hit counter script
Download Print this page

Advertisement

Quick Links

S6840, S6580,
S6550

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S6840 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips S6840

  • Page 1 S6840, S6580, S6550...
  • Page 3 16 17...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 简体中文...
  • Page 6 The box shows the accessories that have been supplied with your appliance. Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains...
  • Page 7 English well as some tips to make shaving easier and more enjoyable. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance.
  • Page 8 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 9 - Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof.
  • Page 10 English Battery fully charged When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously. Note: When you press the on/off button while the shaver is still connected to the wall socket, the 'unplug for use' symbol lights up to remind you to disconnect the shaver from the wall socket before you can switch it on.
  • Page 11 English ’Unplug for use’ reminder The ‘unplug for use’ symbol flashes to remind you to disconnect the shaver from the wall socket before you can switch it on. Travel lock When you are going to travel, you can lock the shaver to prevent it from accidentally turning on (see 'Activating the travel lock').
  • Page 12 Charging takes max. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes (S6550) 60 minutes (S6580) or 70 minutes (S6840). Note: You cannot use the shaver while it is charging. Quick charge After approx.
  • Page 13 English Charging in the SmartClean system (specific types only) 1 Put the small plug in the back of the SmartClean system. 2 Put the supply unit in the wall socket. 3 Press to open the SmartClean system cap, to be able to place the shaver in the holder ('click').
  • Page 14 English This symbol indicates that the shaver can be used in the bath or shower. - Use this shaver for its intended household use as described in this manual. - For hygienic reasons, the shaver should only be used by one person. - Trimming is easier when the skin and hair are dry.
  • Page 15 English Shaving tips - For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. Guard mode - Activate the guard mode to adjust to a lower rotational speed for a more gentle shave. Dry shaving 1 Switch on the shaver.
  • Page 16 English 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the shaver. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 17 English Using click-on attachments Removing or attaching click-on attachments 1 Make sure the shaver is switched off. 2 Pull the attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the appliance. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance.
  • Page 18 English Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode. 3 sec. While you activate the travel lock, the indications on the display light up briefly. When the travel lock is activated, the travel lock symbol flashes.
  • Page 19 English 1 Switch on the shaver. 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. You can also clean the shaving unit with the cleaning brush supplied. 3 Switch off the shaver. Press the release button to open the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap.
  • Page 20 - For optimal cleaning results, replace the cleaning cartridge every 3 months. - Other Philips shavers may not work with this SmartClean system. - To avoid evaporation, do not expose cleaning fluid to direct sunlight.
  • Page 21 English 4 Pull the seal off the cleaning cartridge. 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using the SmartClean system Note: If you use the shaver with shaving foam or gel, briefly rinse the shaver under a warm tap before you clean it in the SmartClean system.
  • Page 22 English 2 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder. 3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ('click') (3).
  • Page 23 English Note: If you press the on/off button of the SmartClean system during the cleaning program, the program stops. In this case, the cleaning or drying symbol goes out. Note: If you disconnect the SmartClean system from its power supply, the cleaning program stops. Thorough cleaning 1 Switch off the appliance.
  • Page 24 English 6 Clean the cutter and guard under the tap. 7 Put the cutter back into the guard. 8 Place the shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder.
  • Page 25 English - Each retaining ring has two recesses and two projections that fit exactly in the projections and recesses of the shaving head holder. 10 Reinsert the hinge of the shaving head holder into the slot of the shaving unit. Close the shaving head holder.
  • Page 26 Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads ( 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving unit symbol lights up when you switch off the shaver.
  • Page 27 English 2 Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid. You can safely pour the cleaning fluid down the sink. 3 Discard the empty cleaning cartridge. Contact your local town or city officials for recycling information.
  • Page 28 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories are available:...
  • Page 29 English - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Removing the rechargeable shaver battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance.
  • Page 30 7 Remove the rechargeable batteries. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 31 English Shaver Problem Possible cause Solution The appliance The appliance is still Unplug the appliance and does not work attached to the wall press the on/off button to when I press the socket. For safety switch on the appliance. on/off button. reasons, the appliance can only be used without...
  • Page 32 English Problem Possible cause Solution Water is leaking During cleaning, This is normal and not from the bottom water may collect dangerous because all of the appliance. between the inner electronics are enclosed in body and the outer a sealed power unit inside shell of the the appliance.
  • Page 33 Replace the cleaning cartridge needs to cartridge. be replaced. You have used Only use the original another cleaning Philips cleaning cartridge. fluid than the original Philips cleaning cartridge. The hole of the Remove the cartridge from drain of the the SmartClean system and...
  • Page 34 11 电池充电指示灯 12 小插头插座 13 开/关按钮(高效智能清洁) 14 清洁滤芯更换符号 15 清洁符号 16 准备就绪符号 17 充电符号 18 高效智能清洁系统盖 19 高效智能清洁系统 20 适用于高效智能清洁系统的清洁滤芯 21 电源部件 22 小插头 23 清洁刷 24 存储袋 随附的附件可能因产品而异。 包装盒上会显示随附于 您产品的附件。 介绍 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享 受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 请阅读本用户手册,手册包含有关此剃须刀各种功能的 信息以及一些使用技巧,让您的剃须体验更轻松更舒 适。 简体中文...
  • Page 35 简体中文 重要安全信息 使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以 供日后参考。 危险 保持电源部件干燥。 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗。 警告 要给电池充电,请仅使用产品随附的可拆卸电源部 件 (HQ8505)。 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行更换电源部 件的插头,否则将导致严重后果。 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不 健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识 的人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行 监督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明 白相关的危害。 切勿让儿童玩弄本产品。 不要让儿 童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养。 将剃须刀手持部分与电源软线分开后,才能在水龙 头下清洗手持部分。 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损坏的产品, 否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装型号更换 损坏的部件。 切勿拆开本产品更换充电电池。 警告 切勿将清洁系统或充电座浸入水中,也不要在水龙 头下冲洗。 警告符号注释:禁止用在打开的水龙头下进行清 洗。 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗 切勿使用温度高于...
  • Page 36 漏液。 如果清洁系统采用清洁滤芯,在使用清洁系统进行 清洁或为剃须刀充电之前,应始终确保滤芯仓已关 闭。 清洁系统准备就绪时,切勿移动,以免清洁液漏 出。 冲洗剃须刀时,水可能从产品底部的插口漏出。 这 是正常的,而且没有危险,因为所有电子元件都封 闭在剃须刀内部的密封电源部件中。 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围 使用电源部件,以免电源部件受到不可修复的损 坏。 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准 和法规。 概述 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用。 允许在盛 水的浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本器 具。 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或淋浴时使 用,也可以放在水龙头下清洗。 出于安全原因,该 剃须刀在使用时不能连接电线。 电源部件适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以 下的安全低电压。...
  • Page 37 简体中文 显示屏 充电 快速充电: 电池电量耗尽后,当您将剃须刀连接到电 源插座时,电池充电指示灯将逐个呈白色亮起并重复循 环。 当电池包含的电量足够完成一次剃须时,则电池 状态指示灯的底灯会开始呈白色缓慢闪烁。 在充电过程中,各个指示灯都会先闪烁,然后持续亮 起,以表示电池的充电程度。 电池已完全充满 电池充满电后,所有电池充电指示灯都将呈白色持续亮 起。 注意: When you press the on/off button while the shaver is still connected to the wall socket, the 'unplug for use' symbol lights up to remind you to disconnect the shaver from the wall socket before you can switch it on.
  • Page 38 简体中文 电池剩余电量 剩余的电池电量由持续亮起的充电指示灯来表示。 “拔出插头即可使用”提醒 “拔出插头即可使用”符号闪烁,提醒您应先断开剃须 刀与电源插座的连接再打开本产品。 旅行锁 您可以在携带剃须刀旅行之前将其锁住。 旅行锁可防 止剃须刀被意外 (请参见 '启用旅行锁')打开。 更换提示 为获得更好剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头。 剃须刀带有更换提醒功能,通过闪烁提醒您更换剃须刀 头。 注意: 更换剃须刀头后,应通过按开/关按钮 7 秒来重 置更换提醒。 如果未重置更换提醒,剃须刀会在剃须 9 次后自动重置。...
  • Page 39 简体中文 清洗提示 每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能 (请参见 '清洁和保养')。关闭剃须刀时,清洗提示符号闪烁,提 醒您需要清洁剃须刀。 网罩模式 此设置可降低剃须刀的转速。 充电 首次使用剃须刀之前,或当显示屏指示电池电量几乎耗 尽时,请先为剃须刀充电。 充电至多需要 1 小时。 完全充满电后,剃须刀的剃须 时间 可长达 50 分钟(S6550)60 分钟 (S6580) 或 70 分钟 (S6840)。 注意: 切勿在充电时使用剃须刀。 快速充电 剃须刀充电约 3 分钟后所含的电量足以完成一次剃 须。快速充电完成时,底部的电池充电指示灯将开始呈 白色缓慢闪烁。 使用电源部件充电 1 确保剃须刀已关闭。...
  • Page 40 简体中文 2 将小插头插入剃须刀,然后将电源部件插入电源插 座。 剃须刀显示屏将显示剃须刀正在充电。 3 充电之后,从电源插座上拔下电源部件,并从剃须 刀上拔下小插头。 在高效智能清洁系统中充电(仅限于特定型号) 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背面。 2 将电源部件插入电源插座。 3 按下可打开高效智能清洁系统的盖子,以便将剃须 刀放入支架(可听到“咔哒”一声)。 4 将剃须刀倒置放在支架上方。 确保剃须刀的正面朝 向高效智能清洁系统的支架。 5 将剃须刀放入支架并向后倾斜,然后按下高效智能 清洁系统的盖子以连接剃须刀(可听到“咔哒”一 声)。 电池符号开始闪烁表示产品正在充电。 当电池已完 全充满电时,电池符号将持续亮起。 使用剃须刀 使用前务必要检查剃须刀和所有配件。 如果剃须刀或 任何配件损坏,请勿再使用,否则可能对人体造成伤 害。 请务必用原装型号更换损坏的部件。...
  • Page 41 简体中文 此标志表示该剃毛器可在沐浴或淋浴时使用。 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用。允许在盛水的 浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本器具。 请按照本用户手册中所述的预期家用用途使用本剃 须刀。 出于卫生考虑,请勿共用剃须刀。 皮肤和毛发干燥时修剪更容易。 切勿将高效智能清洁系统放在有水的地方,并确保 其不会弄湿。 注意: 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或淋浴时 使用,也可以放在水龙头下清洗。 出于安全原因,该 剃须刀在使用时不能连接充电线。 打开或关闭剃须刀 1 要打开或关闭剃须刀,请按一下开/关按钮。 显示屏将亮起几秒钟时间,以显示电池状态。 剃须 皮肤适应期 前几次剃须可能不会带给您预期效果,并且您的皮肤可 能会受到轻度刺激。 这是正常的。 您的皮肤和胡须需 要时间适应任何新的剃须系统。 为了让您的皮肤适应 这款新产品,我们建议您在 3 周时间内定期(至少每 周 3 次)仅使用本产品剃须。 剃须提示 如果您连续 3 天或更长时间没有剃须,为确保皮肤获 得更好的舒适感,请预先修剪胡须。 网罩模式 启动亲肤模式,优化转速,较低的转速可以保护更...
  • Page 42 简体中文 干剃 1 打开剃须刀。 2 让剃须刀头在您的皮肤上作直线和迂回运动,以刮 剃向不同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取 舒适贴面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可能会导致皮 肤受刺激。 3 每次使用后,请关闭并清洗剃须刀。 湿剃 要获得更舒适的剃须体验,您也可以先用剃须泡沫或剃 须啫喱对脸部进行湿润,然后再使用剃须刀。 1 用水润湿皮肤。 2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱。 3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件,确保剃须刀头 部件可以在您的皮肤上顺畅滑动。 4 打开剃须刀。 5 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不 同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴 面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可能会导致皮 肤受刺激。...
  • Page 43 简体中文 注意: 定期冲洗剃须刀头部件,确保其能够继续在 您的皮肤上顺畅滑动。 6 每次使用后,请关闭并清洗剃须刀。 7 擦干面部。 注意: 确保冲净剃须刀上的所有泡沫或剃须啫喱。 使用网罩模式剃须 1 打开剃须刀。 2 如果您想以较低速度剃须,请按一下网罩按钮。 3 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不 同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴 面的剃须感受。 4 按一下网罩按钮可关闭网罩模式。 注意: 当您再次打开剃须刀时,剃须刀将自动以正 常速度运行。 使用卡入式附件 拆卸或安装卡入式附件 1 确保剃须刀已关闭。 2 将附件竖直抽离产品。 注意: 将附件从产品上抽出时,不要旋转。 3 将附件的凸缘插入本产品顶部的槽内。 然后,按下 附件将其安装到本产品上(可听到“咔哒”一声) 。 使用精确修剪器附件 您可使用修剪器附件修剪鬓角和须髭。...
  • Page 44 简体中文 1 将附件安装到产品上(可听到“咔哒”一声)。 2 启动产品。 3 将修剪器垂直放在皮肤上,向下移动产品,同时轻 轻按压。 4 使用后,请关闭本产品并清洁附件。 旅行锁 您可以在携带剃须刀旅行之前将其锁住。 旅行锁可防 止剃须刀被意外打开。 启用旅行锁 1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式。 3 sec. 当您启用旅行锁时,显示屏上的指示灯会短暂亮 起。 旅行锁启用后,旅行锁符号将闪烁。 解除旅行锁 1 按开/关按钮 3 秒钟。...
  • Page 45 简体中文 当您解除旅行锁时,显示屏上的指示灯会短暂亮 起。 剃须刀打开后即可供再次使用。 注意: 当连接到电源插座时,剃须刀会自动解锁。 清洁和保养 在水龙头下冲洗剃须刀 每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能。 使用热水要当心。 切记先检查水温是否太高,以防烫 手。 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因为这样可能会 损坏剃须刀头。 冲洗剃须刀头部件时,水可能会从剃须刀底座中滴出。 这属于正常现象。 1 打开剃须刀。 2 用温水冲洗剃须刀头部件。 您也可以使用随附的清洁刷清洁剃须刀头部件。 3 关闭剃须刀。 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。...
  • Page 46 简体中文 4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室。 您也可以使用随附的清洁刷清洁剃须刀头部件内 部。 5 用温水冲洗剃须刀头支架。 6 小心地甩掉多余水分并彻底晾干剃须刀头支架。 7 合上剃须刀头支架(可听到“咔哒”一声)。 在高效智能清洁系统中清洁剃须刀 不要让儿童接触到清洁滤芯。 请勿食用。 避免与眼 睛接触。 如果接触到眼睛,请用冷水彻底冲洗。 如 果仍有不适,请就医诊治。 给剃须刀充电或对其进行清洗时,仅使用随附的剃 须刀、高效智能清洁系统和清洁滤芯。 为了获得最佳清洁效果,请每 3 个月更换一次清洁 滤芯。 飞利浦的其他剃须刀可能不适用此高效智能清洁系 统。 为避免蒸发,切勿将清洁剂暴露于直射的阳光下。 高效智能清洁系统能彻底清洗您的剃须刀,但不能 消毒;因此切勿与他人共用剃须刀。 将高效智能清洁系统放在平整、稳定而抗有机溶剂 腐蚀的表面,以避免任何溢漏。 请注意,不要倾斜 或移动已经准备就绪的高效智能清洁系统。 请按照本用户手册中所述的预期家用用途使用本产 品。...
  • Page 47 简体中文 高效智能清洁系统使用准备 警告: 切勿倾斜高效智能清洁系统,以防溢漏。 注意: 在准备使用高效智能清洁系统时用手握住。 1 将小插头插入高效智能清洁系统的背面。 2 将电源部件插入电源插座。 3 一只手抓住高效智能清洁系统,同时按高效智能清 洁系统侧面的按钮,然后提起高效智能清洁系统的 顶部。 4 将密封圈从清洁滤芯上拔下。 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统中。 6 一只手抓住高效智能清洁系统,然后将高效智能清 洁系统的顶部向下轻轻推回去(可听到“咔哒”一 声)。...
  • Page 48 简体中文 使用高效智能清洁系统 注意: 如果您在剃须时使用了剃须泡沫或啫喱,则在 将剃须刀放入高效智能清洁系统清洁之前,请先使用温 水冲洗片刻。 警告: 将剃须刀放入高效智能清洁系统之前,务必确 保甩掉剃须刀上多余的水份。 1 按下可打开高效智能清洁系统的盖子,以便将剃须 刀放入支架(可听到“咔哒”一声)。 2 将剃须刀倒置放在支架上方。 确保剃须刀的正面朝 向高效智能清洁系统的支架。 3 将剃须刀放在支架中 (1),将剃须刀向后倾斜 (2), 然后按下顶盖以连接剃须刀(可听到“咔哒”一 声)(3)。 高效智能清洁系统上的电池符号开始闪烁,这表示 剃须刀正在充电。 4 按高效智能清洁系统上的开/关按钮以启动清洁程序 。 在清洁期间,清洁符号闪烁。 清洁阶段完成后(约 10 分钟后),清洁符号会持续亮起。...
  • Page 49 简体中文 接下来,准备就绪符号将持续亮起。 在执行清洁程序和充电完成 30 分钟后,高效智能清 洁系统将自动关闭。 电池符号持续亮起表示剃须刀已充满电。充电约需 1 小时。 5 为使剃须刀干燥,可以将其放在高效智能清洁系统 中,直至下次剃须。 您也可以将剃须刀从高效智能 清洁系统中取出,甩掉多余的水份,打开剃须刀头 部件,让剃须刀晾干。按压以打开高效智能清洁系 统盖,以便能够从支架上取下剃须刀(听到“咔 哒”一声)。 注意: 如果在清洁程序运行期间按下高效智能清洁系 统的开/关按钮,则程序将停止工作。 此时,清洁或干 燥符号将熄灭。 注意: 如果断开高效智能清洁系统的电源,则清洁程 序将停止工作。 彻底清洁 1 关闭产品。 2 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。 3 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离。...
  • Page 50 简体中文 4 逆时针旋转固定环并将其取下。 5 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。 每个剃须刀头都 包括刀片和网罩。 注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都 是相互匹配的。 如果不小心将刀片装到了错误的网 罩上,则需要数周时间才能恢复产品的出色剃须性 能。 6 在水龙头下清洁刀片和网罩。 7 将刀片重新装回至网罩。 8 将剃须刀头装到剃须刀头支架中。...
  • Page 51 简体中文 注意: 确保剃须刀头的凸缘正好装入剃须刀头支架 的凹槽。 9 将固定环装回剃须刀头支架并将其顺时针旋转(听 到“咔哒”一声)。 注意: 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环 时,请将剃须刀头支架握在手中。 当您执行此操作 时,切勿将剃须刀头支架放在平面上,否则可能会 造成损坏。 各固定环均具有两个凹槽和两个凸缘,正好装入剃 须刀头支架的凸缘和凹槽内。...
  • Page 52 简体中文 10 将剃须刀头支架的铰链重新卡入剃须刀头部件的槽 内。 合上剃须刀头支架。 清洁精确修剪器附件 切勿用毛巾或纸巾擦干精确修剪器附件,可能会损坏修 剪齿。 在每次使用后清洁精确修剪器附件。 1 打开装有精确修剪器附件的产品。 2 在温水水龙头下冲洗附件。 3 清洁完成后,关闭产品。 4 小心地甩干多余的水,然后将附件晾干。 为获得最佳效果,请每隔六个月用一滴缝纫机油润 滑附件齿部。 更换 更换剃须刀头 为获得更好剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头。 2yrs 立即更换损坏的剃须刀头。 务必使用原装飞利浦剃须 刀头 ( '订购配件')进行更换。 更换提示 更换提示符号表示需要更换剃须刀头。关闭剃须刀时, 剃须刀头部件符号会闪烁。 1 要更换剃须刀头,请将剃须刀头从剃须刀头支架上 逐一卸下。 有关如何拆卸固定环和剃须刀头,请参 阅“彻底清洁”一章中的说明。...
  • Page 53 简体中文 2 要重置更换提醒,请按住开/关按钮约 7 秒钟。 如果 未重置更换提醒,剃须刀会在剃须 9 次后自动重 7 sec. 置。 更换高效智能清洁系统的滤芯 请在更换符号呈橙色闪烁时或每隔 3 个月更换清洁滤 芯。 1 一只手抓住高效智能清洁系统,同时按高效智能清 洁系统侧面的按钮,然后提起高效智能清洁系统的 顶部。 2 从高效智能清洁系统中取出清洁滤芯,然后将残余 的所有清洁剂倒出。 您可以安全地将清洁剂倒入水槽。 3 弃用空的清洁滤芯。 有关回收信息,请联系您所在的城镇或城市政府官 员。 4 拆开新清洁滤芯的包装,然后将密封圈拔下。 5 将清洁滤芯放置在高效智能清洁系统中。 6 一只手抓住高效智能清洁系统,然后将高效智能清 洁系统的顶部向下轻轻推回去(可听到“咔哒”一 声)。 注意: 当高效智能清洁系统准备就绪时,切勿移动 该产品以防溢漏。...
  • Page 54 简体中文 存放 注意: 我们建议您先将产品晾干,然后再将其存放在 收纳袋中。 将剃须刀存放在软袋中,或在产品上安装保护盖(仅限 于特定型号)。 订购配件 要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销 商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦客户服务中 心(请参阅全球保修卡了解详细联系信息)。 可选配以下附件: SH50 飞利浦剃须刀头 RQ111 飞利浦胡须造型器 精确修剪器 RQ575 飞利浦洁面刷 HQ8505 电源部件 注意: 配件可用性可能因国家/地区而异。 回收 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一 起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有 利于环保。 此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般 生活垃圾一起弃置。 请您将产品送到官方收集中心 或飞利浦服务中心,请专业人士移除充电电池。...
  • Page 55 简体中文 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充 电电池的规定。 正确弃置产品有助于避免对环境和 人类健康造成不良后果。 卸下剃须刀的充电电池 在废弃器具前,必须将电池从器具中取出;在取 出电池时,器具必须要断电;电池应安全地处 置。 当您使用工具打开本产品时,请采取必要的安全 保护措施。 注意,电池带非常锋利。 1 卸下剃须刀背面的螺钉。 2 拆除后面板。 3 取出电源部件。 4 将安全钩向外掰,取下电源部件的透明保护盖。 5 拉出电池舱,用一把钢丝钳或剪刀将电线剪断。...
  • Page 56 (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB’s Electrical contact pins Power plug Internal metal parts SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情 况下不会对人身和环境产生任何伤害。 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向 消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信 息,有助于产品废弃时的妥善处理。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或 阅读国际保修卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不 在国际保修条款的涵盖范围之列。 故障处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您 无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系 您所在国家/地区的客户服务中心。...
  • Page 57 简体中文 剃须刀 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关钮时,产 本产品仍然连接着电 拔掉产品插头并按开/关按钮 品不工作。 源插座。 出于安全原 打开产品。 因,本产品在使用时 不能连接充电线。 充电电池的电量已耗 给电池充电。 尽。 旅行锁已被激活。 按住开/关按钮 3 秒钟以禁用 旅行锁。 剃须刀头部件被污染 彻底清洁剃须刀头或将其更 或损坏,导致马达无 换。 有关如何彻底清洗剃须 法运行。 刀头的详细说明,另请参 阅“毛发或污垢堵塞了剃须 刀头”。 产品的剃须效果没 剃须刀头已损坏或磨 更换剃须刀头。 有以前好。   损。 毛发或污垢堵塞了剃 对剃须刀头进行常规式或彻 须刀头。 底 (请参见 '彻底清洁')清 洁。...
  • Page 58 简体中文 高效智能清洁系统 可能的原因 解决方法 问题 按下开/关按钮 高效智能清洁系统未 将小插头插入高效智能清洁系 时,高效智能清洁 连接电源插座。 统,然后将电源部件插入电源 系统不工作。 插座。 清洁滤芯是空的。 更 将新的清洁滤芯放置在高效智 换符号闪烁表示您必 能清洁系统中。 须更换清洁滤芯。 剃须刀放在高效智 您未将剃须刀正确插 按下顶盖(可听到“咔哒”一 能清洁系统中清洁 接到高效智能清洁系 声)以确保剃须刀和高效智能 之后依然没有完全 统,因此高效智能清 清洁系统之间的连接正确无 干净。 洁系统和剃须刀之间 误。 未通电。 剃须刀电池的电量不 如果剃须刀电池的电量不足, 足。 则高效智能清洁系统无法正常 工作。 剃须刀需要在冲洗阶 段短暂开启。 使用高效智能 清洁系统前,请为剃须刀充电...
  • Page 59 简体中文 保留备用 发行日期: 24/5/2018...
  • Page 63 Empty page before back cover...
  • Page 64 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 3000.019.5104.1 (24/5/2018) > 75% 循环再造纸 >75% recycled paper >75% papier recyclé...

This manual is also suitable for:

S6580S6550