Philips universal remote control src3036 big button (53 pages)
Summary of Contents for Philips SRU 3030/10
Page 1
SRU 3030/10 Instructions for use Mode d'emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Vejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruzioni per l'uso Instrucciones de manejo Manual de utilização Инструкции по использованию Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc...
Information to the Consumer ....... . . 110 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 3030 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 3 different devices with it:TV, DVD player/recorder and VCR.
Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, DVD and VCR. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.
Instructions for use Automatically setting the remote control The remote control will now automatically search for the right code for your device. Example of TV: Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1). •...
Page 6
Instructions for use A/V / s ... - mutes the sound of the TV. - pressed together with SHIFT 6: selects external Audio/Video inputs, connected to the SCART connector(s) of your equipment (A/V function). OK / .
Instructions for use 4. Extra possibilities Adjusting device selection (Mode keys) The SRU 3030 is default set for operating TV, DVD or VCR.You can select the device you wish to operate with the TV, DVD and VCR keys. Each key allows operation of one device only.
Instructions for use 5. Troubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the mode key (TV, DVD or VCR) does not blink when you press a key. – Replace the old batteries with two new AAA batteries. •...
Refermez le couvercle. Test de la télécommande Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips. Sachant que les signaux de la SRU 3030 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec chacun de vos équipements.
Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs, les lecteurs/ enregistreurs de DVD et les magnétoscopes. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct. Veillez à noter le code du tableau correspondant.
Mode d’emploi • Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste. Réglage automatique de la télécommande La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil.
Page 12
Mode d'emploi - active ou désactive le télétexte. - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : ouvre le menu TV. A/V / s ..- met le téléviseur en sourdine. - enfoncé simultanément avec SHIFT 6 : sélectionne les entrées externes audio/vidéo, connectées aux connecteur(s) PÉRITEL de votre équipement (fonction A/V).
Mode d’emploi 4. Autres possibilités Sélection de l’appareil (Touches de mode) La SRU 3030 est réglée par défaut pour commander le téléviseur, le magnétoscope ou le lecteur/enregistreur de DVD.Vous pouvez sélectionner l’appareil que vous voulez commander avec les touches TV, DVD et VCR. Chaque touche n’autorise la commande que d’un appareil.
Mode d'emploi 5. Problèmes et solutions • Problème – Solution • L’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et la touche de mode (TV, DVD ou VCR) ne clignote pas quand vous appuyez sur une touche. – Remplacez les piles par deux piles neuves AAA. •...
Sie sie einrasten. Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU 3030 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU 3030 reagiert.
Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV, DVD und VCR. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte- Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
Page 17
Bedienungsanleitung Richten Sie die Fernbedienung SRU 3030 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. – Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 3030 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. •...
Bedienungsanleitung 3. Tasten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft ..zum Ein- und Ausschalten von Fernsehgerät, Videorecorder oder DVD-Spieler. 2 Einfacher ..zum Umschalten zwischen Normal- und einfachem ‘Easy’...
Bedienungsanleitung 8 / ....zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen Kanalnummern. 9 - PROG + ..- zum Wählen eines vorhergehenden oder folgenden Kanals / Programms.
Bedienungsanleitung Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der SRU 3030 gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Taste des derzeit gewählten Modes (TV, DVD oder VCR) zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet. Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1.
Schuif het klepje terug en klik het vast. Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste Philips apparatuur. Omdat de signalen van de SRU 3030 per merk en zelfs per modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw apparatuur reageert op de SRU 3030.
Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV, DVD en VCR. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Zorg ervoor dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
Page 23
Gebruiksaanwijzing Richt de SRU 3030 op de tv en controleer of dit naar behoren reageert. – Reageert de tv naar behoren op álle toetscommando’s dan is de SRU 3030 klaar voor gebruik.Vergeet niet uw code te noteren. • Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’s, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst.
Gebruiksaanwijzing 3. Toetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby..in- of uitschakelen van de tv, videorecorder of dvd- speler. 2 Merkscan .
Gebruiksaanwijzing Herstellen van de oorspronkelijke functies van de afstandsbediening Houd de toetsen 1 en 6 van de SRU 3030 tegelijkertijd gedurende 5 seconden ingedrukt, tot de toets van het op dat moment gekozen apparaat (TV, DVD of VCR) tweemaal knippert en daarna verlicht blijft. Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in.
Skub dækslet tilbage til det klikker på plads. Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU 3030’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr. modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på SRU 3030’en.
Noter den første kode ned. Vær forsigtig! Der findes særskilte tabeller for TV, DVD og VCR. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
Vejledning Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den rigtige kode til dit udstyr. Eksempel med TV: Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet. •...
Page 30
Vejledning A/V / s ... - slår lyden på tv-apparatet til og fra. - når der trykkes på den sammen med SHIFT 6: vælges eksterne audio/video-indgange, som er tilsluttet SCART-stikket (stikkene) på dit udstyr (A/V-funktion).
Vejledning 4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (Funktionsknapper) SRU 3030’en er som standard indstillet til betjening af TV, DVD eller VCR. Med TV-, DVD- og VCR-knapperne kan du vælge det apparat, du vil betjene. Hver knap betjener kun ét apparat. Hvis du ønsker det, kan knapperne programmeres til at vælge en anden type apparat.
Vejledning 5. Problemløsning • Problem – Løsning • Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og funktionsknappen (TV , DVD eller VCR) blinker ikke, når du trykker på en knap. – Udskift de gamle batterier med to nye batterier af type AAA. •...
Page 33
Information till konsumenten ........111 1. Introduktion Grattis till ditt köp av en Philips SRU 3030 universalfjärrkontroll. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra upp till 3 olika apparater med den: en TV, en DVD-spelare/inspelare och en videobandspelare.
Page 34
Notera den första koden. Se upp! Det finns separata tabeller för TV, DVD- spelare och videobandspelare. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din apparats typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koden från rätt tabell.
Page 35
Bruksanvisning Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat. Exempel,TV: Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). • Om apparaten är en DVD-spelare/inspelare eller videobandspelare lägger du i en skiva eller ett band och startar avspelningen.
Page 36
Bruksanvisning A/V / s ... - tar bort ljudet på teven. - när knappen trycks ner tillsammans med SHIFT 6: väljer externa audio/video-ingångar anslutna till SCART-kontakten/kontakterna på utrustningen (A/V-funktion). OK / .
Page 37
Bruksanvisning 4. Ytterligare möjligheter Ändra val av apparat (Lägesknappar) SRU 3030 är som standard inställd för att styra en TV, en DVD-spelare eller en videobandspelare. Du kan välja vilken apparat du vill styra med valknapparna TV, DVD och VCR . De olika knapparna kan bara användas för att styra en apparat.
Page 38
Bruksanvisning 5. Felsökning • Problem – Lösning • Enheten du vill styra reagerar inte och lägesknappen (TV, DVD eller VCR) blinkar inte när du trycker på en knapp. – Byt ut de gamla batterierna mot två nya av AAA-typ. • Enheten du vill styra reagerar inte men lägesknappen (TV, DVD eller VCR) blinkar när du trycker på...
Page 39
Informasjon til forbrukerne ........111 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SRU 3030 universal fjernkontroll. Etter at fjernkontrollen er installert kan du betjene inntil 3 forskjellige enheter med den: et TV-apparat, en DVD-spiller/opptaker og VCR (video).
Page 40
Notér deg den første koden. OBS! Det finnes egne tabeller for TV, DVD og VCR. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
Page 41
Bruksanvisning Stille inn fjernkontrollen automatisk Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt. TV-eksempel: Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1). •...
Page 42
Bruksanvisning A/V / s ... - demper lyden på TV-apparatet. - når den trykkes sammen med SHIFT 6: velger eksterne audio-/video-innganger, koplet til SCART-kontakten(e) på utstyret (A/V funksjon). OK / .
Page 43
Bruksanvisning 4. Ekstra muligheter Justere enhetsvalg (Modusknapper) En SRU 3030 er som standard innstilt for betjening av TV, DVD eller VCR. Du kan velge enheten du ønsker å betjene med funksjonsknappene for TV, DVD og VCR. Hver av knappene tillater deg å styre ett enkelt apparat. Hvis du vil, kan du programmere knappene for å...
Page 44
Bruksanvisning 5. Problemløsing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og modusknappen (TV, DVD eller VCR) blinker ikke når du trykker på en knapp. – Skift ut de gamle batteriene med to nye AAA batterier. • Enheten du vil styre reagerer ikke, men modusknappen (TV, DVD eller VCR) blinker når du trykker på...
Page 45
Liu’uta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se kiinni. Kauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips-laitteita. Koska SRU 3030-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä - ja jopa saman valmistajan eri malleja - varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU 3030-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.Voit toistaa samat...
Page 46
Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Ole huolellinen! TV:lle, DVD:lle ja videonauhurille on omat taulukkonsa. Sivustolla www.philips.com/urc voit valita suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytämiseksi. Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta. Valitse TV: pidä TV -näppäintä painettuna 5 sekuntia, kunnes se vilkkuu kahdesti ja jää...
Page 47
Käyttöohje Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjain hakee nyt automaattisesti oikean koodin laitettasi varten. Esimerkki (TV): Varmista, että televisio on kytketty päälle.Valitse sitten kanava (esimerkiksi kanava 1) television omalla kauko-ohjaimella tai sen etupaneelin painikkeilla. • Jos laite on DVD-soitin/nauhuri tai videonauhuri, asenna levy tai nauha ja käynnistä...
Page 48
Käyttöohje - kytkee tai katkaisee teksti-TV:n toiminnon. - painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa avaa TV-valikon. A/V / s ....- vaimentaa TV:n äänen. - painettuna yhdessä SHIFT 6:n kanssa valitsee ulkopuolisia audio/video syöttöjä, kytkettynä...
Page 49
Käyttöohje 4. Lisätoiminnot Laitteenvalintapainikkeen mukauttaminen (Tilanäppäimet) SRU 3030:ssä on oletusasetus TV:tä, DVD:tä tai videonauhuria varten.Voit valita käytettäväksi haluamasi laitteen näppäimillä TV, DVD ja VCR. Kukin näppäin sallii vain yhden laitteen käyttämisen. Halutessasi voit ohjelmoida näppäimet erityylisen laitteen valitsemiseksi. Haluat esimerkiksi ehkä käyttää toista televisiota.
Page 50
Käyttöohje 5. Vianmääritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Haluamasi laite ei reagoi eikä tilanäppäin (TV, DVD tai VCR) vilku näppäintä painaessasi. – Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AAA-paristolla. • Käytettäväksi haluamasi laite ei reagoi, mutta tilanäppäin (TV, DVD tai VCR) vilkkuu näppäintä painettaessa. –...
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 3030 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 3030. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo.
Annotate il primo codice. Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV, DVD e VCR. Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Prelevate i codici dalla tabella corretta. Selezionate TV: tenete premuto il tasto TV per 5 secondi fino a quando lampeggia due volte e poi rimane acceso.
Instruzioni per l'uso • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il secondo codice elencato nella lista. Impostazione automatica del telecomando Il telecomando ora effettuerà la ricerca automatica del corretto codice per il vostro apparecchio.
Page 54
Instruzioni per l'uso - attiva/disattiva il televideo. - se premuto insieme a SHIFT 6: apre il menu del televisore. A/V / s ... - silenzia l’audio del televisore. - se premuto insieme a SHIFT 6: seleziona gli ingressi audio/video esterni, collegati ai connettori SCART dell’apparecchio (funzione A/V).
Instruzioni per l'uso 4. Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato (Tasti di modalità) Il telecomando SRU 3030 è stato impostato per azionamento di default TV, DVD o VCR. Potete selezionare l’apparecchio che desiderate azionare con i tasti di selezione TV, DVD e VCR. Ogni tasto consente l’azionamento di un solo apparecchio.
Instruzioni per l'uso 5. Risoluzione di problemi • Problema – Soluzione • L’apparecchio che volete azionare non risponde ed il tasto di modalità (TV, DVD o VCR) non lampeggia quando premete un tasto. – Sostituite le vecchie batterie con due nuove batterie AAA. •...
Información al consumidor ........112 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU 3030. Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 3 dispositivos diferentes con él:TV, reproductor/grabador de DVD y VCR.
¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para TV, DVD y VCR. En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
Page 59
Instrucciones de manejo • Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista. Configuración automática del mando a distancia Ahora el mando a distancia buscará...
Instrucciones de manejo 3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones. 1 y Espera y ..activa y desactiva el televisor,VCR o DVD. 2 Búsqueda fácil .
Instrucciones de manejo 9 - PROG + ..- selecciona el canal / programa anterior o siguiente. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: desplaza el cursor hacia arriba, abajo en un menú. 0 TV/VCR/DVD .
Instrucciones de manejo Restauración de la configuración inicial del mando a distancia Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3030 pulsadas simultáneamente durante 5 segundos, hasta que la tecla del modo seleccionado (TV, DVD o VCR) parpadee dos veces y después permanezca encendida. Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.
Page 63
Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 3030 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 3030. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Page 64
Tome nota do primeiro código. Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV, DVD e VCR. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
Page 65
Manual de utilização Programar automaticamente o telecomando O telecomando procura agora automaticamente o código correcto para o aparelho. Exemplo do televisor: Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).
Page 66
Manual de utilização - liga/desliga o teletexto. - quando premida em conjunto com SHIFT 6: abre o menu de TV. A/V / s ... - silencia o som da TV. - quando premida juntamente com SHIFT 6: selecciona entradas de som/imagem externas, ligadas às fichas SCART do seu equipamento...
Page 67
Manual de utilização 4. Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho (Teclas de modo) O SRU 3030 vem programado de fábrica para comandar a TV, o DVD ou o VCR. Pode seleccionar o aparelho que deseja comandar utilizando as teclas TV, DVD e VCR.
Page 68
Manual de utilização 5. Resolução de problemas • Problema – Solução • O aparelho que deseja comandar não responde e a tecla de modo (TV, DVD ou VCR) não pisca quando pressiona uma tecla. – Substitua as pilhas velhas por duas pilhas novas tipo AAA. •...
Page 69
......75 ..94-108 ..112 SRU 3030 Philips. 3 d a a a a a DVD a ‘...
Page 70
• ‘ ’, a online : www.philips.com/urc. a a a a SRU 3030. SRU 3030 d a a / (TV) a d a d a a a a a DVD a SRU 3030. a a a a Easy brand scan ( a , DVD a z.
Page 71
• a 2 a d a a a a a a • a a a a a a a a a a a TV a a a a SRU 3030 a – SRU 3030 a ‘a ’. TV a a a a a ), a SRU 3030.
Page 72
3 MENU / ..DVD: SHIFT 6: teletext. SHIFT 6: A/V / s ... - d a SHIFT 6: ( ) SCART a ). OK / .
Page 73
9 - PROG + ..- a a. SHIFT 6: 0 TV/VCR/DVD ..a TV ( ), DVD (DVD) VCR ( • ‘ ’. a a a SRU 3030 , DVD a TV, DVD a VCR.
Page 74
a a a d 1 a 6 SRU 3030 a (TV, DVD VCR) a a a a a a 9, 8 a 1, – (TV, DVD VCR) a a SRU 3030 • – • (TV, DVD VCR) d – AAA. •...
Вставьте кpышку на место до щелчка. Пpовеpка пульта Пеpвоначально пульт запpоwpаммиpованна упpавление большинством пpибоpов компании Philips. Поскольку пульт SRU 3030 может подавать pазные сиwналы для устpойств pазныx фиpм и даже pазныx моделей одной фиpмы, pекомендуем сначала пpовеpить, pеаwиpует ли Ваше...
несколько четыpёxзначныx кодов. Запишите пеpвый код. Будьте внимательны! Для телевизора, проиwрывателя видеодисков и видеомаwнитофона таблицы разные. На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать номер типа Вашеwо устройства для отыскания нужноwо кода. Для ТВ, видеомаwнитофона и декодеpа спутниковоwо телевидения пpедусмотpены pазные таблицы символов.
Page 77
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию Напpавьте пульт SRU 3030 на телевизоp и пpовеpьте, пpавильно ли телевизоp pеаwиpует на пульт упpавления. – Если телевизоp pеаwиpует пpавильно на все кнопки, пульт SRU 3030 wотов к pаботе. Не забудьте записать код, котоpый Вы выбpали. •...
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пульта. 1 y Standby ..включает и выключает телевизор, (Ожидание) видеомагнитофон или DVD-проигрыватель. 2 Easy brand scan . . осуществляет переключение между обычным (Легкое...
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию ; ....TV: желтая кнопка режима Fast text. VCR/DVD: пауза воспроизведения / записи. 8 / ....позволяет выбрать однозначные или двухзначные...
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию Возвpат к исxодной конфиwуpации пульта Удерживайте кнопки 1 и 6 на пульте SRU 3030 нажатыми одновременно в течение 5 секунд, пока кнопка выбранного в данное время режима (TV, DVD или VCR) не...
Zkouška dálkového ovládače Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 3030 může pro různé značky i pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač SRU 3030 V níže uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení...
U všech značek je uveden alespoň jeden čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód. Pozor! Pro TV, DVD a VCR jsou tabulky odlišné. Na našich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód. Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky.
Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Automatické nastavení dálkového ovladaãe Dálkový ovladač automaticky vyhledá správný kód pro dané zařízení. Příklad: televizní přijímač Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálkovým ovládačem nebo tlačítky na televizi si zvolte některý...
Page 84
Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití A/V / s ... - ztlumí zvuk na televizi. - stisknete-li spolu s tlačítkem SHIFT 6: zvolí externí...
Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití 4. Další možnosti Změna voliče přístroje (Tlačítka pro výběr režimu) SRU 3030 je přednastaveno na ovládání TV, DVD nebo VCR. Můžete zvolit zařízení, které chcete ovládat pomocí tlačítek TV, DVD a VCR. Každé...
Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití Návod k použití 5. Odstraňování závad • Problém – Řešení • Zařízení, které chcete ovládat, neodpovídá a tlačítko režimu (TV, DVD nebo VCR) nebliká, když stisknete jakékoliv tlačítko. –...
Page 87
Informacje dla użytkownika ........113 1. Wprowadzenie Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips. Po uruchomieniu pilota zdalnego sterowania możesz obsługiwać maksymalnie trzy różne urządzenia: telewizor, odtwarzacz/nagrywarkę...
Page 88
Zanotuj pierwszy kod. Zwróć uwagę na fakt, że istnieją oddzielne tabele dla TV, DVD i VCR. Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia. Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli. Wybór telewizora: wciśnij klawisz TV i przytrzymaj wciśnięty przez 5 sekund, aż...
Page 89
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Automatyczne konfigurowanie pilota Pilot automatycznie wyszuka kody właściwe dla twojego sprzętu. Przykład telewizora: Sprawdź, czy telewizor jest włączony i wybierz kanał za pomocą oryginalnego pilota lub przycisków na telewizorze (np. kanał 1). •...
Page 90
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi A/V / s ... - wycisza dźwięk telewizora. - wciśnięty łącznie z SHIFT 6: wybiera zewnętrzne wejścia dźwięku/obrazu podłączone do łącznika(ów) SCART posiadanego sprzętu (funkcja A/V).
Page 91
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 4. Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów) SRU 3030 jest domyślnie skonfigurowany w sposób umożliwiający obsługę telewizora, magnetowidu lub DVD. Urządzenie, którym chcesz sterować, możesz wybrać klawiszami wyboru TV, DVD lub VCR. Każdy z klawiszy pozwala sterować...
Page 92
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi 5. Rozwiązywanie problemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, które chcesz obsługiwać, nie reaguje, a klawisz wyboru trybu (TV, DVD lub VCR) nie miga po naciśnięciu. – Wymień stare baterie na dwie nowe typu AAA. •...
Page 108
Note your codes! Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc...
Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informace pro zákazníka Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít. Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/EC Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Page 113
Guarantee Garantieschein Certificado de certificate Certificado de garantia Certificat de garantía Garantibevis garantie Certificato di Takuutodistus Garantiebewijs garanzia Záruční list Karta Гаpантия gwarancyjna year warranty anno garanzia année garantie garantia jaar garantie år garanti Jahr Garantie vuosi takuu año garantía gwarancyjna wод...
Need help?
Do you have a question about the SRU 3030/10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers