Page 1
CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G722/KD-G721 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GET0357-006A [EY]...
Page 2
CAUTION: CAUTION: • Your preset adjustments will also be erased. • If this does not work, reset your unit. • Be careful not to drop the disc when it ejects. Time countdown indicator To use these buttons for their original functions again after pressing MODE, 5 ∞...
Page 3
CONTENTS Basic operations ... 7 Searching for your favorite FM RDS programme ... 9 Playing a disc in the unit ... 11 Playing discs in the CD changer ... 11 Playing from a USB memory ... 12...
Control panel — • DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). ∞ Lever KD-G722 and KD-G721 4 ¢ Detaching... CAUTION: Attaching...
Remote controller — Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. • also works as the time countdown indicator and level meter during play (see page 17). lights up for the selected item. RM-RK50 Continued on the next page...
Page 6
∞ ∞ ∞ ∞ 2 ∞ Returns to the previous menu. ∞ Confirms the selection.
Getting started Turn on the power. Ÿ * You cannot select these sources if they are not ready or not connected. For FM/AM tuner For DAB tuner ⁄ Adjust the volume. Volume level appears. Volume level indicator Adjust the sound as you want. (See page 15.) 1 Canceling the display demonstrations...
Sound adjustments Preset values (bass) Indication (For) USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ Adjusting the sound Indication pattern changes as you adjust the level. Ex.: When “TRE” is selected Indication, [Range] BAS* TRE* FAD* LOUD* LOUD (treble) (loudness) SUB.W* * When you adjust the bass, treble, or loudness, the adjustment you have made is stored for the currently selected sound mode (C-EQ)
TAG DISP AMP GAIN IF BAND Title assignment Ex.: When “CD“ is selected as the source TAG ON : [Initial]; TAG OFF LOW PWR : HIGH PWR : [Initial]; AUTO : [Initial]; WIDE...
iPod®/D. player operations Preparations: Ÿ ⁄ * For iPod * For D. player * The menu selecting mode will be canceled: – If no operations are done for about 5 seconds. – When you confirm the selection of a track. 5 ∞...
For iPod: Ô Ô Ô For D. player: Ô Ô Ô Ô 4 ¢ ONE RPT ALL RPT RPT OFF ALBM RND* Ô Ô Ô SONG RND RND ON Ô RND OFF * For iPod: Only if you select “ALL” in Other external component operations “ALBUMS”...
Page 24
* The parenthetic figure is the maximum number of characters for file/folder names in case the total number of files and folders is 313 or more. Playing MP3/WMA tracks from a USB memory Changing the source Ejecting a disc...
For iPod users: For D. player users: Maintenance Connector When removing a disc from its case, When storing a disc into its case, Continued on the next page Center holder...
Page 31
INHALT Grundlegende Bedienung ... 7 Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen ... 9 Abspielen einer Disk im Receiver ... 11 Abspielen von Disks im CD-Wechsler ... 11 Wiedergabe von einem USB-Speicher ... 12...
Page 43
Klangeinstellungen Vorgabewerte (Tiefen) (Höhen) (Loudness) Anzeige ( Für ) USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ Einstellen des Klangs Das Anzeigemuster wechselt, während Sie den Pegel einstellen. Beisp.: Wenn „TRE“ gewählt ist Anzeige, [Bereich] BAS* TRE* FAD* LOUD* LOUD SUB.W*...
Page 48
Wählen Sie das gewünschte Menü. Für iPod: PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES Ô COMPOSER Ô Für D. player: PLAYLIST Ô ARTIST Ô ALBUM Ô GENRE Ô TRACK Ô Bestätigen Sie die Auswahl. 4 ¢ Auswählen von Wiedergabemodi Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodus.
Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang. Weitere Informationen zu Ihrem Receiver...
Page 52
* Die Zahl in Klammern ist die Maximalzahl von Zeichen für Datei/Ordner-Namen falls die Gesamtzahl von Dateien und Ordnern 313 oder mehr beträgt. Wiedergabe von MP3/WMA-Tracks von einem USB-Speicher Ändern der Quelle Auswerfen einer Disk...
Für iPod-Anwender: Für D. player-Anwender: Wartung Anschlüsse Beim Entnehmen einer Disk aus ihrer Hülle Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die Disk Fortsetzung auf nächster Seite Mittenhalter...
Technische Daten Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Page 58
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Запрограммированные настройки будут также удалены. • Если это не поможет, попробуйте перенастроить приемник. • Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении. 5 ∞ Индикатор обратного отсчета времени...
Page 59
CОДЕРЖАНИЕ Основные операции ... 7 Поиск любимой программы FM RDS ... 9 Воспроизведение диска в приемнике ... 11 Воспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков ... 11 Воспроизведение из USB-памяти ... 12...
Панель управления — • НЕ подвергайте телеметрический датчик воздействию яркого света (прямых солнечных лучей или искусственного освещения). ∞ KD-G722 и KD-G721 ВНИМАНИЕ: 4 ¢...
Пульт дистанционного управления — • также служит индикатором обратного отсчета времени и уровня во время воспроизведения (см. стр. 17). загорается для выбранного элемента. RM-RK50 Продолжение не следующей странице...
Начало работы Ÿ * Если эти источники не готовы или не подключены, их невозможно выбрать. ⁄ Отображается уровень громкости. Индикатор уровня громкости...
Настройки звучания Запрограммированные настройки (низкие частоты) Индикатор (для) USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ Настройка звучания Шаблон индикации изменяется при настройке уровня. Пример: Если выбрано “TRE” Индикатор, [Диапазон] LOUD LOUD (верхние (громкость) частоты) SUB.W * При настройке верхних и нижних частот или...
TAG DISP AMP GAIN IF BAND Присвоения названия Пример : когда в качестве источника звука выбран компакт-диск. TAG ON TAG OFF LOW PWR : HIGH PWR : AUTO WIDE...
Выберите необходимое меню. Для iPod: Ô Ô Ô Ô Для проигрывателя D.: Ô Ô Ô Подтвердите выбор. 4 ¢ Выберите необходимый режим воспроизведения. Повторное воспроизведение ONE RPT ALL RPT RPT OFF Воспроизведение в произвольном порядке ALBM RND* Ô Ô SONG RND RND ON Ô...
Запрограммированный номер мигает некоторое время. Дополнительная информация о приемнике...
Page 80
* Значение в скобках представляет собой максимально допустимое число символов для имен файлов/папок в случае, если суммарное количество файлов и папок составляет 313 или больше. Воспроизведение дорожек MP3 или WMA из USB-памяти Смена источника звука Извлечение диска...
Page 81
Для пользователей iPod: Для пользователей проигрывателя D.: Обслуживание Разъем При извлечении диска из футляра, Чтобы поместить диск в футляр, Продолжение не следующей странице Центральный держатель...
Технические характеристики Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления. Ω...
Page 86
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для...
Need help?
Do you have a question about the KD-G722 and is the answer not in the manual?
Questions and answers