Page 2
English About the manual for this camera This guide describes the necessary preparations to start using the product, basic operations, etc. For details, refer to the “Help Guide” (web manual). “Help Guide” (Web manual) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Help Guide...
Page 3
Preparations Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) • Micro USB cable (1) • Battery charger (1) • Shoulder strap (1) • Power cord (mains lead) (1)* • Eyepiece cup (1) (supplied in some countries/ •...
Page 4
Inserting the battery pack (supplied)/memory card (sold separately) into the camera Open the battery/memory card cover, and insert the battery pack and a memory card into the camera. Then, close the cover. Ensure the notched corner Lock lever faces correctly. Battery pack Memory card Battery pack...
Page 5
Attaching a lens Mounting indexes Remove the body cap from the camera and the rear lens cap from the rear of the lens. Mount the lens by aligning the two white index marks (mounting indexes) on the lens and camera. While pushing the lens lightly toward the camera, turn the lens slowly in the direction of the arrow until it clicks into the locked position.
Page 6
Make sure that [Enter] is selected on the screen and then press the center. Select the desired geographic location and then press the center. Set [Daylight Savings], [Date/Time], and [Date Format], and then select [Enter] and press the center. If you want to reconfigure the date/time or the area setting at a later point, select MENU ...
Page 7
Changing the monitor angle You can change the monitor angle to shoot from any position you like. (A) High position (holding the camera high) (B) Low position (holding the camera low) (C) Selfie position (facing the monitor toward you to take a selfie) Using the flash Press the (Flash pop-up) button to pop up the flash.
Page 8
Imaging Edge Mobile, you can transfer images to the smartphone and view images stored on the camera on the smartphone. Install Imaging Edge Mobile from the following support page. https://www.sony.net/iem/ Update to the latest version of Imaging Edge Mobile.
Page 9
Notes on use Refer to “Precautions“ in the “Help Guide” Notes on the monitor and electronic as well. viewfinder • The monitor and electronic viewfinder Notes on handling the product are manufactured using extremely • This camera is designed to be dust- high-precision technology, and over and moisture-resistant, but is not 99.99% of the pixels are operational...
Page 10
When discarding a memory card, we recommend that you physically destroy it. Notes on wireless LAN If your camera is lost or stolen, Sony will Notes on charging bear no responsibility for any loss or damage caused by illegal access.
Page 11
For Customers in the U.S.A. Power consumption (Off mode): Not available For question regarding your product or for the Sony Service Center nearest you, Power consumption (Standby mode/ call 1-800-222-SONY (7669) . Low power mode): 0.5 W Supplier’s Declaration of Conformity...
Page 12
However, the ™ or ® marks may not be used in all cases in this manual. IMPORTANT – Read the End User Software License Agreement before using your Sony product. Using your product indicates your acceptance of the End User Software License Agreement.
Page 14
À propos du manuel pour cet appareil Ce guide décrit les préparatifs nécessaires pour commencer à utiliser le produit, les fonctions de base, etc. Pour plus d’informations, consultez le « Guide d’aide » (manuel en ligne). « Guide d’aide » (Manuel en ligne) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Guide d’aide...
Page 15
Préparatifs Vérification des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. • Appareil photo (1) • Bandoulière (1) • Chargeur de batterie (1) • Oculaire de visée (1) • Cordon d’alimentation (1)* (fourni • Capuchon de boîtier (1)* * Uniquement pour le ILCE-6400A/ dans certains pays/régions) ILCE-6400AM...
Page 16
Insertion de la batterie (fourni)/carte mémoire (vendu séparément) dans l’appareil Ouvrez le couvercle du compartiment batterie/carte mémoire et insérez la batterie et une carte mémoire dans l’appareil. Refermez ensuite le couvercle. Assurez-vous que le coin entaillé est correctement Levier de verrouillage orienté.
Page 17
Fixation d’un objectif Repères de montage Retirez le capuchon de boîtier de l’appareil et le capuchon d’objectif arrière de l’arrière de l’objectif. Installez l’objectif en alignant le repère blanc de l’objectif et celui de l’appareil photo (repères de montage). Tout en poussant doucement l’objectif vers l’appareil, tournez lentement l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à...
Page 18
Réglage de la langue et de l’horloge Interrupteur ON/OFF (Alimentation) Molette de commande Pour sélectionner des éléments : //// / Pour confirmer : bouton central Placez l’interrupteur ON/OFF (Alimentation) sur « ON » pour mettre l’appareil sous tension. Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez au centre de la molette de commande.
Page 19
Prise de vue Prise d’images fixes Sélectionnez le mode de prise de Déclencheur vue souhaité en faisant tourner le Sélecteur de mode sélecteur de mode. Enfoncez le déclencheur à mi- course pour effectuer la mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur.
Page 20
Imaging Edge Mobile, vous pouvez transférer les images vers le smartphone et afficher les images stockées sur l’appareil du smartphone. Installez Imaging Edge Mobile depuis la page d’assistance suivante. https://www.sony.net/iem/ Mettez à jour à la dernière version de Imaging Edge Mobile.
Page 21
Remarques sur l’utilisation • Ne regardez pas le soleil ou une Consultez également les « Précautions » source de lumière intense à travers dans le « Guide d’aide ». l’objectif après l’avoir retiré de Remarques sur la manipulation du l’appareil. Vous risquez des blessures oculaires irréversibles et de provoquer produit un dysfonctionnement.
Page 22
œuvres peuvent utilisez un réseau local sans fil. être protégés par des droits d’auteur. • Sony ne saurait être tenu responsable L’enregistrement non autorisé de telles des pertes ou dommages causés par œuvres peut constituer une infraction à la un problème de sécurité...
Page 23
Comment activer ou désactiver la fonction Spécifications Wi-Fi Sélectionnez MENU (Réseau) Appareil photo [Contrôl. via smartph.] [Contrôl. via smartph.] [ON] ou [OFF]. Model No. WW764721 Tension d’entrée nominale : Comment activer ou désactiver la fonction 7,2 V , 2,4 W Bluetooth Température de fonctionnement : Sélectionnez MENU ...
Page 24
Chargeur de batterie Marques commerciales BC-TRW • XAVC S et sont des marques Tension d’entrée nominale : déposées de Sony Corporation. 100 à 240 V , 50/60 Hz, • AVCHD et le logo AVCHD sont 0,2 A à 0,1 A des marques commerciales Tension de sortie nominale :...
Page 25
Sony. Le fait d’utiliser votre produit implique votre acceptation du contrat de licence logiciel utilisateur final. Le contrat de licence logiciel entre vous et Sony est disponible à l’adresse URL suivante : (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à...
Page 26
Deutsch Info zur Anleitung für diese Kamera Diese Anleitung beschreibt die notwendigen Vorbereitungen, um mit der Benutzung des Produkts zu beginnen und grundlegende Bedienvorgänge usw. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der „Hilfe“ (Web- Anleitung). „Hilfe“ (Web-Anleitung) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Hilfe...
Page 27
Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • Kamera (1) • Micro-USB-Kabel (1) • Akku-Ladegerät (1) • Schulterriemen (1) • Netzkabel (1)* (in manchen • Okularmuschel (1) Ländern/Regionen mitgeliefert) • Gehäusekappe (1)* * Eventuell sind mehrere Netzkabel * Nur für ILCE-6400A/ILCE-6400AM im Lieferumfang dieses •...
Page 28
Einsetzen des Akkus (mitgeliefert)/der Speicherkarte (getrennt erhältlich) in die Kamera Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung, und setzen Sie den Akku sowie eine Speicherkarte in die Kamera ein. Schließen Sie dann die Abdeckung wieder. Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke Verriegelungshebel achten. Speicherkarte Akku Akku...
Page 29
Anbringen eines Objektivs Ansetzindexe Nehmen Sie die Gehäusekappe von der Kamera und den hinteren Objektivdeckel von der Rückseite des Objektivs ab. Montieren Sie das Objektiv, indem Sie die beiden weißen Ausrichtmarkierungen (Ansetzindexe) an Objektiv und Kamera aufeinander ausrichten. Drehen Sie das Objektiv langsam in Pfeilrichtung, während Sie es leicht gegen die Kamera drücken, bis es in der Verriegelungsposition einrastet.
Page 30
Einstellen der Sprache und der Uhr Schalter ON/OFF (Ein/Aus) Einstellrad Posten auswählen: //// / Bestätigen: Mitteltaste Stellen Sie den Schalter ON/OFF (Ein-Aus) auf „ON“, um die Kamera einzuschalten. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads. Vergewissern Sie sich, dass [Eingabe] auf dem Bildschirm ausgewählt ist, und drücken Sie dann die Mitte.
Page 31
Aufnahme Standbildaufnahme Wählen Sie den gewünschten Auslöser Aufnahmemodus durch Drehen des Moduswahlknopf Moduswahlknopfes. Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren. Drücken Sie den Auslöser ganz durch. Taste (Blitz ausklappen) Ändern des Monitorwinkels Sie können den Monitorwinkel ändern, um von jeder gewünschten Position aus aufzunehmen.
Page 32
Smartphone verbinden, können Sie Bilder zum Smartphone übertragen und in der Kamera gespeicherte Bilder auf dem Smartphone betrachten. Installieren Sie Imaging Edge Mobile von der folgenden Support-Seite aus. https://www.sony.net/iem/ Aktualisieren Sie die Software Imaging Edge Mobile auf die neueste Version.
Page 33
Benutzungshinweise • Setzen Sie das Objektiv nicht direkt Nehmen Sie auch auf „Vorsichtsmaßnahmen“ Strahlen, wie etwa Laserstrahlen, in der „Hilfe“ Bezug. aus. Dadurch kann der Bildsensor Hinweise zur Handhabung des Produkts beschädigt und eine Funktionsstörung der Kamera verursacht werden. • Diese Kamera ist von der Konstruktion •...
Page 34
Umgebung benutzt wird Hinweise zu Drahtlos-LAN - Wenn eine Person mit Wenn Ihre Kamera verloren geht oder Kreislaufschwäche oder gestohlen wird, übernimmt Sony keine beeinträchtigtem Hautgefühl die Verantwortung für Verluste oder Schäden, Kamera benutzt die durch illegalen Zugriff entstehen. - Wenn die Kamera bei Einstellung von [Autom.
Page 35
So schalten Sie Drahtlos- Technische Daten Netzwerkfunktionen (Wi-Fi usw.) vorübergehend aus Kamera Wenn Sie in ein Flugzeug usw. Model No. WW764721 einsteigen, können Sie alle Drahtlos- Netzwerkfunktionen mittels Nenneingangsspannung: [Flugzeug-Modus] vorübergehend 7,2 V , 2,4 W ausschalten. Betriebstemperatur: So schalten Sie die Wi-Fi-Funktion ein 0 bis 40°C oder aus Lagertemperatur:...
Page 36
Die Verwendung unseres Produkts zeigt, dass Sie den Endbenutzer- Änderungen von Design und Softwarelizenzvertrag akzeptieren. Der technischen Daten vorbehalten. Endbenutzer-Softwarelizenzvertrag zwischen Ihnen und Sony ist unter der folgenden URL verfügbar: Markenzeichen (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • XAVC S und sind Zusätzliche Informationen zu diesem eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
Page 38
Esta guía describe los preparativos necesarios para comenzar a utilizar el producto, las operaciones básicas, etc. Para ver detalles, consulte la “Guía de ayuda” (manual en la web). “Guía de ayuda” (Manual de web) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Guía de ayuda...
Page 39
Preparativos Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Correa de bandolera (1) • Cargador de batería (1) • Caperuza de ocular (1) • Cable de alimentación (1)* • Tapa de caja (1)* * Solamente para la ILCE-6400A/ (suministrado en algunos países/ ILCE-6400AM...
Page 40
Inserción de la batería (suministrado)/tarjeta de memoria (se vende por separado) en la cámara Abra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria, e inserte la batería y una tarjeta de memoria en la cámara. Después, cierre la cubierta. Asegúrese de que la esquina cortada está...
Page 41
Colocación de un objetivo Índices de montura Retire la tapa de caja de la cámara y la tapa trasera del objetivo de la parte trasera del objetivo. Monte el objetivo alineando las dos marcas de índice blancas (índices de montura) del objetivo y la cámara. Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara, gírelo despacio en la dirección de la flecha hasta que produzca un chasquido en posición bloqueada.
Page 42
Ajuste del idioma y el reloj Interruptor ON/OFF (Alimentación) Rueda de control Selección de elementos : //// / Confirmación: Botón del centro Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) a “ON” para encender la cámara. Seleccione el idioma deseado y después pulse el centro de la rueda de control.
Page 43
Toma de imágenes Toma de imágenes fijas Seleccione el modo de toma Botón disparador deseado girando el dial de modo. Dial de modo Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar. Pulse el botón disparador a fondo. Botón (extracción de flash) Cambio del ángulo del monitor Puede cambiar el ángulo del monitor para tomar imágenes desde cualquier posición que le guste.
Page 44
Imaging Edge Mobile del smartphone, puede transferir imágenes al smartphone y ver en él las imágenes almacenadas en la cámara. Instale Imaging Edge Mobile desde la página de soporte siguiente. https://www.sony.net/iem/ Actualice a la versión más reciente de Imaging Edge Mobile.
Page 45
Notas sobre la utilización Nombre del producto: Cámara Digital • No mire a la luz solar o a una fuente de luz fuerte a través del objetivo cuando Modelo: ILCE-6400A este esté desmontado. Esto podría Consulte “Precauciones“ en la resultar en daños irreparables a los ojos “Guía de ayuda”...
Page 46
Notas sobre la LAN inalámbrica ampollas. Preste atención especial en Si pierde la cámara o se la roban, Sony no las situaciones siguientes si utiliza un asumirá ninguna responsabilidad por la trípode, etc.
Page 47
Cable de alimentación Eco y ahorro de energía Para clientes en Reino Unido, Irlanda, Consumo (modo desactivado): Malta, Chipre y Arabia Saudita No disponible Utilice el cable de alimentación (A). Consumo (modo de espera/modo de Por razones de seguridad, el cable de bajo consumo): 0,5 W alimentación (B) no está...
Page 48
Sony. El uso de su producto indica su aceptación del Contrato de licencia de software para el usuario final. El contrato de licencia del software entre el usuario y Sony está disponible en la siguiente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/)
Page 50
Italiano Informazioni sul manuale della fotocamera Questa guida descrive le preparazioni necessarie per iniziare a usare il prodotto, le operazioni di base ecc. Per i dettagli consultare la “Guida” (manuale on-line). “Guida” (manuale on-line) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Guida...
Page 51
Preparazioni Verifica dei componenti in dotazione Il numero fra parentesi indica il numero dei pezzi. • Fotocamera (1) • Cavo USB micro (1) • Carica-batteria (1) • Tracolla (1) • Cavo di alimentazione (1)* (in • Conchiglia oculare (1) dotazione in alcune nazioni/aree •...
Page 52
Inserimento del pacco batteria (in dotazione)/della scheda di memoria (in vendita separatamente) nella fotocamera Aprire il coperchio della batteria/scheda di memoria e inserire il pacco batteria e una scheda di memoria nella fotocamera. Quindi chiudere il coperchio. Assicurarsi che l’angolo smussato sia orientato Leva di blocco correttamente.
Page 53
Montaggio di un obiettivo Indici di montaggio Rimuovere il cappuccio per corpo macchina e il copri-obiettivo posteriore dalla parte posteriore dell’obiettivo. Montare l’obiettivo allineando i due segni dell’indice di colore bianco (indici di montaggio) sull’obiettivo e sulla fotocamera. Spingendo leggermente l’obiettivo verso la fotocamera, ruotare lentamente l’obiettivo nella direzione della freccia finché...
Page 54
Impostazione della lingua e dell’orologio Interruttore ON/OFF (Accensione) Rotellina di controllo Selezione di elementi: //// / Conferma: Tasto centrale Portare l’interruttore ON/OFF (Accensione) su “ON” per accendere la fotocamera. Selezionare la lingua desiderata e premere al centro della rotellina di controllo.
Page 55
Ripresa Ripresa di fermi immagine Selezionare il modo di ripresa Pulsante di scatto Manopola del ruotando la manopola del modo. modo Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco. Premere a fondo il pulsante di scatto. Tasto (Flash a scomparsa) Cambiamento di angolazione del monitor È...
Page 56
Imaging Edge Mobile, è possibile trasferire le immagini allo smartphone e visualizzare sullo smartphone le immagini memorizzate nella fotocamera. Installare Imaging Edge Mobile dalla seguente pagina di supporto. https://www.sony.net/iem/ Eseguire l’aggiornamento alla versione più recente di Imaging Edge Mobile.
Page 57
Note sull’uso • Non lasciare la fotocamera, gli accessori Consultare anche le “Precauzioni“ nella in dotazione, o le schede di memoria “Guida”. alla portata dei bambini. Potrebbero Note sulla manipolazione del prodotto ingerire accidentalmente delle parti. Se si dovesse verificare, consultare •...
Page 58
• Quando si usa una LAN wireless, è le prestazioni e causare incidenti o importante impostare un’adeguata malfunzionamenti. protezione. • Sony declina ogni responsabilità per Avvertenza sui diritti d’autore perdite o danni derivanti da problemi I programmi televisivi, i film, le di protezione dovuti alla mancanza di...
Page 59
Cavo di alimentazione Eco e risparmio energetico Per i clienti di Regno Unito, Irlanda, Malta, Consumo energetico (modalità Cipro e Arabia Saudita spento): Non disponibile Usare il cavo di alimentazione (A). Consumo energetico (modalità Per motivi di sicurezza, il cavo di standby/modalità...
Page 60
Sony. L’utilizzo del prodotto indica l’accettazione del Contratto di licenza software con l’utente finale. Il contratto di licenza software tra l’utente e Sony è disponibile al seguente URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Sul sito web di Assistenza clienti è possibile trovare informazioni aggiuntive su questo prodotto e le risposte alle domande frequenti.
Page 62
Acerca do manual para esta câmara Este guia descreve os preparativos necessários para começar a utilizar o produto, as operações básicas, etc. Para mais detalhes, consulte o “Guia de ajuda” (manual da Web). “Guia de ajuda” (manual da Web) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Guia de ajuda...
Page 63
Preparativos Verificação dos itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) • Cabo micro USB (1) • Carregador de pilhas (1) • Correia do ombro (1) • Cabo de alimentação (1)* • Ocular (1) (fornecido em alguns países/ •...
Page 64
Inserir a bateria (fornecido)/cartão de memória (vendido separadamente) na câmara Abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória e insira a bateria e um cartão de memória na câmara. Em seguida, feche a tampa. Certifique-se de que o canto com o entalhe está Alavanca de bloqueio virado corretamente.
Page 65
Colocar uma objetiva Índices de montagem Retire a tampa do corpo da câmara e a tampa de trás da objetiva da traseira da objetiva. Monte a objetiva alinhando as duas marcas brancas do índice (índices de montagem) na objetiva e na câmara. Enquanto empurra a objetiva ligeiramente em direção da câmara, rode a objetiva lentamente na direção da seta até...
Page 66
Definir o idioma e o relógio Interruptor ON/OFF (Alimentação) Seletor de controlo Selecionar itens : //// / Confirmar : Botão central Regule o interruptor ON/OFF (Alimentação) para “ON” para ligar a câmara. Selecione o idioma desejado e depois carregue no centro do seletor de controlo.
Page 67
Fotografar Fotografar imagens fixas Selecione o modo de fotografia Botão do obturador desejado rodando o seletor de Seletor de modo modo. Carregue até meio no botão do obturador para focar. Carregue completamente no botão do obturador. Botão (abertura do flash) Alterar o ângulo do monitor Pode alterar o ângulo do monitor para fotografar a partir de qualquer posição que quiser.
Page 68
Imaging Edge Mobile, pode transferir imagens para o smartphone e ver neste as imagens armazenadas na câmara. Instale a Imaging Edge Mobile a partir da seguinte página de suporte. https://www.sony.net/iem/ Atualize para a versão mais recente de Imaging Edge Mobile.
Page 69
Notas sobre a utilização • Não deixe a câmara, os acessórios Consulte também “Precauções“ no fornecidos ou os cartões de memória “Guia de ajuda”. ao alcance das crianças. Podem ser Notas sobre o manuseamento do produto ingeridos acidentalmente. Se isso ocorrer, consulte imediatamente um •...
Page 70
Tome especial atenção nas Se a sua câmara for perdida ou roubada, seguintes situações e use um tripé, etc. a Sony não será responsável por qualquer - Quando usar a câmara num ambiente perda ou dano causado por acesso ilegal.
Page 71
Cabo de alimentação Eco e poupança de energia Para os clientes no Reino Unido, Irlanda, Consumo de energia (modo Malta, Chipre e Arábia Saudita Desligado): Não disponível Use o cabo de alimentação (A). Por razões Consumo de energia (modo de Espera/ de segurança, o cabo de alimentação (B) modo de energia Baixo): 0,5 W não se destina aos países/regiões acima...
Page 72
A utilização do seu produto indica a sua aceitação do Acordo de Licença de Software para Utilizador Final. O acordo de licença de software entre o utilizador e a Sony está disponível no seguinte URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Page 74
Over de handleiding voor deze camera Deze gids beschrijft de noodzakelijke voorbereidingen om het product te kunnen gebruiken, de basisbedieningen, enz. Voor meer informatie raadpleegt u de "Helpgids" (handleiding op het internet). "Helpgids" (handleiding op het internet) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Helpgids...
Page 75
Voorbereidingen De bijgeleverde items controleren De cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Schouderriem (1) • Batterijlader (1) • Oogkap voor oculair (1) • Netsnoer (1)* (bijgeleverd in • Camerahuisdop (1)* * Alleen voor de ILCE-6400A/ bepaalde landen/regio's) ILCE-6400AM * Er zullen misschien meerdere...
Page 76
De accu (bijgeleverd)/geheugenkaart (los verkrijgbaar) in de camera plaatsen Open het deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak en plaats de accu en een geheugenkaart in de camera. Sluit daarna het deksel. Let erop dat de afgeschuinde hoek in Vergrendelingshendel de juiste richting wijst. Accu Geheugenkaart Accu...
Page 77
Bevestig een lens Vattingmarkeringen Haal de camerahuisdop van de camera af en haal de achterste lensdop van de lens af. Bevestig de lens door de twee witte uitlijnmarkeringen (vattingmarkeringen) op de lens en de camera met elkaar uit te lijnen. Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt, draait u de lens langzaam in de richting van de pijl totdat deze vastklikt in de vergrendelde positie.
Page 78
De taal en de klok instellen ON/OFF (Aan/Uit)- schakelaar Besturingswiel Selecteer items : //// / Bevestig : Middenknop Zet de ON/OFF (Aan/Uit)-schakelaar op "ON" om de camera in te schakelen. Selecteer de gewenste taal en druk daarna op het midden van het besturingswiel.
Page 79
Opname Stilstaande beelden opnemen Selecteer de gewenste Ontspanknop opnamefunctie door de Functiekeuzeknop functiekeuzeknop te draaien. Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen. Druk de ontspanknop helemaal in. (flitser omhoog-)knop De hoek van de monitor veranderen U kunt de hoek van de monitor veranderen zodat u kunt opnemen vanuit elke gewenste positie.
Page 80
Imaging Edge Mobile te verbinden met een smartphone, kunt u beelden overbrengen naar de smartphone en beelden die op de camera zijn opgeslagen bekijken op de smartphone. Installeer Imaging Edge Mobile vanaf de volgende ondersteuningspagina. https://www.sony.net/iem/ Update naar de nieuwste versie van Imaging Edge Mobile.
Page 81
Opmerkingen over het gebruik • Laat de camera, de bijgeleverde Raadpleeg ook "Voorzorgsmaatregelen" accessoires of de geheugenkaarten in de "Helpgids". niet binnen bereik van kleine kinderen. Opmerkingen over het hanteren van het Ze kunnen per ongeluk worden ingeslikt. Als dat gebeurt, raadpleegt u apparaat onmiddellijk een arts.
Page 82
Draadloos LAN omgeving met een hoge temperatuur Als uw camera verloren of gestolen - Wanneer iemand met een slechte is, accepteert Sony geen enkele bloedsomloop of een afwijkend aansprakelijkheid wegens enig(e) verlies huidgevoel de camera bedient of schade veroorzaakt door illegale - Bij gebruik van de camera met toegang.
Page 83
Netsnoer Eco en energiebesparing Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk, Energieverbruik (Uit-stand): Ierland, Malta, Cyprus en Saoedi-Arabië Niet beschikbaar Gebruik netsnoer (A). Om Energieverbruik (Stand-bystand/ veiligheidsredenen is netsnoer (B) niet Lage-energiestand): 0,5 W bedoeld voor de bovengenoemde Energieverbruik (Netwerkstand- landen/gebieden en mag daarom daar niet worden gebruikt.
Page 84
Wanneer u het product gebruikt, betekent dit dat u akkoord gaat met de softwarelicentie-overeenkomst voor eindgebruikers. De softwarelicentie- overeenkomst tussen u en Sony vindt u op de volgende URL: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Extra informatie over dit apparaat en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support- website voor klantenondersteuning.
Page 86
Polski Informacje na temat podręcznika do opisywanego aparatu W niniejszym przewodniku opisano niezbędne przygotowania do rozpoczęcia użytkowania produktu, podstawowe operacje itp. Szczegółowe informacje można znaleźć w pozycji „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy). „Przewodnik pomocniczy” (podręcznik internetowy) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Przewodnik pomocniczy...
Page 87
Przygotowania Sprawdzenie dostarczonych elementów Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Przewód microUSB (1) • Ładowarka do akumulatorów (1) • Pasek na ramię (1) • Przewód zasilający (1)* (w • Nakładka na okular (1) zestawie w przypadku niektórych •...
Page 88
Wkładanie akumulatora (w zestawie)/karty pamięci (sprzedawany oddzielnie) do aparatu Otwórz pokrywę wnęki akumulatora/karty pamięci i wsuń akumulator oraz kartę pamięci do aparatu. Następnie zamknij pokrywę. Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie Dźwignia blokady skierowany. Akumulator Karta pamięci Akumulator Upewnij się, że akumulator jest skierowany we właściwą stronę, i wsuń go naciskając dźwignię...
Page 89
Zakładanie obiektywu Wskaźniki mocowania Zdejmij futerał na korpus z aparatu oraz tylną przykrywkę obiektywu z tylnej części obiektywu. Zamocuj obiektyw, po uprzednim wyrównaniu dwóch białych znaczników indeksowych (wskaźniki mocowania) na obiektywie i na aparacie. Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu, obróć go zgodnie z kierunkiem strzałki, aż...
Page 90
Ustawianie języka i zegara Przełącznik ON/OFF (Zasilanie) Pokrętło sterowania Wybór pozycji: //// / Zatwierdzenie: Przycisk środkowy Ustaw przełącznik ON/OFF (Zasilanie) w pozycji „ON”, aby włączyć aparat. Wybierz właściwy język, po czym naciśnij środkową sekcję pokrętła sterowania. Upewnij się, że na ekranie zaznaczone jest polecenie [Enter], po czym naciśnij środkową...
Page 91
Wykonywanie zdjęć Fotografowanie Wybierz odpowiedni tryb Przycisk migawki rejestrowania obrazu obracając Pokrętło trybu pokrętło trybu. Naciśnij przycisk migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Naciśnij do końca przycisk migawki. Przycisk (Wysuwanie lampy błyskowej) Zmiana kąta ustawienia monitora Możliwość zmiany kąta ustawienia monitora pozwala rejestrować obrazy z dowolnej pozycji odpowiadającej użytkownikowi.
Page 92
Po podłączeniu aparatu do smartfona za pomocą aplikacji Imaging Edge Mobile na smartfonie można przesyłać obrazy do smartfona i oglądać na smartfonie obrazy zapisane w aparacie. Zainstaluj aplikację Imaging Edge Mobile z następującej strony wsparcia. https://www.sony.net/iem/ Zaktualizuj aplikację Imaging Edge Mobile do najnowszej wersji.
Page 93
Uwagi dotyczące użytkowania • Obiektyw należy chronić przed Informacje można również znaleźć w bezpośrednim oddziaływaniem wiązek rozdziale „Środki ostrożności“ w pozycji światła, na przykład wiązek laserowych. „Przewodnik pomocniczy“. Grozi to uszkodzeniem przetwornika obrazu i może spowodować Uwagi dotyczące obchodzenia się z nieprawidłowe działanie aparatu.
Page 94
- W przypadku korzystania z aparatu sieci LAN przy ustawieniu [Wysoki] w pozycji [Temp. auto. wyłącz.] W przypadku zgubienia lub kradzieży aparatu firma Sony nie ponosi żadnej Obiektywy/akcesoria Sony odpowiedzialności za jakiekolwiek straty Korzystanie z tego urządzenia z lub szkody wynikłe z nieautoryzowanego produktami innych marek może obniżyć...
Page 95
Wyłączenie funkcji zarządzania energią lub z okoliczności nie do uniknięcia spowoduje zwiększenie zużycia energii podczas korzystania z bezprzewodowej przez opisywany produkt. sieci LAN, Sony nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody. Dane techniczne Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowych (Wi-Fi itp.) Aparat Po wejściu na pokład samolotu itp.
Page 96
Akumulator WAŻNE - przed użyciem produktu firmy Sony przeczytaj umowę licencyjną na NP-FW50 oprogramowanie użytkownika końcowego. Napięcie znamionowe: 7,2 V Korzystanie z produktu oznacza akceptację umowy licencyjnej na Zalecany zasilacz USB oprogramowanie użytkownika Parametry wejściowe: końcowego. Umowa licencyjna na oprogramowanie zawarta między...
Page 98
Руcский О руководстве для данной камеры В данном руководстве приведено описание необходимой подготовки для начала использования изделия, основных операций и т.п. Для получения подробных сведений см. “Справочное руководство” (веб-руководство). “Справочное руководство” (Веб-руководство) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Справочное руководство...
Page 99
Подготовка Проверка комплектации Число в скобках указывает количество штук. • Камера (1) • Кабель Micro USB (1) • Зарядное Устройство (1) • Плечевой ремень (1) • Сетевой шнур (1)* (прилагается • Наглазник окуляра (1) в некоторых странах/регионах) • Крышка корпуса (1)* * в...
Page 100
Вставка аккумулятора (прилагается)/карты памяти (продается отдельно) в камеру Откройте крышку отсека аккумулятора/карты памяти и вставьте аккумулятор и карту памяти в камеру. Затем закройте крышку. Убедитесь, что срезанный угол расположен Рычаг блокировки правильно. Аккумулятор Карта памяти Аккумулятор Убедитесь в том, что аккумулятор направлен правильно, и вставьте его, нажимая...
Page 101
Прикрепление объектива Метка крепления Снимите крышку корпуса с камеры и заднюю крышку объектива с его задней стороны. Установите объектив, совмещая две белые индексные метки (метка крепления) на объективе и камере. Аккуратно задвигая объектив в камеру, поворачивайте его медленно в направлении стрелки до тех пор, пока он не защелкнется...
Page 102
Установка языка и часов Выключатель ON/OFF (Питание) Колесико управления Выбор пунктов : //// / Подтверждение : Центральная кнопка Для включения камеры установите выключатель ON/OFF (Питание) в “ON”. Выберите нужный язык, а затем нажмите по центру колесика управления. Убедитесь, что на экране выбран [Ввод], а затем нажмите по центру. Выберите...
Page 103
Съемка Фотосъемка Выберите нужный режим Кнопка затвора съемки, поворачивая диск Диск режимов режимов. Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки. Нажмите кнопку затвора вниз до упора. Кнопка (Поднятие вспышки) Изменение угла монитора Вы можете изменить угол монитора для съемки в любом удобном для вас...
Page 104
При подключении камеры к смартфону с помощью приложения для смартфона Imaging Edge Mobile вы можете передавать изображения на смартфон и просматривать изображения, хранимые на камере, на смартфоне. Установите Imaging Edge Mobile со следующей страницы поддержки. https://www.sony.net/iem/ Обновите до последней версии Imaging Edge Mobile.
Page 105
Примечания по использованию • Не смотрите на солнечный свет См. также “Меры предосторожности” в или сильный источник света через “Справочное руководство”. объектив, когда он отсоединен. Это Примечания по обращению с изделием может привести к необратимому повреждению глаз или стать • Данная камера имеет пыле- и причиной...
Page 106
чувствительностью кожи локальной сети - При использовании камеры с установкой [Темп. авт.выкл.пит.] в В случае потери или кражи камеры [Высокий] Sony не несет ответственности за какие-либо потери или повреждения, Объективы/аксессуары Sony причиненные несанкционированным Использование данного аппарата с доступом. изделиями других производителей...
Page 107
или в связи с какими-либо неизбежными обстоятельствами Model No. WW764721 при использовании беспроводной Номинальный вход: 7,2 В , 2,4 Вт локальной сети, Sony не несет ответственности за утрату или ущерб. Рабочая температура: От 0°С до 40°С Как временно отключить функции Температура хранения: беспроводной...
Page 108
Конструкция и технические соглашения с конечным характеристики могут быть пользователем программного изменены без уведомления. обеспечения. Лицензионное соглашение о программном обеспечении между вами и Sony Товарные знаки доступно по следующему URL-адресу: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) • XAVC S и являются зарегистрированными товарными Дополнительная информация о...
Page 110
Українська Інформація про посібник до цього фотоапарата У цьому посібнику описано необхідні дії із підготовки до початку користування виробом, основні операції тощо. Докладні відомості дивіться в посібнику «Довідка» (веб-довідник). «Довідка» (веб-довідник) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Довідка...
Page 111
Підготовка Перевірка приладдя, що додається Число в дужках вказує на кількість штук. • Фотоапарат (1) • Кабель Micro USB (1) • Зарядний пристрій (1) • Плечовий ремінь (1) • Шнур живлення (1)* • Наочник окуляра (1) (постачається у певних країнах •...
Page 112
Вставляння батареї (додається)/карти пам'яті (продається окремо) у фотоапарат Відкрийте кришку батарейного відсіку/відсіку для карти пам’яті і вставте батарею та карту пам’яті у фотоапарат. Потім закрийте кришку. Слідкуйте, щоб надрізаний Важіль кут знаходився у фіксатора правильному положенні. Батарея Карта пам’яті Батарея Переконайтесь, що...
Page 113
Встановлення об’єктива Позначки встановлення Зніміть кришку корпусу з фотоапарата і задню кришку об’єктива, що знаходиться позаду об’єктива. Встановіть об’єктив, вирівнявши дві білі позначки (позначки встановлення) на об’єктиві та фотоапараті. Злегка притискаючи об’єктив до фотоапарата, поверніть об’єктив у напрямку стрілки, доки він не клацне у зафіксованому положенні. Налаштування...
Page 114
Виберіть потрібне географічне розташування і натисніть посередині. Встановіть [Літній час], [Дата/Час] та [Формат дати], а тоді виберіть [Вхід] і натисніть посередині. Якщо пізніше захочете змінити дату/час або налаштування регіону, виберіть MENU (Налаштуван.) [Налашт. дати/часу] або [Часовий пояс]. Зйомка Фотозйомка...
Page 115
Зміна кута нахилу монітора Кут нахилу монітора можна змінити, що дозволяє здійснювати зйомку із будь-якого положення. (A) Високе положення (фотоапарат тримається високо) (B) Низьке положення (фотоапарат тримається низько) (C) Положення селфі (щоб зробити селфі, розверніть монітор до себе) Використання спалаху Натисніть...
Page 116
Якщо з’єднати фотоапарат зі смартфоном за допомогою програми Imaging Edge Mobile на смартфоні, можна переносити зображення на смартфон і переглядати на смартфоні зображення з фотоапарата. Установіть програму Imaging Edge Mobile з наведеної нижче сторінки підтримки. https://www.sony.net/iem/ Оновіться до останньої версії Imaging Edge Mobile.
Page 117
Примітки щодо використання • Не дивіться на сонячне світло або Також дивіться розділ «Застереження» в джерело потужного світла крізь посібнику «Довідка». знятий об’єктив. Це може завдати Примітки щодо поводження із виробом невиправної шкоди зору або призвести до несправності. • Цей фотоапарат захищений від пилу •...
Page 118
Примітки щодо бездротової локальної [Темп.авт.вимк.жив.] має значення мережі [Високий] У випадку втрати або крадіжки камери Об’єктиви/аксесуари Sony компанія Sony не несе відповідальності Використання цього апарата з за будь-які збитки або пошкодження, виробами інших виробників може спричинені незаконним доступом. вплинути на його характеристики та...
Page 119
енергоспоживання: напряму. протягом 20 хвилин (за замовчуванням) Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що Цифрова камера зі Активовано режим очікування в змінним об'єктивом т.м. SONY моделі мережі: ILCE-6400A відповідає Технічному протягом 20 хвилин (за регламенту радіообладнання; замовчуванням) повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті...
Page 120
забезпечення. Ліцензійна угода на Вхід: 100 – 240 В , 50/60 Гц програмне забезпечення між вами та Вихід: 5 В , 1,5 А або більше Sony доступна за такою URL-адресою: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без повідомлення. Додаткову інформацію стосовно...
Page 122
Svenska Angående bruksanvisningen till denna kamera I denna bruksanvisning beskrivs de förberedelser man behöver göra för att börja använda produkten, samt det grundläggande användningssättet, osv. Se ”Hjälpguiden” (webb-bruksanvisningen) för närmare detaljer. ”Hjälpguide” (Webb-bruksanvisning) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Hjälpguide...
Page 123
Förberedelser Kontroll av de medföljande tillbehören Siffrorna inom parentes anger antalet delar. • Kamera (1) • Mikro-USB-kabel (1) • Batteriladdare (1) • Axelrem (1) • Nätkabel (1)* (medföljer i somliga • Ögonmussla (1) länder och områden) • Husskydd (1)* * Flera strömkablar kan medfölja * Endast för ILCE-6400A/ denna utrustning.
Page 124
Isättning av batteripaketet (medföljer)/minneskortet (säljs separat) i kameran Öppna locket till batteri/minneskortsfacket och sätt i batteripaketet och minneskortet i kameran. Stäng sedan locket. Kontrollera att det fasade Spärr hörnet är vänt åt rätt håll. Batteripaket Minneskort Batteripaket Kontrollera att batteripaketet är vänt åt rätt håll, och håll sedan batterispärren undantryckt medan du sätter i det.
Page 125
Montering av ett objektiv Monteringsmärken Ta av husskyddet från kameran och det bakre objektivlocket från baksidan på objektivet. Montera objektivet genom att passa ihop de båda vita indexmärkena (monteringsmärkena) på objektivet och kameran. Håll objektivet lätt tryckt mot kameran och vrid det långsamt i pilens riktning tills det klickar till i låst läge.
Page 126
Ställ in den plats där du befinner dig, och tryck sedan i mitten. Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], och välj sedan [Enter] och tryck i mitten. Om du behöver ställa om klockan eller ändra datumet eller området vid ett senare tillfälle så välj MENU (Installation) ...
Page 127
Genom att ansluta kameran till en smartmobil med smartmobilappen Imaging Edge Mobile kan du överföra bilder till smartmobilen och titta på bilder som är lagrade på kameran på smartmobilen. Installera Imaging Edge Mobile från följande supportsida. https://www.sony.net/iem/ Uppdatera till den senaste versionen av Imaging Edge Mobile.
Page 128
Att observera vid användningen Se även avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” Att observera angående bildskärmen och i ”Hjälpguiden”. den elektroniska sökaren • Bildskärmen och den elektroniska Att observera vid hantering av produkten sökaren är tillverkade med hjälp av • Denna kamera är konstruerad för att teknik med extremt hög precision, vara damm- och fuktavstötande, men vilket gör att minst 99,99% av...
Page 129
Att observera angående trådlösa nätverk och använd om möjligt ett stativ eller Om kameran förloras eller blir stulen liknande. påtar sig Sony inget ansvar för förlust - När kameran används på platser med eller skada som orsakats av olaglig hög temperatur åtkomst.
Page 130
Nätkabel Eko och energisparande För kunder i Storbritannien och Effektförbrukning (avstängt läge): Saudiarabien, och på Irland, Malta och inte tillgänglig Cypern Effektförbrukning (viloläge/lågt Använd nätkabel (A). Nätkabel (B) är effektläge): 0,5 W inte avsedd för ovanstående länder och Effektförbrukning (viloläge för områden, och får av säkerhetsskäl inte användas där.
Page 131
Sony-produkt. Genom att använda din produkt innebär det att du godkänner programvarans slutanvändaravtal. Licensavtalet för programvaran mellan dig och Sony finns på följande webbadress: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor...
Page 132
Suomi Tietoja tämän kameran käyttöoppaasta Tässä oppaassa kuvataan tuotteen käytön aloittamiseen tarvittavat valmistelut, perustoiminnot yms. Lisätietoja on Käyttöopas-julkaisussa (web-opas). Käyttöopas (web-opas) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Käyttöopas...
Page 133
Valmistelut Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän. • Kamera (1) • Olkahihna (1) • Akkulaturi (1) • Okulaarisuojus (1) • Virtajohto (1)* (mukana eräissä • Runkosuoja (1)* * Vain ILCE-6400A/ILCE-6400AM maissa/eräillä alueilla) * Laitteen mukana saatetaan • Kengän suojus (1) (kiinnitetty toimittaa useita virtajohtoja.
Page 134
Akun (mukana)/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen kameraan Avaa akun/muistikortin kansi ja aseta akku ja muistikortti kameraan. Sulje sitten kansi. Varmista, että lovettu kulma Lukitusvipu osoittaa oikeaan suuntaan. Akku Muistikortti Akku Varmista, että akku on oikein päin, ja aseta se samalla, kun painat akun lukitusvipua.
Page 135
Objektiivin kiinnittäminen Kiinnitinindeksit Irrota runkosuoja kamerasta ja takaobjektiivisuoja objektiivin takaa. Kiinnitä objektiivi kohdistamalla kaksi objektiivissa ja kamerassa olevaa valkoista merkkiä (kiinnitinindeksiä). Työnnä objektiivia kevyesti kameraan päin ja käännä sitä hitaasti nuolen suuntaan, kunnes se lukittuu paikalleen. Kielen ja kellon asettaminen ON/OFF (Virta) -kytkin Kiekkopainike Valitse kohteita: //// /...
Page 136
Aseta [Kesäaika], [Päivämäärä/aika] ja [Päivämäärämuoto] ja valitse sitten [Syötä] ja paina keskiötä. Jos haluat määrittää päivämäärän/kellonajan tai alueen asetuksen uudelleen myöhemmin, valitse MENU (Asetus) [Pvm/aika-asetus] tai [Alueasetus]. Kuvaaminen Valokuvien kuvaaminen Valitse haluamasi kuvaustila Suljinpainike kiertämällä tilapyörää. Tilapyörä Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin.
Page 137
Voit pysäyttää tallennuksen painamalla MOVIE-painiketta uudelleen. Älypuhelinsovelluksen käytön valmistelu Kun yhdistät kameran älypuhelimeen käyttämällä älypuhelinsovellusta Imaging Edge Mobile, voit siirtää kuvia älypuhelimeen ja katsella kameraan tallennettuja kuvia älypuhelimella. Asenna Imaging Edge Mobile seuraavalta tukisivulta. https://www.sony.net/iem/ Päivitä uusimpaan Imaging Edge Mobile -versioon.
Page 138
Käyttöön liittyviä huomautuksia • Älä jätä kameraa, sen mukana Lue myös Käyttöopas-julkaisun kohta toimitettuja tarvikkeita tai Varotoimia. muistikortteja pikkulasten ulottuville. Tuotteen käsittelyä koskevia Ne voidaan nielaista vahingossa. Jos näin tapahtuu, ota välittömästi yhteyttä huomautuksia lääkäriin. • Kamera on suunniteltu pölyn- ja kosteudenkestäväksi, mutta se ei ole Monitoria ja elektronista tähtäintä...
Page 139
Huomautuksia langattomasta kolmijalkaa tms. lähiverkosta - Kameraa käytetään ympäristössä, Jos kamera katoaa tai se varastetaan, jonka lämpötila on korkea Sony ei ole vastuussa luvattomasta - Kameraa käyttää henkilö, jolla on käytöstä aiheutuvista menetyksistä tai heikentynyt verenkierto tai huono vahingoista. tuntoaisti ihossa - Kameraa käytetään, kun...
Page 140
Virtajohto Eko ja energiansäästö Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin, Virrankulutus (pois päältä tila): Maltan, Kyproksen ja Saudi-Arabian ei saatavilla asiakkaat Virrankulutus (valmiustila / alhaisen Käytä virtajohtoa (A). Turvallisuussyistä tehon tila): 0,5 W virtajohtoa (B) ei ole tarkoitettu yllä Virrankulutus (verkkovalmiustila): oleville maille/alueille, eikä sitä saa käyttää...
Page 141
Tavaramerkit • XAVC S ja ovat Sony Corporation -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. • AVCHD ja AVCHD-logotyyppi ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä. • Termit HDMI™ ja HDMI High- Definition Multimedia Interface, HDMI-tavaramerkin visuaalinen ilme ja HDMI-logot ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa HDMI Licensing Administrator, Inc.
Page 142
Norsk Om håndboken til dette kameraet I denne veiledningen finner du informasjon om nødvendige forberedelser for å ta i bruk produktet samt informasjon om grunnleggende betjening osv. Du finner mer informasjon i "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok). "Hjelpeveiledning" (Internett-håndbok) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Hjelpeveiledning...
Page 143
Forberedelser Kontrollere leverte deler Tallet i parentes angir antall deler. • Kamera (1) • Skulderrem (1) • Batterilader (1) • Øyemusling (1) • Strømkabel (1)* (inkludert i visse • Kamerahusdeksel (1)* * Bare for ILCE-6400A/ILCE-6400AM land/regioner) * Flere strømkabler kan bli levert •...
Page 144
Sette inn batteriet (inkludert)/minnekortet (selges separat) i kameraet Åpne batteri-/minnekortdekselet og sett inn batteriet og et minnekort i kameraet. Lukk dekselet. Pass på at hjørnet med hakk Låsehendel vender i riktig retning. Batteri Minnekort Batteri Pass på at batteriet peker i riktig retning, og sett det inn mens du trykker på batterilåsehendelen.
Page 145
Sette på et objektiv Fatningsindekser Fjern kamerahusdekselet fra kameraet og det bakre objektivdekselet fra baksiden av objektivet. Monter objektivet ved å rette inn de to hvite indeksmerkene (fatningsindekser) på objektivet og kameraet. Samtidig med at du presser objektivet lett mot kameraet vender du objektivet sakte i pilretningen til du hører et klikk i låst posisjon.
Page 146
Still inn [Sommertid], [Dato/Klokkeslett] og [Datoformat], velg deretter [Enter], og trykk på midten. Hvis du vil konfigurere dato/klokkeslett eller områdeinnstilling på nytt senere, velger du MENU (Oppsett) [Dato/tid-innst.] eller [Områdeinnstilling]. Opptak Ta stillbilder Velg ønsket opptaksmodus ved å vri Lukkerknapp på...
Page 147
Når du kobler kameraet til en smarttelefon ved hjelp av smarttelefon-appen Imaging Edge Mobile, kan du overføre bilder til smarttelefonen og vise bilder som er lagret på kameraet, på smarttelefonen. Installer Imaging Edge Mobile fra følgende støtteside. https://www.sony.net/iem/ Oppdater til nyeste versjon av Imaging Edge Mobile.
Page 148
Merknader for bruk • Sørg for å oppbevare kameraet, Se også "Forholdsregler" i medfølgende tilbehør og minnekort "Hjelpeveiledning". utilgjengelig for barn. De kan komme Håndtere produktet til å svelges. Hvis dette skulle skje, må lege oppsøkes omgående. • Dette kameraet er konstruert for å være motstandsdyktig mot støv og fukt, men Om skjermen og den elektroniske det er ikke vanntett eller støvtett.
Page 149
Åndsverkloven. omstendigheter ved bruk av et trådløst LAN, har Sony intet ansvar for tap eller Om stedsinformasjon skade som måtte oppstå. Hvis du laster opp og deler et bilde som er merket med et sted, kan du komme Slå...
Page 150
Strømkabel Øko og energisparing For kunder i Storbritannia, Irland, Malta, Strømforbruk (AV-modus): Kypros og Saudi-Arabia Ikke tilgjengelig Bruk strømkabelen (A). Av hensyn til Strømforbruk (Standby-modus/Lav sikkerheten er ikke strømkabelen (B) strøm-modus): 0,5 W beregnet på bruk i ovennevnte land/ Strømforbruk (Standby-modus med regioner, og skal derfor ikke brukes der.
Page 151
Sony-produktet ditt. Bruk av produktet indikerer at du godtar lisensavtalen for sluttbrukerprogramvare. Lisensavtalen for programvaren mellom deg og Sony er tilgjengelig på følgende URL-adresse: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Du finner mer informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål...
Page 152
Dansk Om vejledningen til dette kamera Denne vejledning beskriver de nødvendige forberedelser til start af brug af produktet, grundlæggende betjeninger osv. For detaljer skal du se "Hjælpevejledning" (webvejledning). "Hjælpevejledning" (Webvejledning) https://rd1.sony.net/help/ilc/2450/h_zz/ ILCE-6400A Hjælpevejledning...
Page 153
Forberedelser Kontrol af de medfølgende dele Tallet i parentes angiver antallet. • Kamera (1) • Skulderrem (1) • Batterilader (1) • Okulardæksel (1) • Netledning (1)* (følger med i visse • Kamerahusdæksel (1)* * Kun for ILCE-6400A/ILCE-6400AM lande/og områder) * Der kan følge flere netledninger •...
Page 154
Indsætning af batteripakken (medfølger)/hukommelseskortet (sælges separat) i kameraet Åbn batteri-/hukommelseskortdækslet og indsæt batteripakken og hukommelseskortet i kameraet. Luk derefter dækslet. Sørg for at det afskårne Låsemekanisme hjørne vender rigtigt. Batteri Hukommelseskort Batteri Sørg for at batteripakken vender i den rigtige retning og indsæt den, mens du trykker på...
Page 155
Montering af et objektiv Monteringsindeks Fjern kamerahusdækslet fra kameraet og det bagerste objektivdæksel fra objektivets bagside. Monter objektivet ved at rette de to hvide indeksmærker (monteringsindeks) på objektivet og kameraet ind efter hinanden. Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet, skal du dreje objektivet langsomt i pilens retning, indtil det klikker på...
Page 156
Vælg det ønskede geografiske sted og tryk derefter på midten. Indstil [Sommertid], [Dato/tid] og [Datoformat] og vælg derefter [Angiv] og tryk på midten. Hvis du ønsker at omkonfigurere datoen/tiden eller områdeindstillingen på et senere tidspunkt, skal du vælge MENU (Opsætning) ...
Page 157
Ændring af skærmvinklen Du kan ændre skærmvinklen for at optage fra en hvilken som helst ønsket position. (A) Høj position (kameraet holdes højt) (B) Lav position (kameraet holdes lavt) (C) Selfie-position (skærmen vendt mod dig selv for at tage et selvportræt) Brug af blitzen Tryk på...
Page 158
Ved at tilslutte kameraet til en smartphone ved hjælp af smartphoneapplikationen Imaging Edge Mobile kan du overføre billeder til smartphonen og få vist billeder, som er gemt på kameraet, på smartphonen. Installer Imaging Edge Mobile fra følgende supportside. https://www.sony.net/iem/ Opdater til den nyeste version af Imaging Edge Mobile.
Page 159
Bemærkninger om brug • Efterlad ikke kameraet, det Se også "Forholdsregler" i medfølgende tilbehør eller "Hjælpevejledning". hukommelseskort inden for små børns Bemærkninger angående håndtering af rækkevidde. De kan muligvis blive slugt ved et uheld. Hvis dette sker, skal der produktet straks opsøges læge.
Page 160
LAN, påtager Sony sig intet Bemærkninger om stedinformation ansvar for tabet eller skaderne. Hvis du uploader og deler et billede tagget med et sted, kan du muligvis Sådan slås trådløse netværksfunktioner...
Page 161
Netledning Øko og energibesparelse For kunderne i UK, Irland, på Malta, Strømforbrug (Fra-tilstand): Cypern og i Saudi-Arabien Ikke til rådighed Brug netledningen (A). Af Strømforbrug (Standbytilstand/ sikkerhedshensyn er netledningen (B) Lav strøm-tilstand): 0,5 W ikke beregnet til landene/regionerne Strømforbrug (Netværksforbundet ovenfor, og må...
Page 162
Sony-produkt. Brug af produktet er ensbetydende med accept af slutbrugersoftwarelicensaftalen. Softwarelicensaftalen mellem dig og Sony kan læses på følgende link: (https://rd1.sony.net/help/di/el23/h_zz/) Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til...
Need help?
Do you have a question about the A6400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers