hit counter script
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Air-Conditioners For Building Application
Hyper Heating Inverter Y-Series
OUTDOOR UNIT
PUHY-HP-TJMU-A(-BS)
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
For use with R410A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CITY MULTI PUHY-HP-TJMU-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mitsubishi Electric CITY MULTI PUHY-HP-TJMU-A

  • Page 1 Air-Conditioners For Building Application Hyper Heating Inverter Y-Series OUTDOOR UNIT PUHY-HP-TJMU-A(-BS) For use with R410A INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
  • Page 4: Combination Of Outdoor Units

    3. Combination of outdoor units Component units of PUHY-HP144 to HP192 are listed below. Outdoor unit model Component unit models PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) PUHY-HP144TSJMU-A(-BS) PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP192TSJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) * PUHY-HP144/192TSJMU-A(-BS) require “Twinning Kit” to connect component unit modules in the field. 4. Specifications Model PUHY-HP72TJMU-A PUHY-HP96TJMU-A PUHY-HP144TSJMU-A PUHY-HP192TSJMU-A Sound level (60Hz) 56dB <A> 57dB <A>...
  • Page 5: Transporting The Unit

    2 In case of collective installation and continuous installation [Fig. 6.0.2] (Unit: mm [in]) [1-3/16] [3-15/16] 1000* [39-3/8] 450* 100* A Front B Must be open [17-23/32] [17-23/32] [17-23/32] [3-15/16] C Wall height (H) • When multiple units are installed adjacent to each other, secure enough space to allow for air circulation and walkway between groups of units as shown in the figures.
  • Page 6: Refrigerant Piping Installation

    - It may also be in violation of applicable laws. length, height difference, and piping diameter) to prevent equipment failure - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible or a decline in heating/cooling performance. for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant.
  • Page 7 Do not use any commercially available anti-oxidizing agent since it may cause pipe corrosion and degrading of the refrigerant oil. Please contact Mitsubishi Electric for more details. (Refer to item 10.2. for details of the piping connection and valve operation) a Always insulate the piping properly. Insufficient insulation will result in a...
  • Page 8: Refrigerant Piping System

    9.2. Refrigerant piping system Connection Example [Fig. 9.2.1] [Outdoor model : P72 ~ P96] [Outdoor model : P144 ~ P192] u n it 1 u ni t 2 u n it 1 u ni t 2 A Outdoor unit B 1st branch C Indoor unit D Cap E Outdoor Twinning Kit...
  • Page 9 Precautions for outdoor unit combinations Refer to [Fig. 9.2.2] for the positioning of twinning pipes. [Fig. 9.2.2] <A> Install the piping so that oil will not accumulate in the stopped outdoor unit. Unit 1 Unit 2 Unit 3 Unit 1 Unit 2 Unit 3 The NG example shows that oil accumulates because the units are installed on a reverse gradient while unit 1 is in operation, and unit 3 is stopped.
  • Page 10 <C> Slope of twinning pipes Make sure the slope of the twinning pipes are at an angle within ±15˚ to the ground. If the slope exceeds the specified angle, the unit may be damaged. <D> Pipe connection example A Downward slope B Upward slope C 1st branch D Trap (gas pipe only) E Within 2 m [6 ft] F Twinning pipe G Slope of the twinning pipes are at an angle within ±15˚ to the ground H Pipes on site I Twinning Kit J Straight run of pipe that is 500 mm [19-11/16 in] or more...
  • Page 11: Calculation Of Additional Refrigerant Charge

    10. Additional refrigerant charge At the time of shipping, the outdoor unit is charged with refrigerant. 3 After vacuuming gas from the pinched connecting pipe, sever the This charge does not include the amount needed for extended piping and pinched connecting pipe at the location shown in [Fig.10.2.1] and drain additional charging of each refrigerant line will be required on site.
  • Page 12 Caution: • Do not vent R410A into the atmosphere. • Refrigerant pipe connection This product needs connecting pipes for front piping and bottom post-piping (sold separately). (Refer to [Fig.10.2.2]) Check the liquid/gas piping dimensions before connecting the refrigerant pipe. Refer to item 9.2 Refrigerant piping system for piping dimensions. Make sure that the refrigerant pipe is not touching other refrigerants pipes, unit panels, or base plates.
  • Page 13: Airtight Test, Evacuation, And Refrigerant Charging

    - It may also be in violation of applicable laws. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant. Since the refrigerant used with the unit is nonazerotropic, it must be charged in the liquid state. Consequently, when charging the unit with refrigerant from a cylinder, if the cylinder does not have a siphon pipe, charge the liquid refrigerant by turning the cylinder upside-down as shown in Fig.10.3.3.
  • Page 14: Thermal Insulation Of Refrigerant Piping

    10.4. Thermal insulation of refrigerant Penetrations piping [Fig. 10.4.4] (Unit: mm [in]) Be sure to add insulation work to refrigerant piping by covering liquid pipe and gas pipe separately with enough thickness heat-resistant polyethylene, so that <A> Inner wall (concealed) <B>...
  • Page 15: Control Box And Connecting Position Of Wiring

    11. Wiring (For details, refer to the installation manual of each indoor/outdoor unit and controller.) 11.1. Caution [Fig. 11.2.2] 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard related to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each electric power company. 2 Wiring for control (hereinafter referred to as transmission line) shall be (5 cm or more [2 in or more]) apart from power source wiring so that it is not influenced by electric noise from power source wiring. (Do not insert...
  • Page 16 2 Wiring examples • Controller name, symbol and allowable number of controllers. Name Code Possible unit connections Main unit – (*2) Outdoor unit Sub unit – (*2) Indoor unit Indoor unit controller 1 to 32 units per 1 OC (*1) Remote controller Remote controller (*1) 2 units maximum per group Other Transmission booster unit 0 to 1 unit per 1 OC (*1) *1 A transmission booster (RP) may be required depending on the number of connected indoor unit controllers.
  • Page 17 [Fig. 11.3.3] Combination of outdoor units and transmission booster unit Ground (52) (51) A B S A B S M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S Group 1 Group 3 C Group 5 Shielded wire Sub remote controller Address...
  • Page 19: Test Run/Typical Unit Operation

    12. Test run/Typical unit operation The events listed in the table below are normal occurrences and do not represent operation problems. Events Display on remote controller Cause A specific indoor unit is not performing the “Cooling” or “heating” flashes Because another indoor unit is performing the heating or cooling operation, the cooling or heating operation.
  • Page 22: Combinaison D'unités Extérieures

    3. Combinaison d'unités extérieures Les composants de PUHY-HP144 à HP192 sont listés ci-dessous. Modèle extérieur Modèles de composants PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) PUHY-HP144TSJMU-A(-BS) PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP72TJMU-A(-BS) PUHY-HP192TSJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) PUHY-HP96TJMU-A(-BS) * Un "Kit de Jumelage" est requis pour les unités extérieures PUHY-HP144/192TSJMU-A(-BS) afin de connecter les modules des composants sur site. 4. Spécifications Modèle PUHY-HP72TJMU-A PUHY-HP96TJMU-A PUHY-HP144TSJMU-A PUHY-HP192TSJMU-A Niveau de bruit (60 Hz) 56 dB <A> 57 dB <A> 59 dB <A> 60 dB <A> Pression statique externe 0 Pa *2 Capacité...
  • Page 23: Transport De L'unité

    2 En cas d'installation collective [Fig. 6.0.2] (Unité : mm [in]) [1-3/16] [3-15/16] 1000* [39-3/8] 450* 100* [17-23/32] [17-23/32] [17-23/32] [3-15/16] A Avant B Doit être ouvert C Hauteur du mur (H) • Quand plusieurs unités sont installées côte à côte, laissez assez d'espace pour permettre la circulation de l'air et le passage entre les groupes d'unités tel qu'illustré sur les figures. • Au moins deux côtés doivent être laissés ouverts. • Comme pour l'installation simple, ajoutez la hauteur qui excède la hauteur [17-23/32] [17-23/32] limite <h> aux chiffres qui sont identifiés par un astérisque(*).
  • Page 24: Installation De La Tuyauterie Du Frigorigène

    Dimension : Reportez-vous à 9.2. pour les informations détaillées sur le provoquer une explosion ou un incendie pendant l'utilisation, la réparation ou système de tuyauterie du frigorigène. la mise au rebut de l'unité. - Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. 2 Observez toujours les restrictions sur la tuyauterie de frigorigène (telles - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de que la longueur nominale, la différence de hauteur et le diamètre du tube) tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais type pour empêcher la défaillance de l'équipement ou une diminution de la de réfrigérant. performance de chauffage/refroidissement.
  • Page 25 N'utilisez aucun agent antioxydant disponible dans le commerce étant donné qu'il peut entraîner la corrosion des tubes et dégrader l'huile frigorigène. Veuillez contacter Mitsubishi Electric pour plus de détails. (Reportez-vous à 10.2. pour des détails sur la connexion de la tuyauterie et du fonctionnement de la valve) a Isolez toujours correctement la tuyauterie. Une isolation insuffisante aura...
  • Page 26: Système De Tuyauterie Du Frigorigène

    9.2. Système de tuyauterie du frigorigène Exemple de connexion [Fig. 9.2.1] [Modèle extérieur : P72 - P96] [Modèle extérieur : P144 - P192] un it é 1 u ni t é 2 u n it é 1 u ni té 2 A Unité...
  • Page 27 Précautions pour les combinaisons d'unités extérieures Reportez-vous à [Fig. 9.2.2] pour le positionnement des tubes de jumelage. [Fig. 9.2.2] <A> Installez la tuyauterie de sorte que l’huile ne s’accumule pas dans l’unité extérieure arrêtée. unité 1 unité 2 unité 3 unité 1 unité 2 unité 3 L’exemple NG illustre une accumulation d’huile car les unités sont installées de manière inversée, que l’unité 1 est en cours d’utilisation et que l’unité 3 est arrêtée. unité...
  • Page 28 <C> Pente des tubes de jumelage Assurez-vous que la pente des tubes de jumelage est sous un angle dans la plage ±15° par rapport au sol. Si la pente excède l'angle indiqué, l'unité peut être endommagée. <D> Exemple de connexion de tube A Pente descendante B Pente ascendante C 1ère branche D Siphon (tube de gaz seulement) E À moins de 2 m [6 ft] F Tube de jumelage G La pente des tubes de jumelage est sous un angle compris dans la plage de ±15° par rapport au sol H Tubes sur le site I Kit de Jumelage J Segment droit d'au moins 500 mm [19-11/16 in] d'un tube...
  • Page 29: Calcul De La Charge Supplémentaire De Frigorigène

    10. Charge supplémentaire de frigorigène Au moment de l'expédition, l'unité extérieure est chargée de frigorigène. 3 Après avoir évacué le gaz du tube de connexion rétréci, coupez le tube Cette charge n'inclut pas la quantité requise pour l'extension de tuyauterie et de connexion rétréci à l'endroit indiqué sur la [Fig.10.2.1] et vidangez le un remplissage supplémentaire de chaque ligne de frigorigène est requis sur frigorigène. le site. Pour que l'entretien puisse être correctement fourni à l'avenir, gardez 4 Après avoir terminé les étapes 2 et 3, chauffez la section brasée pour toujours une note de la taille et de la longueur de chaque ligne de frigorigène et enlever le tube de connexion rétréci.
  • Page 30 Attention : • N'évacuez pas le R410A dans l'atmosphère. • Connexion du tube de frigorigène Ce produit nécessite des tuyaux de connexion pour la tuyauterie vers l'avant et la tuyauterie vers le bas (vendu séparément). (Reportez-vous à la [Fig.10.2.2]) Contrôlez les dimensions de la tuyauterie de fluide/gaz avant de connecter le tube de frigorigène. Reportez-vous au système de tuyauterie du frigorigène en 9.2 pour des dimensions de la tuyauterie. Assurez-vous que le tube de frigorigène ne touche pas d'autres tubes de frigorigène, des panneaux de l'unité ou des plaques de base. Soyez sûr d'utiliser un brasage non-oxydant pour la connexion des tubes. Veillez à ne pas brûler le câblage et la plaque lors du brasage. <Exemples de connexion de la tuyauterie du frigorigène> [Fig.10.2.2] <A> <B> Tube de gaz (approvisionnement sur site requis) Tube de fluide (approvisionnement sur site requis) <A>...
  • Page 31: Test D'herméticité, Évacuation Et Chargement De Frigorigène

    10.3. Test d'herméticité, évacuation et chargement de frigorigène 1 Test d'herméticité Exécutez avec la valve de l'unité extérieure fermée, et pressurisez la tuyauterie de connexion et l'unité intérieure depuis le port de service fourni sur la valve de l'unité extérieure. (Pressurisez toujours depuis les ports de service du tube de fluide et du tube de gaz.) [Fig. 10.3.1] A Azote B À l'unité intérieure C Analyseur de système D Bouton bas E Bouton haut F Valve G Tube de fluide H Tube de gaz I Unité extérieure J Port de service Observez les restrictions suivantes en effectuant un test d'étanchéité à l'air pour empêcher les effets négatifs sur l'huile réfrigérante. En outre, avec le réfrigérant...
  • Page 32: Isolation Thermique De La Tuyauterie Du Frigorigène

    10.4. Isolation thermique de la tuyauterie Pénétrations du frigorigène [Fig. 10.4.4] (Unité : mm [in]) Soyez sûr d'ajouter l'isolation à la tuyauterie du frigorigène en couvrant le tube de fluide et le tube de gaz séparément avec une épaisseur suffisante de polyéthylène <A> Mur intérieur (caché) <B> Mur extérieur résistant à la chaleur, de sorte qu'aucun espace vide ne soit observé dans le joint entre l'unité intérieure et le matériel isolant, et entre les matériaux isolants eux- mêmes. Quand l'isolation est insuffisante, il peut y avoir condensation, etc. Faites particulièrement attention à l'isolation dans le plénum du plafond. [Fig. 10.4.1] <C> Mur extérieur (exposé) <D> Sol (imperméabilisation) <E> Cheminée des tuyaux du toit <F> Partie pénétrant dans le coupe-feu A Fil d'acier B Tuyauterie et le mur limite...
  • Page 33: Raccordement Des Câbles De Transmission

    11. Câblage (pour les détails, reportez-vous au manuel d’installation de chaque unité intérieure/extérieure et du contrôleur) 11.1. Mise en garde [Fig. 11.2.2] 1 Observez les règlements de votre organisation gouvernementale pour les normes techniques relatives aux équipements électriques, câblages et directives de chaque compagnie d'électricité. 2 Le câblage des commandes (désigné ci-après sous le nom de ligne de transmission) doit être (de 5 cm ou plus [2 in ou plus]) séparé du câblage d'alimentation de sorte qu'il ne soit pas influencé par le bruit électrique du câblage d'alimentation (ne pas insérer une ligne de transmission et un câble...
  • Page 34 2 Exemples de câblage • Nom du contrôleur, symbole et nombre possible de contrôleurs. Code Connexions d'appareils possibles Unité principale – (*2) Appareil extérieur Unité secondaire – (*2) Appareil intérieur Contrôleur de l'appareil intérieur 1 à 32 appareils pour 1 OC (*1) Télécommande Télécommande (*1) 2 appareils maximum par groupe Module élévateur du niveau des Autre 0 à 1 appareil pour 1 OC (*1) signaux de transmission...
  • Page 35 [Fig. 11.3.3] Combinaison d'appareils extérieurs et de module élévateur du niveau des signaux de transmission Terre (52) (51) A B S A B S M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S Groupe 1 Groupe 3 C Groupe 5 Fil blindé...
  • Page 37: Essai De Fonctionnement/Fonctionnement Type D'une Unité

    12. Essai de fonctionnement/Fonctionnement type d'une unité Les phénomènes répertoriés dans le tableau ci-dessous sont normaux ; ils ne constituent pas des problèmes de fonctionnement. Phénomènes Affichage sur la télécommande Cause Une unité intérieure spécifique n'exécute "Refroidissement" ou Lorsqu'une autre unité intérieure exécute le refroidissement ou le chauffage, le pas le refroidissement ou le chauffage. "Chauffage" clignote refroidissement ou le chauffage de l'unité intérieure concernée est désactivé.
  • Page 40 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT05921X03...

This manual is also suitable for:

City multi puhy-hp-tjmu-a-bs

Table of Contents