English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX55 Serial No. ______________________________ Model No.
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX55 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
Identifying parts A Flash B Microphone C Lens cover D Speaker E Lens F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G Screen/Touch panel H ON/OFF (Power) button I Power/Charge lamp J Shutter button K W/T (zoom) lever L Hook for wrist strap M Thread groove N Battery insertion slot O Battery eject lever...
Inserting the battery pack Battery eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While sliding the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera.
• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). • BC-TRN2 battery charger (sold separately) is able to quick-charge the NP-BN rechargeable battery pack supplied with this model.
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony microSD memory card (Class 4 or faster) (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
• The number for “Shooting (still images)” is based on the CIPA standard, and is for shooting under the following conditions: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [Panel Brightness] is set to [3]. – Shooting once every 30 seconds. –...
Inserting a memory card (sold separately) Make sure that the correct side is facing up. “Memory microSD Stick Micro” memory card media Open the cover. Insert the memory card (sold separately). “Memory Stick Micro” (M2) media: Insert the memory card until it clicks into place as shown (A).
Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) a (Class 4 or faster) microSD memory card microSDHC memory card a (Class 4 or faster) • In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Micro” media, and products in B are collectively referred to as microSD memory card.
Setting the clock ON/OFF (Power) button Lens cover Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up green only when the camera starts up. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
Shooting still images/movies Shutter button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down to shoot an image. Shooting movies Touch (Movie button) to start recording.
Viewing images Touch (Playback). • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. • To play back movies, touch (Playback) in the center of the screen.
In-Camera Guide This camera is equipped with built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch (In-Camera Guide). • The mark will appear on the bottom left of the screen while viewing. Select a search method from [In-Camera Guide]. Shoot/ playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode.
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, you can use various functions.
Page 20
When [Miniature] is selected in Picture Effect, sets the Area of emphasis part to focus on. When [Toy camera] is selected in Picture Effect, sets the Color hue color hue. When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects Extracted Color the color to extract.
Paint Paints on a still image and saves it as a new file. Retouch Retouch an image using various effects. 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV. View Mode Select the display format for images. Display Cont.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes the functions of 1080 60i-compatible and 1080 50i- compatible devices. To check whether your camera is a 1080 60i-compatible device or a 1080 50i- compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera. 1080 60i-compatible device: 60i 1080 50i-compatible device: 50i •...
Page 24
Do not use/store the camera in the following places • In an extremely hot, cold or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body may become deformed and this may cause a malfunction. •...
Page 25
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Specifications Camera File format: Still images: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) [System] compliant, DPOF compatible Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) 3D still images: MPO (MPF Exmor R CMOS sensor Extended (Disparity Image)) Total pixel number of camera: compliant Approx.
AC Adaptor AC-UB10/UB10B [Screen] Power requirements: AC 100 V to OLED: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Wide (16:9), 8.3 cm (3.3 type) TFT Output voltage: DC 5 V, 0.5 A drive Operating temperature: 0 °C to 40 °C Total number of dots: (32 °F to 104 °F) 1 229 760 dots equivalent...
Page 28
Apple Inc. • microSDHC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
Page 33
認識各部件 A 閃光燈 B 麥克風 C 鏡頭蓋 D 揚聲器 E 鏡頭 F 自拍定時器指示燈 / 微笑快門 指示燈 /AF 照明器 G 螢幕 / 觸控面板 H ON/OFF (電源)按鈕 I 電源 / 充電指示燈 J 快門按鈕 K W/T (變焦)桿 L 腕帶用掛勾 M 螺絲孔 N 電池插槽 O 電池退出桿...
Page 55
产品检视 A 闪光灯 B 麦克风 C 镜头盖 D 扬声器 E 镜头 F 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 G 屏幕 / 触摸面板 H ON/OFF (电源)按钮 I 电源 / 充电指示灯 J 快门按钮 K W/T (变焦)杆 L 腕带用挂钩 M 螺纹槽 N 电池插入槽 O 电池退出杆 P 多功能接头 (Type3b) Q 电池...
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Page 75
Penyesuai Sambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding yang terdekat. Jika ada masalah berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam dari salur keluar dinding. Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.
Rujuk “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM yang dibekalkan Untuk butir-butir tentang operasi termaju, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke dalam pemacu CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Panduan Pengguna] t [Pasang]. 2 Mulakan “Panduan Pengguna”...
Mengenal pasti bahagian A Denyar B Mikrofon C Penutup kanta D Pembesar suara E Lensa F Lampu pemasa kendiri/Lampu Pengatup Senyum/Cahaya AF G Skrin/Panel sentuh H Butang ON/OFF (Kuasa) I Lampu Kuasa/Cas J Butang pengatup K Tuas W/T (Zum) L Cangkuk untuk tali pergelangan tangan M Alur ulir N Slot penyisipan bateri...
Memasukkan pek bateri Tuas lenting bateri Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Sambil menggelangsarkan tuas lenting bateri, masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan. • Menutup penutup dengan bateri yang dimasukkan dengan cara yang tidak betul, boleh merosakkan kamera.
Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Lampu Kuasa/Cas Kord kuasa Menyala: Sedang mengecas Mati: Pengecasan Untuk pelanggan-pelanggan di negara/ selesai rantau selain daripada Amerika Syarikat Berkelip: dan Kanada Ralat pengecasan Pengecasan dijeda kerana terlampau penas Sambungkan kamera kepada Penyesuai AU (yang dibekalkan), menggunakan kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan).
Page 80
• Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen. • Pengecas bateri BC-TRN2 (dijual berasingan) boleh mengecas cepat pek bateri boleh cas semula NP-BN yang dibekalkan bersama-sama model ini. Pengecas bateri BC-TRN (dijual berasingan) tidak boleh mengecas cepat pek bateri boleh cas semula NP-BN yang dibekalkan bersama-sama model ini.
Page 81
Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
Page 82
• Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut: – Menggunakan kad ingatan microSD Sony (Kelas 4 atau lebih laju) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C.
Page 83
Membekalkan kuasa Kamera boleh dibekalkan dengan kuasa dari salur keluar dinding dengan menyambungkan Penyesuai AU, menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Anda boleh mengimport imej ke komputer tanpa bimbang tentang kehausan pek bateri dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna.
Memasukkan kad ingatan (dijual berasingan) Pastikan sisi yang betul menghadap ke atas. “Memory Kad ingatan Stick Micro” microSD Buka penutup. Masukkan kad ingatan (dijual berasingan). “Memory Stick Micro” (M2): Sisipkan kad ingatan sehingga kedengaran bunyi klik seperti yang ditunjukkan (A). Kad ingatan microSD: Sisipkan kad ingatan sehingga kedengaran bunyi klik seperti yang ditunjukkan (B).
Page 85
Kad ingatan yang boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) a (Kelas 4 atau lebih Kad ingatan microSD laju) Kad ingatan microSDHC a (Kelas 4 atau lebih laju) • Dalam manual ini, produk dalam A secara kolektif dirujuk sebagai “Memory Stick Micro”, dan produk dalam B secara kolektif dirujuk sebagai kad ingatan microSD.
Menetapkan jam Butang ON/OFF (Kuasa) Penutup kanta Turunkan penutup kanta. Kamera dihidupkan. Lampu kuasa menyala hijau hanya apabila kamera dimulakan. Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menghidupkan kamera buat pertama kali. • Anda juga boleh menghidupkan kamera dengan menekan butang ON/ OFF (Kuasa).
Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk merakam imej. Merakam wayang Sentuh (Butang wayang) untuk memulakan rakaman.
Melihat imej Sentuh (Main Balik). • Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data muncul. Memilih imej berikut/sebelumnya Sentuh (Berikut)/ (Dahulu) pada skrin. • Untuk memainkan balik wayang, sentuh (Main Balik) di tengah-tengah skrin.
Panduan dalam kamera Kamera ini dilengkapi dengan panduan arahan terbina dalam. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. Sentuh (Panduan dalam kamera). • Tanda akan muncul di kiri bawah skrin semasa melihat. Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat.
Pengenalan fungsi lain Fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan dengan menekan MENU pada skrin. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, anda boleh menggunakan pelbagai fungsi. Item menu Merakam Adegn rkmn...
Page 91
Apabila [Lukisan HDR] dipilih dalam Kesan Gambar, Efek Lukisan HDR aras kesannya disetkan. Kawasan Apabila [Miniatur] dipilih dalam Kesan Gambar, penegasan bahagian yang hendak difokus disetkan. Apabila [Kamera mainan] dipilih dalam Kesan Gambar, Rona warna rona warna disetkan. Apabila [Separa Warna] dipilih dalam Kesan Gambar, Warna Petikan warna untuk diekstrak disetkan.
Page 92
Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan. Memilih imej yang diinginkan untuk dilihat mengikut Pilih Tarikh tarikh. Kalendar Memilih tarikh untuk dimainkan balik pada Kalendar. Indeks imej Memaparkan berbilang imej sekali gus. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Padam Padam imej.
Page 93
Item seting Jika anda menyentuh MENU semasa merakam dan main balik, (Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Imej Jelas/Zum Digital/Pgurang. Hngr Angin/Pnduan Cam Seting Rakaman Adegan/Kurang Mata Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/KAWAL: HDMI/Seting Sambngn...
Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 19 MB 2 GB Saiz 9600 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini • Manual ini memerihalkan fungsi peranti serasi 1080 60i dan peranti serasi 1080 50i. Untuk menyemak sama ada kamera anda peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda yang berikut di bahagian bawah kamera. Peranti serasi 1080 60i: 60i Peranti serasi 1080 50i: 50i •...
Page 96
Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang amat panas, sejuk atau lembap Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. • Di bawah pancaran cahaya matahari atau berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas.
Page 97
Rakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Page 98
Spesifikasi Kamera Format fail: Imej pegun: Komplians JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF [Sistem] Baseline), serasi DPOF Peranti imej: 7.77 mm (jenis 1/2.3) Imej pegun 3D: Komplians MPO Penderia Exmor R CMOS (Terluas MPF (Imej Jumlah bilangan piksel kamera: Ketaksetaraan)) Lebih kurang 16.8 Megapiksel Wayang (Format AVCHD):...
Page 99
Penyesuai AU AC-UB10/ [Skrin] UB10B OLED: Keperluan kuasa: AC 100 V hingga Lebar (16:9), 8.3 cm (jenis 3.3) 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA pemacu TFT Voltan output: DC 5 V, 0.5 A Jumlah bilangan bintik: Suhu pengoperasian: 0 °C hingga Setaraan 1 229 760 bintik 40 °C Suhu storan: –20 °C hingga +60 °C...
Page 100
Apple Inc. • Logo microSDHC ialah tanda dagang SD-3C, LLC. • “ ” dan “PlayStation” ialah tanda dagang berdaftar Sony Computer Entertainment Inc. • Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya,...
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
Lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM yang tersedia Untuk informasi rinci tentang pengoperasian lanjutan, baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM (tersedia) menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Manual Pengguna] t [Install]. 2 Jalankan "Manual Pengguna" dari cara pintas di desktop. Untuk pengguna Macintosh: 1 Pilih folder [Manual Pengguna], lalu salin folder [id] yang tersimpan di folder [Manual Pengguna] ke komputer.
Mengenal komponen A Flash B Mikrofon C Penutup lensa D Speaker E Lensa F Lampu timer otomatis/Lampu Rana Senyuman/Lampu AF G Layar/Panel sentuh H Tombol ON/OFF (Daya) I Lampu Daya/Pengisian daya J Tombol rana K Tuas W/T (zoom) L Lubang tali kamera M Lubang tripod N Slot baterai O Tuas pelepas baterai...
Memasukkan unit baterai Tuas pelepas baterai Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sambil menggeser tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah unit baterai dimasukkan. • Memasang penutup saat posisi baterai dimasukkan secara salah dapat merusak kamera.
Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Lampu Daya/Pengisian Kabel daya daya Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai Berkedip: Untuk pelanggan di negara/kawasan Kesalahan pada selain AS dan Kanada pengisian daya Pengisian daya dijeda karena terlalu panas Sambungkan kamera ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia).
Page 107
• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan Anda hanya menggunakan unit baterai, kabel USB terminal multiguna (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony. • Pengisi daya baterai BC-TRN2 (dijual terpisah) dapat dengan cepat mengisi daya unit baterai isi ulang NP-BN yang diberikan untuk model ini.
Page 108
• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Menggunakan kartu memori Sony microSD (Kelas 4 atau yang lebih cepat) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25 °C.
Page 109
Aliran daya Kamera dapat diisi daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel USB terminal multiguna. Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa khawatir kehabisan daya baterai dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Selain itu, Anda dapat menggunakan Adaptor AC AC-UD10 (dijual terpisah) untuk pengambilan gambar agar dapat mengalirkan daya saat mengambil gambar.
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) Pastikan sisi yang benar menghadap ke atas. "Memory Kartu memori Stick Micro" microSD Buka penutup. Masukkan kartu memori (dijual terpisah). "Memory Stick Micro" (M2): Masukkan kartu memori hingga berbunyi klik seperti ditunjukkan pada gambar (A). Kartu memori microSD: Masukkan kartu memori hingga berbunyi klik seperti ditunjukkan pada gambar (B).
Page 111
Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam Memory Stick Micro — Memory Stick Micro (Mark2) a (Kelas 4 atau yang Kartu memori microSD lebih cepat) Kartu memori microSDHC a (Kelas 4 atau yang lebih cepat) •...
Page 112
Menetapkan jam Tombol ON/OFF (Daya) Penutup lensa Geser penutup lensa ke bawah. Kamera akan diaktifkan. Lampu daya hanya akan menyala hijau bila kamera diaktifkan. Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila kamera diaktifkan untuk pertama kalinya. • Anda juga dapat mengaktifkan kamera dengan menekan tombol ON/ OFF (Daya).
Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala. Tekan sepenuhnya tombol rana untuk memotret gambar. Merekam film Sentuh (Tombol film) untuk memulai perekaman. •...
Melihat gambar Sentuh (Pemutaran). • Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan. Memilih gambar berikut/sebelumnya Sentuh (Berikutnya)/ (Sebelumnya) di layar. • Untuk memutar film, sentuh (Pemutaran) di bagian tengah layar. •...
Page 115
Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan pengguna internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Panduan dalam Kamera Pndn Panduan ikon pemotretan/ pemutaran M'atasi masalah Panduan objektif Histori Kata kunci Sentuh (Panduan dalam Kamera). • Tanda akan ditampilkan di kiri bawah layar sewaktu melihat. Pilih metode pencarian dari [Panduan dalam Kamera].
Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan dengan menyentuh MENU di layar. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, Anda dapat menggunakan berbagai fungsi. Item Menu Pemotretan Adegan rekaman Memilih mode perekaman film.
Page 117
Menetapkan tingkat efek bila [Gambar HDR] dipilih Efek Gambar HDR dalam Efek Gambar. Menetapkan bagian yang akan difokuskan bila Area fokus [Miniatur] dipilih dalam Efek Gambar. Menetapkan rona warna bila [Toy camera] dipilih dalam Rona warna Efek Gambar. Menetapkan warna yang akan diekstrak bila [Partial Warna Ekstrak Color] dipilih dalam Efek Gambar.
Page 118
Tampilan Memperbesar ukuran teks di layar untuk memudahkan Mode Praktis penggunaan. Memilih gambar yang dikehendaki untuk dilihat Pilih Tanggal menurut tanggal. Kalender Memilih tanggal yang akan diputar di Kalender. Indeks Gambar Menampilkan beberapa gambar sekaligus. Tampilan slide Memilih metode untuk pemutaran terus-menerus. Hapus Menghapus gambar.
Page 119
Item pengaturan Jika MENU disentuh sewaktu memotret atau saat pemutaran berlangsung, (Pengaturan) akan diberikan sebagai pilihan akhir. Anda dapat mengubah pengaturan default di layar (Pengaturan). Format film/Lampu AF/Garis Kotak/Zoom Gmbr Jernih/ Zoom Digital/P'rangn Bunyi Angn./Pand Pngnln Pmdgn/ Pengaturan Phlg Efek Mata Mrh/Tnd Mata Tertutup/Menulis Pemotretan Tanggal Bip/Kecerahan Panel/Language Setting/Warna tampilan/...
Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 19 MB 2 GB Ukuran 9600 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
Catatan tentang penggunaan kamera Fungsi internal kamera • Panduan ini menjelaskan fungsi pada perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i dan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera. Perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i: 60i Perangkat yang kompatibel dengan 1080 50i: 50i •...
Page 122
Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut • Tempat yang sangat panas, dingin, atau lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. • Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Page 123
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
Page 124
Spesifikasi Kamera Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, [Sistem] MPF Baseline), kompatibel dengan Perangkat gambar: Sensor Exmor R DPOF CMOS 7,77 mm (jenis 1/2,3) Gambar diam 3D: Kompatibel Jumlah total piksel kamera: dengan MPO (MPF Extended Sekitar 16,8 Megapiksel (Gambar Disparitas)) Jumlah piksel efektif kamera:...
Page 125
Adaptor AC AC-UB10/UB10B [Layar] Persyaratan daya: AC 100 V hingga OLED: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Lebar (16:9), drive TFT 8,3 cm Tegangan keluar: DC 5 V, 0,5 A (jenis 3,3) Suhu pengoperasian: Jumlah total titik: 0 °C hingga 40 °C Setara dengan 1 229 760 titik Suhu penyimpanan: –20 °C hingga +60 °C...
Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick Micro" Customer Support. • Windows adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya.
Page 160
.ال تلمس بطاريات أيون الليثيوم التالفة أو التي يكون سائلها مترسب . أو جهاز قادر عىل شحن مجموعة البطاريةSony تأكد من شحن مجموعة البطارية باستعامل شاحن البطارية األصيل من انتاج سوين .احتفظ مبجموعة البطارية بعيد ا ً عن متناول األطفال...
Page 161
) عىل االسطوانةHTML( » Cyber-shot يرجى م ر اجعة « دليل املستخدم للكام ري ا املرفقةCD-ROM ) عىلHTML( » Cyber-shot ملزيد من التفاصيل عن عمليات التشغيل املتقدمة، يرجى ق ر اءة « دليل املستخدم للكام ري ا . (مرفقة) باستخدام جهاز كمبيوترCD-ROM االسطوانة .CD-ROM ...
Page 163
إدخال البطارية ذ ر اع إخ ر اج البطارية .إفتح الغطاء .أدخل مجموعة البطارية أثناء زلق ذ ر اع إخ ر اج البطارية، أدخل البطارية كام هو مبني يف الرسم التوضيحي. تأكد من تأمني ذ ر اع إخ ر اج ...
Page 164
.املرتدد، إفصل القابس من مخرج التيار بالحائط يف الحال لفصله من مصدر القدرة .عندما تنتهي عملية الشحن، إفصل محول التيار املرتدد من مخرج التيار بالحائط ) الخاص بالطرف متعدد االستخدام (مرفق) ومحول التيار املرتدد (مرفقUSB األصلية، كابلSony تأكد من استخدام بطاريات ماركة .فقط...
Page 165
.يتم تطبيق عدد الصور أعاله عندما تكون البطارية مشحونة بالكامل. ميكن أن ينخفض عدد الصور وفق ا ً لظروف االستخدام :عدد الصور التي ميكن تسجيلها هو للتصوير تحت الظروف التالية ) (فئة 4 أو أرسع) (تباع بشكل منفصلSony microSD استخدام بطاقة الذاكرة .استخدام البطارية يف درجة ح ر ارة محيطة 52 درجة مئوية ...
Page 166
:، وهو من أجل التصوير تحت الظروف التاليةCIPA عدد « تصوير (صور ثابتة) » يعتمد عىل مقاييس )Camera & Imaging Products Association : CIPA( .]3[ يتم ضبط [سطوع الشاشة] اىل .تصوير مرة واحدة كل 03 ثانية .T وW يتحول الزوم بالتناوب بني األط ر اف ...
Page 167
)إدخال بطاقة ذاكرة (تباع بشكل منفصل .تأكد أن الجانب الصحيح متجه ألعىل "Memory Stick بطاقة ذاكرة Micro" microSD .إفتح الغطاء .)أدخل بطاقة الذاكرة (تباع بشكل منفصل .)A( ): أدخل بطاقة الذاكرة حتى يسمع صوت تثبيتها يف مكانها كام هو مبنيM2( "Memory Stick Micro" .)B( : أدخل...
Page 169
ضبط الساعة ) (قدرةON/OFF زر غطاء العدسة .اخفض غطاء العدسة .تتحول الكام ري ا إىل وضع التشغيل. تضئ ملبة القدرة باللون األخرض فقط عندما يبدأ تشغيل الكام ري ا .يعرض إعداد التاريخ & الوقت عند تشغيل الكام ري ا للمرة األوىل .)...
Page 170
تصوير صور ثابتة/أفالم زر الغالق تصوير صور ثابتة .إضغط زر الغالق ملنتصف املسافة ألسفل لعمل الرتكيز البؤري عندما تكون الصورة يف البؤرة، يصدر صوت تنبيه ويضئ املبني .إضغط زر الغالق بالكامل ألسفل لتصوير صورة تسجيل أفالم .(زر األفالم) لبدء التسجيل إملس...
Page 171
عرض الصور .)(عرض املس .عند عرض صور عىل بطاقة ذاكرة مسجلة بكام ري ات أخرى عىل هذه الكام ري ا، تظهر شاشة التسجيل مللف البيانات إختيار الصورة التالية/السابقة .(السابق) عىل الشاشة /)(التايل إملس .(عرض) يف منتصف الشاشة لعرض أفالم، إملس ...
Page 172
دليل تفاصيل الكام ري ا .هذه الكام ري ا مجهزة بدليل إرشادي داخيل. هذا يسمح لك ببحث وظائف الكام ري ا وفق ا ً إلحتياجاتك .)إملس (دليل تفاصيل الكام ري ا .تظهر العالمة عىل الجانب األيرس السفيل من الشاشة أثناء العرض ...
Page 173
تقديم وظائف أخرى عىل الشاشة. هذه الكام ري ا مجهزة بدليلMENU ميكن تشغيل وظائف أخرى مستخدمة عند التصوير أو العرض بلمس .وظائف يتيح لك االختيار بسهولة من الوظائف. أثناء عرض الدليل، ميكنك استخدام وظائف متعددة بنود القامئة تصوير .إختيار...
Page 174
.عند اختيار [صورة مصغرة] يف تأثري الصورة، يتم ضبط الجزء للرتكيز البؤري عليه منطقة اإلب ر از .عند اختيار [كام ري ا لعبة] يف تأثري الصورة، يتم ضبط تدرج اللون تدرج اللون .عند اختيار [لون جزيئ] يف تأثري الصورة، يتم اختيار اللون امل ر اد استخ ر اجه لون...
Page 175
.تلوين عىل صورة ثابتة وحفظها كملف جديد تلوين .إعادة ملس صورة باستخدام تأث ري ات متعددة إعادة اللمس .3D 3 عىل تلفزيونD ضبط لعرض الصور امللتقطة يف وضع 3D عرض .إختيار صيغة عرض الصور وضع عرض عرض مجموعة التصوير .إختيار لعرض صور تتابع يف مجموعات او عرض جميع الصور أثناء العرض املستمر...
Page 176
عدد الصور الثابتة والوقت املتاح لتسجيل األفالم .عدد الصور الثابتة والوقت الذي ميكن تسجيله قد يختلف تبع ا ً لظروف التسجيل وبطاقة الذاكرة صور ثابتة )(الوحدات: صور السعة بطاقة ذاكرة الذاكرة الداخلية ً 91 ميجابايت تقریب ا 2 جيجابايت الحجم...
Page 177
مالحظات بشأن استخدام الكام ري ا وظائف موجودة داخل هذه الكام ري ا .1080 50i 06 0801 واألجهزة املتوافقة معi يرشح هذا الدليل وظائف األجهزة املتوافقة مع 05 0801، ر اجع العالمات التاليةi 06 0801 أو األجهزة املتوافقة معi للتحقق ماإذا كانت كامريتك تدعم إما األجهزة املتوافقة مع .عىل...
Page 178
ال تقم باستخدام/تخزين الكام ري ا يف األماكن التالية ً يف مكان حار جد ا ً ، بارد جد ا ً أو رطب جد ا .يف أماكن مثل سيارة متوقفة تحت أشعة الشمس، ميكن أن يحدث تشوه لهيكل الكام ري ا و ميكن أن يسبب هذا خل ال ً يف التشغيل تحت...
Page 179
.مخالف ا ً لنصوص قوانني حقوق الطبع ليس هناك تعويض عن املحتويات التالفة أو إخفاق التسجيل أن تقوم بالتعويض نتيجة إخفاق تسجيل أو فقد أو تلف املحتويات املسجلة بسبب حدوث خلل يف تشغيل الكام ري اSony التستطيع .أو أوساط التسجيل، الخ...
Page 182
.LLC " هي عالمات تجارية مسجلةPlayStation" " و " .Sony Computer Entertainment Inc. لرشكة باإلضافة لذلك فإن أسامء األنظمة واملنتجات املستخدمة يف هذا الدليل هي بصفة عامة، عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة للرشكات الخاصة بها التي قامت بالتصنيع أو...
Page 184
.باتری های یون لیتیومی صدمه دیده یا نشت کرده ر ا به کار نگیرید . اصل یا دستگاهی که قادر به شارژ باتری جعبه ای باشد شارژ کنیدSony حتام باتری جعبه ای ر ا با استفاده از شارژر باتری سونی ...
Page 185
ضمیمه م ر اجعه مناییدCD-ROM ) رویHTML( "Cyber-shot به " ر اهنامی کاربر (ضمیمه) ر ا باCD-ROM ) رویHTML( "Cyber-shot ب ر ای جزئیات در مورد عملکردهای پیرشفته، لطف ا ً " ر اهنامی کاربر .استفاده از یک کامپیوتر مطالعه منایید ....
Page 187
جای گذاری کردن بسته باطری اهرم خارج سازی باطری .درپوش ر ا باز کنید .بسته باطری ر ا جای گذاری کنید در حال لغ ز اندن اهرم خارج سازی باطری، بسته باطری ر ا به صورت نشان داده شده جای گذاری کنید. مطمنئ ...
Page 188
. ر ا از خروجی دیواری جدا کنیدAC هنگامی که شارژ شدن به پایان رسید، آداپتور Sony (ضمیمه) با مارک اصلAC با ترمینال چندمنظوره (ضمیمه) و آداپتورUSB مطمنئ شوید فقط از بسته های باطری، کابل .استفاده می کنید...
Page 189
:تعداد تصاویری که می توانند ضبط شوند ب ر ای تصویربرداری تحت رش ایط ذیل است ) (کالس 4 یا رسیع تر) (فروش جداگانهmicroSD Sony با استفاده از کارت حافظه .بسته باطری در یک دمای محیط 52 درجه سانتی گ ر اد استفاده شود...
Page 190
: است، و ب ر ای تصویربرداری تحت رش ایط ذیل استCIPA تعداد ب ر ای "تصویربرداری (تصاویر ساکن)" بر اساس استاندارد )Camera & Imaging Products Association :CIPA( .[روشنایی پانل] بر روی [3] تنظیم شود .تصويربرداری هر 03 ثانيه يك بار ...
Page 191
)جای گذاری کردن یک کارت حافظه (فروش جداگانه مطمنئ شوید که طرف صحیح .رو به سمت باال است "Memory Stick کارت حافظه Micro" microSD .درپوش ر ا باز کنید .کارت حافظه (فروش جداگانه) ر ا جای گذاری کنید ) تا هنگامی که با صدای کلیک درA( ): کارت حافظه ر ا به صورت نشان داده شدهM2( "Memory Stick Micro" .جای...
Page 192
کارت های حافظه ای که می توانند استفاده شوند ب ر ای فیلم ها ب ر ای تصاویر ساکن کارت حافظه Memory Stick Micro — Memory Stick Micro )Mark 2( microSD کارت حافظه )(کالس 4 یا رسیع تر ...
Page 193
تنظیم کردن ساعت ) (نیروON/OFF دکمه درپوش لنز .درپوش لنز ر ا پایین بکشید .دوربین روشن می شود. چ ر اغ نیرو فقط هنگامی که دوربین ر اه اندازی می شود به رنگ سبز روشن می شود .تنظیم تاریخ و زمان هنگامی که دوربین ر ا ب ر ای اولین بار روشن می کنید منایش داده می شود ....
Page 194
تصویربرداری تصاویر ساکن/فیلم ها دکمه دیاف ر اگم تصویربرداری تصاویر ساکن .دکمه دیاف ر اگم ر ا ب ر ای مترکز تا نیمه به پایین فشار دهید .روشن می شود هنگامی که تصویر در مترکز است، یک بوق کوچک صدا کرده و نشانگر ...
Page 195
مشاهده تصاویر .(پخش) ر ا ملس کنید ،هنگامی که تصاویر روی یک کارت حافظه ضبط شده با دوربین های دیگر روی این دوربین پخش می شوند .صفحه ثبت ب ر ای فایل داده ها پدیدار می شود انتخاب کردن تصویر بعدی/قبلی .(قبلی) روی...
Page 196
ر اهنامی درون دوربین این دوربین مجهز به ر اهنامی دستورالعمل تعبیه شده داخلی می باشد. این به شام امکان می دهد کارکردهای دوربین ر ا بر .طبق نیازهای خود جستجو کنید .( ر اهنامی درون دوربین) ر ا ملس کنید .عالمت...
Page 197
معرفی کارکردهای دیگر روی صفحه به کار گرفتهMENU کارکردهای استفاده شده دیگر هنگام تصویربرداری یا پخش می توانند با ملس کردن شوند. این دوربین به یک ر اهنامی کارکرد مجهز است که به شام امکان می دهد به ر احتی از بین کارکردها انتخاب کنید. در .حین...
Page 198
هنگامی که [مینیاتور] در جلوه تصویر انتخاب شده است، قسمتی که روی آن مترکز می شود ناحیه تأکید .ر ا تعیین می کند هنگامی که [دوربین اسباب بازی] در جلوه تصویر انتخاب شده است، سایه رنگ ر ا تعیین سایه رنگ .می...
Page 199
.روی یک تصویر ساکن ر ا نقاشی کرده و آن ر ا به عنوان یک فایل جدید ذخیره می کند رنگ .یک تصویر ر ا با استفاده از جلوه های متنوع روتوش کنید رتوش .3 پخش شوندD 3 روی یک تلویزیونD تعیین کنید که تصاویر گرفته شده در وضعیت 3D مشاهده...
Page 200
تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط فیلم ها .تعداد تصاویر ساکن و زمان قابل ضبط ممکن است بسته به رش ایط تصویربرداری و کارت حافظه تغییر کنند تصاویر ساکن )(واحدها: تصاویر ظرفیت کارت حافظه حافظه داخلی 2 گیگابایت در...
Page 201
نکات در مورد استفاده از دوربین کارکردهای تعبیه شده در این دوربین .05 0801 ر ا رشح می دهدi 06 0801 و سازگار باi این دفرتچه ر اهنام کارکردهای وسیله های سازگار با 05 0801 است، ته دوربین را به دنبالi 06 0801 یا یک وسیله سازگار باi ب ر ای بازبینی این که آیا دوربین شام یک وسیله سازگار با .عالمت...
Page 202
دوربین ر ا در مکان های زیر مورد استفاده/نگهداری ق ر ار ندهید در یک مکان به شدت گرم، رسد یا مرطوب در مکان هائی نظیر داخل یک اتومبیل پارک شده در زیر نور خورشید، بدنه دوربین ممکن است تغییر شکل داده و این کار .ممکن...
Page 203
ج رب انی ب ر ای محتویات آسیب دیده یا ناموفق بودن ضبط وجود ندارد منی تواند ناموفق بودن در ضبط یا هدر رفنت یا آسیب به محتویات ضبط شده در اثر یک سوء عملکرد دوربین یا واسطهSony .ضبط، غیره ر ا ج رب ان مناید...
Need help?
Do you have a question about the Cyber-shot DSC-TX55 and is the answer not in the manual?
Questions and answers