- MEATS ... Getting the Most Out of Your STATEMENT OF LIMITED Appliance ....PRODUCT WARRANTY ..General Tips ......This Bosch Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com...
About This Manual How This Manual is Organized You can get the most out of your new oven by reading this oven mode, temperature, rack position and bake time. manual from beginning to end. This way, you will This section also provides you with several bakeware systematically get to know your appliance and become and preparation tips.
Page 4
Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Fire Safety DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR Do not use aluminum foil or protective liners to line any part of the appliance, especially the oven bottom. Installing SURFACES OF OVEN -- Heating elements may be hot these liners may result in risk of electric shock or fire.
Page 5
Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on Birds have very sensitive respiratory systems. Keep pet birds out of the kitchen or other rooms where kitchen fumes any part of an appliance, especially a door, warming drawer or storage drawer.
Getting Started Parts* Control Panel Door Lock Convection Fan Door Gasket Rack Position Guides with 6 Rack Positions Oven Bottom Door Hinge Oven Vent * Picture shows double oven. Your appliance may vary slightly. Cooling Fan cooking. It is normal to see steam escaping from the vent, and condensation may collect in this area.
convection f anmayalsorunduringFastPreheat a ndself- Flat Rack clean. The rack is designed with a stop so it will stop before coming completely out of the oven and not tilt. Oven Bottom Inserting Flat Rack into Oven: The oven bottom conceals the lower heating element. As a result the element is protected from damage and spills.
Control* Lower Oven Upper Oven Display Settings Dial Cooking Mode Cooking Mode Dial Dial *This is a double oven control panel. Your control panel may vary slightly. Teuchpads: You only have to press lightly on the Switches to the upper oven in double oven Upper touchpads to operate them.
Operation About the Appliance Your new oven combines premium cooking results and Use the Settings dial to set the current time. simple operation. Press Clock. The arrow next to "Clock" disappears. The clock is The oven design has been optimized to improve heat now set and running.
• Fordouble ovenmodels, t heparticular ovenmustbe The timer does not change when other settings are selected before thetemperature canbechanged. changed. PressUpperor Lowertoselect a noven. The indicator on the display depends on what is set in the Customer Settings. The standard display setting Heating Time Limitation shows the clock while the timer is running.
To set the Cook Time: Customer Settings Set the cooking mode and temperature. The Customer Settings menu is used to customize the Press Cook Time. oven settings. "Cook Time", the corresponding arrow, and the default time (30 minutes) appear in the display. The following settings can be adjusted: Menu item Description...
The first menu item, CS1 = "Clock Mode", appears in Menu item Description Default the display. CS8: Oven Sets the offset value. When an offset value is selected, > Temperature Offset the actual oven temperature is raised or lowered by this (for lower value.
Dark,rough or dullpans(nonstick o r anodized) will thatoneis notdirectly above theother(seegraphic absorb heatandresult i n a browner, crisper c rust. below). Y oumayalsoconsider u singa convection mode. Somemanufacturers recommend reducing the temperature 2 5°Fwhenusing thistypeofpan.Follow manufacturers' recommendations. 27" appliances: • Insulated c ookie sheets orbakeware mayincrease the length ofcooking time.
Tips: 27" appliances: • For a crispy crust, place pizza directly on the rack. • For a softer crust, use a pizza pan. • When proofing dough, coat dough with olive oil and cover bowl tightly with plastic wrap to prevent crust formation.
• Asmuchas25%fastercooking thannon-convection Convection Broil (some modes. models) • Rich, g olden browning. Convection Broil is similar to Broil. It Tips: combines intense heat from the upper • Usethesametemperature a s indicated i nthe recipe. element with heat circulated by a •...
• Thedefault t emperature i ntheWarm modeis 170°F. • Foods thatmustbekeptmoistshould becovered with a lidor aluminum foil. CAUTION: When using Warm mode, follow these guidelines: • Do not use the Warm mode to heat cold food. • Be sure to maintain proper food temperature.
Note: Part Recommendations The oven light cannot be turned on during self- Porcelain Immediately wipe up acid spills like cleaning. Surfaces fruit juice, milk and tomatoes with a The special heat-resistant enamel and the polished dry cloth. Do not use a moistened components in the oven can become discolored over sponge/cloth on hot porcelain.
To change the bulb: To remove the oven door: Be sure to read the Turn off power to the oven at the main above WARNING power supply (fuse or before attempting to remove the door. breaker box). Remove the glass Open the door cover by unscrewing completely.
Service Before Calling Service Troubleshooting Chart Possible Causes and Suggested Possible Causes and Suggested Oven Problem Oven Problem Solutions Solutions Oven door is Turn the oven off at the circuit Oven light is not Replace or reinsert the light bulb if locked and will breaker and wait five minutes.
Possible Causes and Suggested Oven Problem Solutions Data Plate Cooling fan runs This is normal. The cooling fan will even when the continue to run, even after the oven oven is turned has been turned off, until the oven off. has cooled sufficiently.
Bosch would still pay for labor and parts and ship way for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety the parts to the nearest authorized service provider, but you notice or product recall.
Page 26
• Anyparty's willfulmisconduct, negligence, misuse, facilities, f orproper f oundation/flooring, andforany abuse, a ccidents, neglect, i mproper operation, failure alterations i ncluding without l imitation cabinetry, walls, tomaintain, improper or negligent installation, floors,shelving, etc.);andresetting ofbreakers o r fuses. tampering, failuretofollowoperating instructions, TOTHEEXTENT A LLOWED BYLAW, T HISWARRANTY mishandling, unauthorized service (including s elf- SETSOUTYOUREXCLUSIVE REMEDIES W ITH...
I=NONCI= DE LA GARANTIE Conseils gdndraux ....LIMITI_E ....Cuisson ......Cuisson par convection (certains modeles) 12 Cet appareil Bosch est fabrique BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Question ? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com Nous attendons de vos nouvelles.
Page 28
.&.propos de ce manuel Comment ce manuel est organisd Pour tirer le meilleur parti de votre nouveau four, il est aliments couramment utilis6s, ainsi que le mode du recommand6 de lire ce manuel dans sa totalit6. Ceci vous four, la temp@ature, la position de la grille et les temps permettra d'apprendre _ connaftre syst6matiquement votre de cuisson appropri6s.
Page 29
Consignes de sdcuritd importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES • I_TOUFFER LES FLAMMES _ I'aide d'un couvercle Ne pas r6parer ni remplacer des pi_ces de I'appareil moins que cela ne soit express6ment recommand6 dans bien herm6tique, d'une t61e _ biscuits ou d'un plateau ce manuel.
Page 30
Consignes de sdcuritd importantes LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES Prendre soin Iors de la cuisson au four d'aliments _ forte enfant qui grimpe sur I'appareil pour prendre ces objets teneur en alcool (par exemple, rhum, eau de vie, whiskey, peut se blesser s6rieusement. etc.).
Page 31
_j[__ _ii[11__ii .......................................... Mise en route Pi ces* Tableau de commande Ventilateur Verrouillage de porte convection Joint de porte Guides de positionnement de grille avec 6 positions Sole du four Charni@e de porte tevent du four * Illustration d'un four double. Votre appareil peut diff6rer 16g_rement de cette illustration. Ventilateur de refroidissement I_vent du four L'6vent du four se trouve au bas de I'unit6.
Page 32
Mise en place de la grille Ventilateur a convection (certains modeles) Le ventilateur _ convection fonctionne pendant tousles CAUTION: modes de cuisson _ convection. Lorsque le four est en mode de cuisson par convection, le ventilateur s'arr_te Pour 6viter les br01ures, placer les grilles automatiquement Iorsque la porte est ouverte.
Page 33
Tableau de commande* S61ecteurdu mode S61ecteur du mode S61ecteur de Affichage de cuisson du four de cuisson du four r6glage sup6rieur inf@ieur *Tableau de commande d'un four double. Votre tableau de commande peut diff6rer 16g_rement. Touches a effleurement : Une 16g_re pression sur les Passe au four sup@ieur aux modules Upper touches suffit pour les activer.
Page 34
_j[__; _ii_11__ii .......................................... Fonctionnement propos de I'appareil Votre nouveau four r6unit des r6sultats de cuisson sup@ieurs et un fonctionnement tout simple. La conception du four a 6t6 optimis6e pour am61iorer la distribution de la chaleur dans la cavit6 du four. II en r6sulte un brunissage uniforme, une r6duction des temps de cuisson et une diminution des coots 6nerg6tiques.
Page 35
Moniteur de contr61e du prechauffage La fl_che et Timer (Minuterie) apparaissent sur I'affichage : Indique la progression du proc6d6 de pr6chauffage. Lorsque les cinq barres sont allum6es et le vibreur sonore retentit, le pr6chauffage est termin6. Certains modes d6marrent avec toutes les barres allum6es. Timer n(") nuterie...
Page 36
Prechauffage rapide (certains modeles) La fonction de pr6chauffage rapide permet de faire chauffer le four plus rapidement que le pr6chauffage standard. II est disponible au four sup@ieur pour les modes de cuisson Cook (3 e') __('1 Cook Time U U " _ U Bake (Cuisson), Roast (R6tissage), Pie (Tarte), Convection Time Bake (Cuisson par convection), Convection Roast...
Page 37
I_lements du I_lements Description Valeur par Description Valeur par defaut defaut menu menu CS3 : Unit6s F = Fahrenheit CS7: Programme la valeur de temp@ature D6calage de de d6calage. C = Celsius temp@ature. Lorsqu'une valeur de CS4: Affichage en mode d6calage est (fours uniques Temp@ature...
Page 38
Lepremier 6 16ment demenu, C S1 = Mode horloge, Utiliser le S61ecteur de r6glage pour s61ectionner la valeur d6sir6e. apparaft sur I'affichage: Confirmer en appuyant sur Timer (Minuterie). L'616ment de menu suivant, CS2 = Duree du signal sonore, apparaft sur I'affichage. R6gler toujours les valeurs tel que d6crit dans les 6tapes 2 i") ,c h...
Page 39
Nepasplacer u neI_chefrite o utoutautreobjetIourd I_viter les pertes de chaleur en v@ifiant p@iodiquement surlaporteouverte dufour. la cuisson des aliments par le hublot du four au lieu d'ouvrir la porte. Nepaslaisser ungril-I_chefrite videdanslefour pendant l acuisson d'unmetcarcelapeutalt6rer l e Si plusieurs grilles sont n6cessaires, en utiliser 2 au rendement dufour.Ranger l egril-I_chefrite ailleurs que maximum.
Page 40
• Unvolume plus61ev6 ( lesaliments _ basedelevure • Pour faire r6tir un poulet entier ou une dinde, replier les I_vent m ieux). ailes en dessous et attacher les cuisses de mani@e I_che avec de la ficelle de cuisine. • Unbrunissage u niforme. R6tissage par convection Conseils R6duire la temp@ature indiqu6e sur la recette de 25 °F.
Page 41
(2,5cm)d'6paisseur oumoins, d elavolaille etdupoisson. Conseils : Onpeuts'enservirpourfairegrillerlepainetgratiner l es • Pr6chauffer le four pendant 3 A 4 minutes. Ne pas casseroles. Toujours f airegrillerlesaliments aveclaporte pr6chauffer au-delA de 5 minutes. ferm6e. L esavantages dece mode comprennent : • Le steak et les c6telettes doivent avoir au moins 1½ po (3,8 cm) d'6paisseur.
Page 42
• Prot6ger l esaliments d evant r esterhumides a vecun entourer de film 6tirable et placer au r6frig6rateur couvercle o u dupapierd'aluminium. pendant 30 minutes avant d'ajouter la garniture. Remarque : la pate peut se conserver ainsi jusqu'A deux jours. Lors de I'utilisation du mode Pie (Tarte), le ventilateur A ATTENTION"...
Page 43
Nettoyage et entretien Nettoyage Self Clean (Autonettoyage) Cook Time (Temps de Autonettoyage cuisson) et la fl_che correspondante apparaissent sur I'affichage : ATTENTION" Ne laissez jamais les enfants seuls ou sans surveillance dans un local oQ des appareils 61ectrom6nagers sont en fonctionnement. Pendant le cycle autonettoyant, certaines Cook (3 ('i...
Page 44
I viter ces produits nettoyants Ne pas utiliser les produits nettoyants commerciaux tels que Easy Off@. IIs risquent d'abfmer le fini ou les pi_ces du four. Ne jamais utiliser des tampons _ r6curer ou des produits de nettoyage abrasifs. Guide de nettoyage Piece Recommandations Piece...
Page 45
Entretien Remplacement de I'ampoule du four Retrait de la porte du four AVERTISSEMENT Lors du retrait de la porte : AVERTISSEMENT " • Avant de remplacer une ou plusieurs ampoules, s'assurer que I'appareil et • Avant d'enlever la porte, s'assurer que le 1'6clairage sont froids et veiller _ couper four est froid et que le courant qui I'alimentation 61ectrique de I'appareil.
Page 46
Installation de la porte du four : Fermer la porte doucement jusqu'_ ce qu'elle se bloque. Elle se Tenir fermement la porte ferme environ _ mi- avec les deux mains. chemin. Placer les charni_res dans les fentes. Tenir fermement la porte par les c6t6s avec les Ouvrir la porte deux mains, tirer tout droit...
Page 47
Causes possibles et solutions Causes possibles et solutions Probleme de four Probleme de four suggerees suggerees Les r6sultats de Une forte odeur se La temp@ature du four doit _tre Ceci est normal pour un four neuf cuisson en mode r6duite manuellement de 25 °F. d6gage du four et disparaftra apr_s quelques Convection Bake...
Page 48
Couper ici TABLEAU DE CUISSON A CONVECTION-ALIMENTS ET METS CUISIN¢:S Certains modules Aliments Mode cuisson Temperature Prechauffage Nombre de Duree Position de grilles recommande du four grilles Cuisson a convection 50 minutes Des anges 325 °F Simple Bundt Cuisson a convection 95 minutes 325 °F Simple...
Page 49
Mode cuisson Nombre Position de Tem peratu re Aliments Duree Prechauffage Format et type de plats recommende de four de grilles grilles Chou a la creme Cuisson a convection 400 °F 23 a 33 minutes Simple Plaque a biscuits 1',3 1',3 Cuisson a convection 400 °F...
Page 50
Couper i ci TABLEAU DE CUISSON A CONVECTION- VIANDES Certains modeles Couvrir les Temps Aliments Mode de cuisson Temperature PositiOnde Temperatureinterne Duree recommande de four aliments d'attente grilles cuisson 1 1/2a2 R6ti, 2 a 3 Ib Cuit, 170 °F Aucun R6tissage 350 °F Medium...
Page 51
"-1 Position 1',9 Couvrir les Mode cuisson Temperature Temperature interne Temps Aliments Duree recommande du four de cuisson aliments d'attente grilles Medium 160 °F 19-36 min./Ib 10 a 15 min. Longe, 1 1/2 a 3 Ib R6tissage a convection 350 °F Medium 160 °F 14-23 min./Ib...
Page 52
Bosch pourrait payer les frais de main- fa(_on dont Bosch peut vous aviser dans le cas d'un avis de d'oeuvre et de pi_ces et exp_dier les pi_ces _ un centre de rappel ou de s_curit_ du produit.
Page 53
SURVENUS _, CAUSE DE DOMMAGES DIRECTS Dt_FINITIVEMENT CAUSI_S EXCLUSIVEMENT Enaucun cas,Boschneseratenuresponsable des BOSCH OU AUTRE. CERTAINS I_TATS NE dommages survenus _ lapropri6t6, incluant l esarmoires, PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION planchers, plafonds e tautres objets oustructures a utour d u...
Page 54
..DECLARACION DE GARANTiA Consejos generales ....LIMITADA DEL PRODUCTO ..27 Hornear ......Este electrodomestico de Bosch es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 L,Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com iEsparamos oir de usted!
Acerca de este manual Cbmo se organiza este manual Puede aprovechar al m_ximo su nuevo horno leyendo este adecuados del horno. Esta secci6n tambi6n incluye manual desde el comienzo hasta el final. De esta manera, varios consejos sobre utensilios para hornear y para usted conocer_ su electrodom6stico y se familiarizar8 con preparar alimentos.
Seguridad Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES manual. Remita todas las reparaciones a un centro de ADVERTENCIA: servicio t6cnico autorizado por la fSbrica. Su nuevo electrodom6stico ha sido dise_ado En caso de error, la pantalla titila y emite bips en forma para ser seguro y confiable si recibe el continua.
Page 57
Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: cocci6n o limpieza. No deje las puertas abiertas sin PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES vigilancia. PERSONALES EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO No caliente recipientes de alimentos sin abrir. La POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: acumulaci6n de presi6n puede hacer explotar el recipiente y causar lesiones.
Page 58
Instrucciones de seguridad importantes LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES vigilancia en el _rea donde se utilice el electrodom6stico. AI realizar el proceso de autolimpieza, confirme que la Nunca se les debe permitir jugar cerca del puerta est6 trabada y que no se abrir&. Si la puerta no se electrodom6stico, independientemente de que est6 en...
Comienzo Piezas* Panel de control Ventilador de Traba de la puerta convecci6n Empaque de la puerta Guias para posici6n de rejilla con 6 posiciones de rejillas Base del horno Bisagra de la puerta Abertura de ventilaci6n del homo * La imagen muestra un horno doble. Su electrodom6stico puede ser ligeramente diferente.
Ventilador de conveccion (algunos modelos) Introducir la rejilla El ventilador de convecci6n funciona durante todos los modos por convecci6n. Cuando el homo est_ funcionando ,_IL PRECAUCI6N: en un modo por convecci6n, el ventilador se apaga Para evitar quemaduras, debe colocar las autom_ticamente cuando se abre la puerta.
Control* Dial de modo Dial de modo Pantalla Dial de de cocci6n del de cocci6n del programaciones horno inferior homo superior *Este es un panel de control de un horno doble. Su panel de control puede ser ligeramente diferente. Botones digitales: $61o tiene que pulsar ligeramente para Cambia al horno inferior en modelos Lower usarlos.
Operacibn Acerca del electrodom stico Su nuevo horno combina resultados superiores de cocci6n con una operaci6n simple. El dise_o del homo ha sido optimizado para mejorar la distribuci6n del calor en la cavidad del homo. El resultado > es un dorado parejo, tiempos de cocci6n m_s cortos y Clock menor consumo de energia.
Monitor de precalentado: La flecha y "Timer (Temporizador)" aparecen en la pantalla: Muestra el progreso del proceso de precalentado. Cuando las cinco barras est_n encendidas y suena el zumbador, el proceso de precalentado ha finalizado. Algunos modos comienzan con todas las Timer barras encendidas.
Precalentar rapido (algunos modelos) La funci6n Fast Preheat (Precalentar rSpido) calienta el horno m_s rSpido que la funci6n de precalentado est_ndar. Esta funci6n est_ disponible en el horno superior para los Cook 1"31"3 __1"3 Cook Time U U " _ U modos Bake (Hornear), Roast (Asar), Pie (Pay), Time Convection Bake (Hornear por convecci6n), Convection...
Page 65
Elemento Predeter- Predeter- Elemento Descripcion Descripcion del mend minado minado del mend CS4: Pantalla durante el modo CS8: Establece el valor de Temperatura Preheat (Precalentar): Compensaci compensaci6n. Cuando se 6n de selecciona un valor de que aparece C = Temperatura actual en la pantalla temperatura compensaci6n,...
Cbmo aprovechar al m ximo electrodom stico Consejos generales Ubicaci6n de moldes Use la luz interna del horno para ver los alimentos por la ventana del horno, en lugar de abrir la puerta frecuentemente. Los resultados del horneado son mejores si los moldes se Use la funci6n Timer (Temporizador) para controlar los colocan en el centro del horno.
Hornear Hornear por conveccibn (algunos modelos) Bake (Hornear) significa cocinar con aire seco y caliente. Tanto el elemento superior El modo Convection Bake (Hornear por como el inferior funcionan en ciclos para conveccion) es similar al modo Bake mantener la temperatura del horno. (Hornear).
Asar • Use la asadera y la parrilla provistas con el horno para asar alimentos. Tambi6n puede usarse una bandeja que no sea profunda, sin cubrirla. El modo Roast (Asar) usa los elementos • Use un term6metro para carne para medir la superior e inferior para mantener la temperatura interna de la carne.
Asar con calor directo Calentar El modo Broil (Asar con calor directo) En el modo Warm (Calentar), los usa el calor intenso irradiado del elemento elementos superior e inferior mantienen superior. una temperatura baja en la cavidad del horno para mantener los alimentos a la temperatura ideal para servirlos.
• Paraobtener u nacorteza suave, r eemplace u naparte • Para una corteza blanda, use bandeja para pizza. delliquido porunapartepeque_a d evinagre. • AI elevar masa, unte la masa con aceite de oliva y • Paraobtener u nacorteza hojaldrada, asegQrese de cubra el bol herm6ticamente con un pl_stico para quelosingredientes est6n friosdurante la preparaci6n.
Limpieza y mantenimiento Limpieza Gire el dial de modo de calentamiento a Self Clean Autolimpieza (Autolimpieza). "Self Clean (Autolimpieza)", "Cook Time (Tiempo de coccion)" y la flecha correspondiente aparecen en la PRECAUCI6N: pantalla: Los ni_os no deben quedarse solos ni sin vigilancia en un _rea donde haya electrodom6sticos en uso.
Debe evitarse el uso de estos limpiadores No use limpiadores para hornos comerciales como Easy Off®. Pueden daSar el acabado o las piezas del horno. Nunca use esponjillas ni limpiadores abrasivos. Guia de limpieza Pieza Recomendaciones Pieza Recomendaciones Asadera y parrilla L_velas con agua jabonosa Superficies de Limpie inmediatamente los...
Mantenimiento Retire la puerta del horno ADVERTENCIA: Reemplazar la luz del homo AI retirar la puerta del horno: • AsegQrese de que el horno est6 frio y de que la alimentaci6n el6ctrica est6 ADVERTENCIA: Aseg_rese de que el electrodom6stico • apagada antes de retirar la puerta.
Page 74
4. Cierre lapuerta con Para volver a colocar la puerta del horno: cuidado hastaquese detenga. Secerrar8 Sujetando la puerta hastala mitad firmemente con las dos aproximadamente. manos, coloque las bisagras en las ranuras 5. Sujetando l apuerta firmemente d e ambos de las bisagras.
Servicio tdcnico Antes de Ilamar al servicio tdcnico Cuadro de resoluci6n de problemas Problema del Causas posibles y soluciones Problema del Causas posibles y soluciones horno sugeridas horno sugeridas Los alimentos El horno est_ cuidadosamente La puerta del Apague el horno desde el horno est_ est_n disyuntor y espere cinco minutos.
Problema del Causas posibles y soluciones Problerna del Causas posibles y soluciones horno sugeridas horno sugeridas El horno no est_ Deje enfriar el horno antes de Sale vapor o aire Es normal vero sentir que sale realizando caliente de la poner en funcionamiento vapor o aire caliente de la correctamente el...
Cortar A qui TABLAS DE COCINAR - PASTELES, GALLETAS/ENTRADAS Algunos modelos Modo de Cocinar Temperatura Precalentar Numero Posicibn de Alimento Tiempo TamaSo y Tipo de Molde Recomendado del Horno el Horno de Rejillas Rejillas Horneado de conveccion 325 °F Sencilla 35-50 minutos Tubular 10"...
Page 78
Numero Modo de Cocinar Precalentar Posicion de Tem peratu ra Alimento Tiempo Tama_o y Tipo de Molde Recomendado del Horno el Horno Rejillas Rejillas 1',3 Bollos de crema Horneado de convecci6n 400 °F Sencilla 23-33 minutos Bandeja para galletas Horneado de convecci6n 400 °F 23-33 minutos Multiple...
Cortar A qui TABLAS DE COCINAR- CARNES Algunos modelos Posicibn Modo de Cocinar Temperatura Temp. interna Tiempo de Tapar los Tiempo de Alimento de la Recomendado del Horno Termino Cocinar alimentos reposo Rejilla Asado al horno 350 °F 1 1/2-2 hours Bien cocido, 170°F Chuck Roast (Aguja), 2-3 lb.
Page 80
1',3 Posicion Modo de Cocinar Tem peratu ra Temp. iinterna Tiempo de Tapar los Tiempo de Alimento de la Recomendado del Horno Termino Cocinar alimentos reposo Rejilla Lomo asado, 1 1/2-3 lb. Asado al Homo Convecc. 350 °F Media 160 °F 19-36 min./Ib.
Bosch le notifique en el caso especialmente capacitadas para mane jar los productos de poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se Bosch y que tienen, segQn el criterio de Bosch, una retire del mercado un producto.
Page 82
Producto o visitas en las que se Bosch no tiene obligaci6n alguna, en virtud de la ley o por determine que no hay ningQn problema con el Producto;...
Need help?
Do you have a question about the HBL33 and is the answer not in the manual?
Questions and answers