∞.
Page 60
(tai truks 3 minutes, nes turi atvėsti lempos) ir dar kartą paspauskite ∞ mygtuką. Įdegio seansui pasibaigus Atminties rankenėlės pagalba pasižymėkite turėtų seansų skaičių (tik HB953 modelyje). Prietaise yra dvi atminties rankenėlės: kiekviena, skirta atskiram asmeniui.
Page 61
LIETUVIŠKAI Atvėsinimas Kad neįkaistų medžiagos ir dalys, prietaisas aušinamas ventiliatoriais. Lempos neužsidega, jei yra per daug įkaitusios (pavyzdys peteikiamas skyrelyje "Deginimosi seanso nutraukimas"). Išjungus lempas, ventiliatoriai dar veikia tris minutes. Tai yra patogu, nes vos po trijų minučių galite vūl naudotis lempomis. Jei įdegio aparatūrą...
Page 62
LIETUVIŠKAI Stipriai laikydami viena ranka viršutinę stovo dalį, atsukite aukščio reguliavimo rankenėlę (A), sukdami ją prieš laikrodžio rodyklę . Iki galo sustumkite stovą. Stpriai užsukite aukščio reguliavimo rankenėlę (A), sukdami laikrodžio rodyklės kryptimi. Pasukite abi lempas viena į kitą. Abejomis rankomis paimkite rankeną, pastatykite vieną koją prieš...
Page 63
Kai taip nutinka, pastebėsite silpnėjantį aparato poveikį. Šią problemą galite išspręsti, nustatę kiek ilgesnę seanso trukmę arba pakeitę lempas. Tik modeliui HB953: distancinis prietaiso valdymo pultas turi skaičiavimo įrenginį, registruojantį darbo valandų skaičių. Pasirinkite • funkciją. Norėdami pamatyti ekrane veikimo valandų...
Page 64
UV filtrai apsaugo nuo nepageidautinos radiacijos.Todėl svarbu tuoj pat pakeisti pažeistą ar sugadintą filtrą. Lempas (Philips HPA flexpower 400-600), UV filtrus ir elektros maitinimo laidą galima keisti tik Philips įgaliotame aptarnavimo centre Tik centro darbuotojai turi pakankamai žinių ir patirties, o taip pat ir atsarginių...
Page 65
Lempas naudojant ilgą laiką, išspinduliuojamų ultravioletinių spindulių kiekis sumažėja. Šis reiškinys pastebimas preėjus keleriems metams. Problemą galite išspręsti pailgindami deginimosi laiką arba pakeisdami lempas. Po 750 darbo valandų ekrane pasirodo simbolis L (tik HB953 modelyje), įspėjantis, kad reikėtų pakeisti lempas. Aparatas nesusilanksto.
Page 66
Patikrinkite UV filtrus (tai specialūs stikliniai gaubtai, dengiantys lempas). Jei šie filtrai yra netinkami naudojimui, sugadinti ar jų iš viso nėra, nebesinaudokite prietaisu ir kreipkitės į Philips aptarnavimo centrą. E02 ir kodai su Susisiekite su pardavėju ar vietiniu Philips aptarnavimo didesniais numeriais centru.
Need help?
Do you have a question about the HB953 and is the answer not in the manual?
Questions and answers