hit counter script
Philips NORELCO S6900 Manual

Philips NORELCO S6900 Manual

Tripleheader shaver

Advertisement

Available languages

Available languages

Tripleheader shaver
Tripleheader
shaver
S6900

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NORELCO S6900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips NORELCO S6900

  • Page 1 Tripleheader shaver Tripleheader shaver S6900...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 Español 29...
  • Page 6: Table Of Contents

    English Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS______________________ Introduction __________________________________________ General description ____________________________________ What do the icons on my product handle mean?___________ How do I charge my product? ___________________________ How do I use my product? ______________________________ How do I clean my shaver? ______________________________ How do I use the Quick Clean Pod?_______________________ Storage and travel _____________________________________ How do I replace the shaving heads? _____________________...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    5 V, ≥ 1 A. For safe charging in a moist environment (e.g. in a bathroom), only use an IPX4 (splash-proof) power source. A suitable power source (e.g. Philips HQ87) is available via www.philips.com/support. If you need support finding the correct USB power source, contact Philips support at 1-800-243-3050.
  • Page 8 - Use this product only for its intended household use as described in this manual. Misuse can lead to hazards or serious injuries. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC. Accessories supplied may vary for different products.
  • Page 9 - The batteries used in this product may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F) or incinerate. - Only use original Philips accessories or consumables. - Charge, use and store the product at a temperature between 5 °C and 35 °C.
  • Page 10: Introduction

    Tape battery terminals or put batteries in a plastic bag before you discard them. SAVE THESE INSTRUCTIONS Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome or via the app. General description 1 Pop-up trimmer...
  • Page 11: What Do The Icons On My Product Handle Mean

    English - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord. What do the icons on my product handle mean? Icon Behavior Meaning...
  • Page 12: How Do I Charge My Product

    English How do I charge my product? Charge the product before you use it for the first time and when the bottom light of the battery status indicator flashes orange, indicating that the battery is almost empty. Charging takes approx. 1 hour. Quick charge: After approx.
  • Page 13: How Do I Use My Product

    English - While the product is in quick charge mode, the lights of the battery status indicator light up one after the other. After approximately 5 minutes, the bottom light of the battery status indicator flashes. The battery now contains enough energy for one full shave.
  • Page 14 English injury. Always replace a damaged part with one of the original type. Use this product for its intended household use as described in this manual. For hygienic reasons, the product should only be used by one person. Note: This product is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap with water.
  • Page 15 - Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. - At first you may not get as close a shave as you expect, or your face may even become slightly irritated.
  • Page 16: How Do I Clean My Shaver

    English - Stick with it! If you alternate shaving methods during the adjustment period, it may make it more difficult to adapt to the Philips Norelco shaving system. - If you are still not convinced after 21 days, Philips Norelco will refund you the full purchase price as long as the request is received within 45 days of purchase.
  • Page 17 English While rinsing the shaving unit, water may drip out of the base of the shaver. This is a normal occurrence. 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit.
  • Page 18 English Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to. 1 Make sure that the product is switched off and disconnected from the power outlet. 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit.
  • Page 19: How Do I Use The Quick Clean Pod

    English 8 Insert the hinge of the shaving head holder into the slot in the top of the shaving unit and close the shaving unit. How do I use the Quick Clean Pod? Preparing the Quick Clean Pod for use 1 Twist and remove the top of the Quick Clean Pod.
  • Page 20 English 5 Place the Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click. Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage.
  • Page 21 English Each cleaning program takes approximately one minute. During the cleaning program the cleaning symbol lights up continuously and the blue icon pulses. The shaver handle vibrates twice quickly when the cleaning program is finished. 3 Let the shaver air-dry completely in the Quick Clean Pod before storing it.
  • Page 22: Storage And Travel

    4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. Scan the QR code to the left or visit www.philips.com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges. Storage and travel - Make sure the product is switched off. Remove...
  • Page 23: How Do I Replace The Shaving Heads

    How do I replace the shaving heads? For maximum shaving performance, replace the shaving heads once a year. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips Norelco shaving heads (see 'Accessories').
  • Page 24 English Replacing the shaving heads 1 Switch off the shaver. 2 Press the release button on the shaving unit and pull the shaving head holder off the shaving unit. 3 Turn the retaining rings counterclockwise and remove them. Place them aside in a safe place. 4 Remove the shaving heads from the shaving head holder.
  • Page 25: Accessories

    Replacement parts and accessories may be purchased at a store near you or on our website www.philips.com/store. The following accessories and spare parts are available: - SH71 Philips Norelco replacement shaving heads Assistance For assistance, visit our website: www.philips.com/support or call toll free 1-800-243-3050.
  • Page 26: Full Two-Year Warranty

    Full Two-Year Warranty Philips North America LLC warrants this new product (except shaving heads) against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agrees to repair or replace any defective product without charge.
  • Page 27: 45-Day Money-Back Guarantee

    We cannot be responsible for lost mail. The product must be postmarked no later than 45 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
  • Page 28 English To obtain the money-back guarantee service, please go to www.PhilipsMoneyBack.com and follow the simple 3-step process. Delivery of refund check will occur 6–8 weeks after receipt of returned product.
  • Page 29 Español Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ___________ Introducción __________________________________________ Información general ___________________________________ ¿Qué significan los íconos que están en el mango del producto? ¿Cómo se carga el producto? ____________________________ ¿Cómo se usa el producto?______________________________ ¿Cómo se limpia la afeitadora? __________________________ ¿Cómo uso el Quick Clean Pod?__________________________ Almacenamiento y viaje ________________________________ ¿Cómo se reemplazan los cabezales de afeitado? __________...
  • Page 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un producto eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
  • Page 31 Philips HQ87) se encuentra disponible en www.philips.com/support. Si necesita asistencia encontrando la fuente de alimentación USB correcta, comuníquese con asistencia de Philips al 1-800-243-3050. Usar una fuente de alimentación USB no certificada podría causar lesiones graves o peligrosas. - Mantenga el cable USB y la fuente de alimentación USB secos.
  • Page 32 El uso inadecuado puede causar posibles riesgos o lesiones graves. No use accesorios que no estén recomendados por la corporación Philips North America LLC. Los accesorios incluidos pueden variar según el producto. - Nunca use este producto si tiene una fuente de alimentación USB dañada, si no funciona correctamente, después de haberse...
  • Page 33 - Si el producto se pone anormalmente caliente, despide un olor extraño, cambia de color o tarda más tiempo de lo normal en cargarse, deje de usarlo y de cargarlo, y comuníquese con Philips. - No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas ni en ollas de inducción.
  • Page 34: Introducción

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Introducción ¡Felicidades por su compra y bienvenido a Philips! Para aprovechar al máximo el soporte que le ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome o a través de la aplicación.
  • Page 35: Qué Significan Los Íconos Que Están En El Mango Del

    Español Nota: Una fuente de alimentación adecuada (por ejemplo, Philips HQ87) se encuentra disponible en www.philips.com/support. 9 Funda 10 Cartucho del Quick Clean Pod 11 Quick Clean Pod 12 Cepillo de limpieza - Esta afeitadora es resistente al agua. Es apropiado para su uso en el baño o la ducha y...
  • Page 36: Cómo Se Carga El Producto

    Español Icon Behavior Meaning Las luces El producto se está cargando. parpadean en secuencia Está El producto está completamente continuamente cargado. iluminada Parpadeante El producto se tiene que desconectar del tomacorriente antes de que se pueda encender. ¿Cómo se carga el producto? Cargue el producto antes de usarlo por primera vez y cuando la luz inferior del indicador de estado de la batería empiece a parpadear de...
  • Page 37 Español 1 Asegúrese de que el producto esté apagado. 2 Inserte el enchufe pequeño del cable USB en el puerto que se encuentra en la parte inferior del producto. 3 Inserte el enchufe USB en la fuente de alimentación USB (no incluida). NOT INCLUDED 4 Inserte la fuente de alimentación USB en el tomacorriente.
  • Page 38: Cómo Se Usa El Producto

    Español - Cuando el producto se ha cargado totalmente, las tres luces indicadoras de estado de la batería se quedan iluminadas continuamente. Después de aproximadamente 30 minutos, la luz se apaga automáticamente. 5 Después de cargarla, retire la fuente de alimentación USB del tomacorriente y retire la clavija pequeña del producto.
  • Page 39 Español Use este producto para su uso previsto en el hogar, según se describe en este manual. Por motivos de higiene, el producto debe emplearse únicamente por una persona. Afeitado Puede usar este producto en húmedo o en seco, e incluso en la regadera. Para una afeitada en húmedo, aplíquese algo de agua y espuma o gel de afeitar en la piel y enjuague los cabezales de afeitado con agua tibia de la llave antes de seguir...
  • Page 40 - Utilice su nueva afeitadora únicamente 3 semanas para disfrutar completamente de un afeitado Philips Norelco al ras. - Es posible que al principio no obtenga la afeitada al ras que espera e incluso es posible que su rostro se irrite levemente. Esto es normal, ya que la barba y la piel necesitan tiempo para ajustarse.
  • Page 41: Cómo Se Limpia La Afeitadora

    Philips Norelco. - Si después de 21 días todavía no está satisfecho con los resultados, Philips Norelco le reembolsará el precio total de la compra, siempre que la solicitud de reembolso se reciba dentro de los 45 días posteriores a la...
  • Page 42 Español Al enjuagar la unidad de afeitado, es posible que salga agua por la base de la afeitadora. Esto es algo normal. 1 Encienda la afeitadora. 2 Enjuague la unidad de afeitado con agua caliente de la llave. 3 Apague la afeitadora. Presione el botón de liberación para abrir la unidad de afeitado.
  • Page 43 Español Limpieza a fondo Le aconsejamos que limpie los cabezales de afeitado a fondo una vez al mes o cuando la afeitadora ya no afeite tan bien como antes. 1 Asegúrate de que la afeitadora esté apagada y de que la hayas desconectado del enchufe de pared.
  • Page 44: Cómo Uso El Quick Clean Pod

    Español 8 Inserte la bisagra del portacabezales de afeitado en la ranura que está en la parte superior de la unidad de afeitado y cierre la unidad de afeitado. ¿Cómo uso el Quick Clean Pod? Preparación del Quick Clean Pod para el uso 1 Gire y retire la parte superior del Quick Clean Pod.
  • Page 45 Español 5 Coloque el cartucho del Quick Clean Pod en el Quick Clean Pod. 6 Vuelva a colocar la parte superior del Quick Clean Pod en la base y gírela en el sentido de las manecillas del reloj hasta que escuche un clic.
  • Page 46 Español Cada programa de limpieza toma aproximadamente un minuto. Durante el programa de limpieza, el símbolo de limpieza se queda continuamente iluminado y el ícono azul pulsa. El mango de la afeitadora vibra dos veces rápidamente cuando termina el programa de limpieza.
  • Page 47: Almacenamiento Y Viaje

    4 Coloque un nuevo cartucho del Quick Clean Pod en el Quick Clean Pod. Escanea el código QR que se encuentra a la izquierda o visita www.philips.com/cleaning-cartridge para pedir cartuchos de repuesto del Quick Clean Pod. Almacenamiento y viaje - Asegúrese de que el producto esté apagado.
  • Page 48 Español - Guarde el cable y otros accesorios en un lugar seguro donde no sufran cortes ni daños. - No coloque ni guarde el producto en un lugar desde donde pueda, de algún modo, caerse a una bañera, lavabo o dentro de cualquier recipiente que contenga agua o líquido.
  • Page 49: Cómo Se Reemplazan Los Cabezales De Afeitado

    Reemplace los cabezales de afeitado dañados inmediatamente. Siempre reemplace los cabezales de afeitado con cabezales originales de Philips Norelco. Reemplazo de los cabezales de afeitado 1 Apague la afeitadora. 2 Presiona los botones de liberación de la...
  • Page 50: Accesorios

    Están disponibles los siguientes accesorios y piezas sueltas: - Cabezales de afeitado de repuesto Philips Norelco SH71. Asistencia Para asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame al número...
  • Page 51: Desecho

    Garantía Total de Dos Años Philips North America LLC garantiza este producto nuevo (excepto los cabezales de afeitado) contra defectos en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años...
  • Page 52: Garantía De Devolución De Su Dinero Por 45 Días

    NINGUNA RESPONSABILIDAD ES ASUMIDA POR CUALQUIER DAÑO, INCIDENTAL O RESULTANTE. Para obtener el servicio de garantía, simplemente vaya a www.philips.com/support. Para su protección, se sugiere que el envío de las devoluciones del producto se realice por correo certificado con seguro pagado. Cualquier daño que ocurra durante el envío no será...
  • Page 53 El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 45 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido.
  • Page 55 Empty page before back cover...
  • Page 56 P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904 This symbol on the product’s nameplate means it is listed by Underwriters’ Laboratories, Inc. Norelco and Tripleheader are registered trademarks of Philips North America LLC. PHILIPS and Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.

Table of Contents

Save PDF