Page 1
For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS KD-AR270/KD-G220 KD-AR270/KD-G220 KD-AR270/KD-G220 KD-AR270 KD-G220 For customer Use: Enter below the Model No.
Page 2
CAUTION: CAUTION: • Your preset adjustments will also be erased. • If a disc is loaded, it will eject. Be careful not to drop the disc. • If this does not work, reset your unit. • Be careful not to drop the disc when it ejects. ¢...
Page 3
Detaching... Attaching... CONTENTS Basic operations ... 5 Playing a disc in the unit ... 7...
• You can control this unit with an optionally purchased remote controller. For details, see page 12. • DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). ¢ 4 KD-AR270 and KD-G220 Parts identification Display window...
Getting started Basic operations Turn on the power. Ÿ * You cannot select “DISC” as the playback source if there is no disc in the unit. For FM/AM tuner ⁄ Adjust the volume. Volume level appears. Volume level indicator Adjust the sound as you want. (See page 9.) To drop the volume in a moment (ATT)
Radio operations Ÿ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Selected band appears. Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. To tune in to a station manually In step ! above...
Preset number flashes for a while. Listening to a preset station Select the preset station (1 – 6) you want. Disc operations Playing a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc To fast-forward or reverse...
Sound adjustments Ex.: When “ROCK” is selected Preset values (bass) Indication (For) USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ Indication, [Range] LOUD (treble) (loudness) BAS* TRE* FAD* BAL* LOUD* SUB. W* Adjusting the sound...
General settings — PSM Select a PSM item. Indications Selectable settings, [reference page] DEMO DEMO ON : [Initial]; DEMO OFF : CLOCK H [Initial: 1 (1:00)] CLOCK M [Initial: 00 (1:00)] DIMMER SCROLL ONCE AUTO WOOFER HIGH * Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display. * Displayed only when “L/O MODE”...
Page 11
L/O MODE REAR WOOFER TAG DISP TAG ON TAG OFF : AMP GAIN LOW PWR : HIGH PWR : AREA AREA US AREA EU AREA SA...
Remote controller — Installing the lithium coin battery (CR2025) Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. Warning: Main elements and features RM-RK60 Caution:...
Maintenance Connector Do not use the following discs: Warped disc Sticker Sticker residue Stick-on label When removing a disc from Center holder Disc its case, When storing a disc into its case,...
More about this unit Basic operations Turning on the power Turning off the power Selecting the sources Tuner operations Storing stations in memory Disc operations Caution for DualDisc playback General Inserting a disc Playing a disc Playing a CD-R or CD-RW...
Page 15
Playing an MP3/WMA disc Changing the source Ejecting a disc General settings—PSM...
Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION ≤ Ω Ω Ω Ω TUNER SECTION [FM Tuner] Ω [AM Tuner] CD PLAYER SECTION Ω Ω Ω GENERAL Design and specifications are subject to change Ω without notice.
Page 18
PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: • También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. • Se expulsará cualquier disco que esté cargado. Tenga la precaución de no dejar caer el disco. • Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor. • Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser expulsado.
Page 19
Desmontando... Montando... CONTENIDO Operaciones básicas ... 5 Para reproducir un disco en el receptor ... 7...
• Este receptor se puede controlar con un control remoto adquirido opcionalmente. Para los detalles, consulte la página 12. • NO exponga el sensor remoto a una luz potente (luz solar directa o iluminación artificial). ¢ 4 KD-AR270 y KD-G220...
Procedimientos iniciales Operaciones básicas Encienda la unidad. Ÿ * No podrá seleccionar “DISC” como fuente de reproducción si no hay ningún disco en la unidad. Para el sintonizador FM/AM ⁄ Ajuste el volumen. Aparece el nivel de volumen. Indicador de nivel de volumen Ajuste el sonido según se desee.
Operaciones de la radio Ÿ Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Aparece la banda seleccionada. Se enciende cuando se activa el modo monaural.
Ajustes del sonido Ej.: Cuando se selecciona “ROCK” (graves) (agudos) (sonoridad) USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ BAS* TRE* FAD* BAL* LOUD* SUB. W*...
Control remoto — Instalación de la pila botón de litio (CR2025) Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor. Asegúrese de que no hayan obstáculos entremedio. Advertencia: Elementos principales y funciones RM-RK60 Precaución:...
Mantenimiento Conector Cuando saque el disco de su estuche, Cuando guarde un disco en su estuche, No utilice los siguientes discos: Disco alabeado Pegatina Sujetador central Restos de pegatina Rótulo Disco autoadhesivo...
Más sobre este receptor Operaciones básicas Conexión de la alimentación Apagado de la unidad Selección de las fuentes Operaciones del sintonizador Cómo almacenar emisoras en la memoria Operaciones de los discos Precaución sobre la reproducción de DualDisc General Inserción del disco Para reproducir un disco Reproducción de un CD-R o CD-RW...
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO ≤ Ω Ω Ω SECCIÓN DEL SINTONIZADOR [Sintonizador de FM] Ω [Sintonizador de AM] SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Ω Ω Ω Ω GENERAL El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. Ω...
Page 34
ATTENTION: ATTENTION: ¢ 4 Indicateur de compte à rebours Pour utiliser à nouveau ces touches pour leurs fonctions originales après avoir appuyé sur M MODE,...
Page 35
Détachement... Attachement... TABLE DES MATIERES Opérations de base ... 5 Lecture d’un disque dans l’autoradio ... 7...
Pour commencer Mise sous tension de l’appareil. Ÿ Pour le tuner FM/AM ⁄ Ajustez le volume. Le niveau de volume apparaît. Indicateur de niveau de volume Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir page 9.) 1 Annulation de la démonstration des affichages 2 Réglage de l’horloge Terminez la procédure.
Fonctionnement de la radio Ÿ S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. La bande choisie apparaît. S’allume quand le mode monophonique est mis en service.
Réglages généraux — PSM Choisissez une option PSM. Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] DEMO DEMO ON : [Réglage initial]; DEMO OFF : CLOCK H [Réglage initial: 1 (1:00)] CLOCK M [Réglage initial: 00 (1:00)] DIMMER SCROLL ONCE AUTO WOOFER HIGH...
Page 43
L/O MODE REAR WOOFER TAG DISP TAG ON TAG OFF : AMP GAIN LOW PWR : HIGH PWR : AREA AREA US AREA EU AREA SA...
Page 44
Télécommande — Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux. RM-RK60...
Entretien Connecteur Pour retirer un disque de sa boîte, Pour remettre un disque dans sa boîte, N’utilisez pas les disques suivants: Disque gondolé Autocollant Disque Support central Reste d’étiquette Étiquette autocollante...
Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Mise sous tension de l’appareil Mise hors tension de l’appareil Sélection de la source Fonctionnement du tuner Mémorisation des stations Opérations des disques Précautions pour la lecture de disques à double face Généralités Insertion d’un disque...
Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO ≤ Ω Ω Ω Ω SECTION DU TUNER [Tuner FM] Ω [Tuner AM] SECTION DU LECTEUR CD Ω Ω Ω GÉNÉRALITÉS La conception et les spécifications sont sujettes à Ω changement sans notification.
Need help?
Do you have a question about the KD-AR270 and is the answer not in the manual?
Questions and answers