Page 1
CD RECEIVER KD-G407 For installation and connections, refer to the separate manual. • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 6. • Данное устройство имеет функцию демонстрации на экране дисплея. Порядок ее отмены смотрите на странице 6. INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ...
Page 2
Примечания: • Ваши запрограммированные настройки—такие как запрограммированные каналы или настройки звука—также сотрутся. • Если диск находится в устройстве, он будет извлечен при повторном включении устройства. Будьте осторожны, не уроните диск. 5 ∞...
Page 3
ПЕРЕД ТЕМ, КАК ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ *Для Вашей безопасности... • Не повышайте слишком сильно громкость, поскольку в результате этого заглушаются внешние звуки, что делает опасным управление автомобилем. • Остановите автомобиль перед тем, как выполнять любые сложные операции. *Температура внутри автомобиля... Если...
Page 4
• Управлять этим устройством можно с помощью дополнительно приобретенного пульта дистанционного управления. 4 ¢ ∞...
Page 5
Примечание в отношении включения в одно касание: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ в отношении установки громкости:...
Page 25
Примечание в отношении чистки разъемов:...
Page 26
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: • Храните батарейку в месте, не доступном для детей. Если ребенок случайно проглотит батарейку, немедленно обратитесь за консультацией к врачу. • Не перезаряжайте, не укорачивайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь. Все это может привести к тому, что батарейка...
Page 27
Примечание: Эти кнопки не работают для установки предпочитаемого режима настройки (PSM).
Page 29
Относительно схождения с дорожки: Схождение с дорожки может произойти в результате движения автомобиля по чрезвычайно неровной дороге. Это не повредит устройство и компакт-диск, однако, это раздражает. Мы рекомендуем Вам прекратить воспроизведение компакт-диска во время движения по таким неровным дорогам.
Page 30
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: • Не вставляйте 8-сантиметровые диски (одиночные диски) в отверстие для дисков. (Такие диски не выходят при выбросе). • Не вставляйте диски необычной формы, такие как в форме сердечка или цветка; иначе это приведет к появлению неисправности. • Не подвергайте диски воздействию прямого солнечного...
Page 31
Дизайн и технические характеристики могут меняться без уведомления.
ENGLISH This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealers. Parts list for installation and connection The following parts are provided for this unit.
Removing the unit Before removing the unit, release the rear section. When using the optional stay Fire wall Dashboard Install the unit at an angle of less than 30˚. TROUBLESHOOTING • The fuse blows. * Are the red and black leads connected correctly? •...
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation. Notes: • Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 to 8 ).
Page 36
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in your car. • • Remote lead JVC Amplifier Remote lead (Blue with white stripe) LINE KD-G407 REAR FRONT Front speakers •...
Need help?
Do you have a question about the CD Receiver KD-G407 and is the answer not in the manual?
Questions and answers