hit counter script
Download Print this page
JVC CD Receiver KD-BT22 Instructions Manual

JVC CD Receiver KD-BT22 Instructions Manual

Jvc cd receiver instructions
Hide thumbs Also See for CD Receiver KD-BT22:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-BT22
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0529-001A
[E]

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CD Receiver KD-BT22 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JVC CD Receiver KD-BT22

  • Page 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-BT22 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Page 2 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC 0984...
  • Page 5: Table Of Contents

    • • • INHALT EINLEITUNGEN BEDIENUNG EXTERNE GERÄTE EINSTELLUNGEN ZUR BEZUGNAHME...
  • Page 6 ¢ 5 ∞...
  • Page 7: Einleitungen

    Vorbereitung EINLEITUNGEN...
  • Page 8: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Verwendung des Bedienfelds DAB: CD/USB/CD-CH: USB-iPod: iPod: Bluetooth TUNER: CD/USB/CD-CH/USB-iPod/iPod: BT-AUDIO: DAB * TUNER USB-iPod * EXT IN BT-AUDIO TUNER/DAB: CD/USB/CD-CH: USB-iPod: Bluetooth: Bluetooth: TUNER/DAB: USB-iPod: BT-AUDIO: Sie können nicht diese Quellen wählen, wenn sie nicht betriebsbereit oder angeschlossen sind. Zum Speichern der Vorgabe-Telefonnummer siehe Seite 20.
  • Page 9: Bedienung

    ∞ ∞ 2 ∞ BEDIENUNG ∞...
  • Page 10 Rundfunkempfang ∞...
  • Page 11 5 ∞ BEDIENUNG...
  • Page 13 BEDIENUNG...
  • Page 15 Bedienung der Disc BEDIENUNG...
  • Page 17 Hören vom USB-Gerät BEDIENUNG...
  • Page 18 Verwendung von Bluetooth ® -Geräten...
  • Page 19 * Manche Geräte haben ihren eigenen PIN-Code. Geben Sie den festgelegten PIN-Code in die Einheit ein. Fortsetzung auf nächster Seite BEDIENUNG...
  • Page 20 * Wird nur angezeigt, wenn die gewählte oder empfangene Nummer über das Gerät kommt.
  • Page 21 Fortsetzung auf nächster Seite BEDIENUNG...
  • Page 23 BEDIENUNG...
  • Page 24 Hören vom CD-Wechsler * Indem Sie eine der Tasten gedrückt halten, können Sie die Disc-Liste anzeigen (siehe Seite 14).
  • Page 25: Externe Geräte

    DAB-Tuner-Empfang Fortsetzung auf nächster Seite EXTERNE GERÄTE...
  • Page 26 5 ∞...
  • Page 27 Fortsetzung auf nächster Seite EXTERNE GERÄTE...
  • Page 28 iPod hören...
  • Page 29 Ô ∞ Ô Ô Ô Ô ¢ Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô ¢ 5 ∞ Fortsetzung auf nächster Seite EXTERNE GERÄTE...
  • Page 30 * Fungiert nur, wenn Sie „All Albums“ oder „Alle“ in „Albums“ im Hauptmenü „MENU“ wählen. Hören von den anderen externen Komponenten EXTERNE GERÄTE...
  • Page 31 Wählen eines Vorgabe-Klangmodus Fortsetzung auf nächster Seite EINSTELLUNGEN...
  • Page 32 5 ∞ ¢ * Wenn in Schritt Sie nur die Subwoofer-Phase einstellen. ¢ ¢ „Off“ gewählt ist, können...
  • Page 33: Einstellungen

    ¢ 5 ∞ EINSTELLUNGEN...
  • Page 34 Allgemeine Einstellungen—PSM...
  • Page 35 EINSTELLUNGEN...
  • Page 37 ¢ EINSTELLUNGEN...
  • Page 38 Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Bluetooth-Einstellungen...
  • Page 39 Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô EINSTELLUNGEN...
  • Page 40 Weitere Informationen zu Ihrem Receiver...
  • Page 41: Zur Bezugnahme

    ZUR BEZUGNAHME...
  • Page 43 ZUR BEZUGNAHME...
  • Page 45 Störungssuche ZUR BEZUGNAHME...
  • Page 46 Symptome Abhilfen/Ursachen * Ordner, der physisch leer ist, oder Ordner, der Daten enthält, aber keinen gültigen MP3/WMA/AAC/WAV- Track.
  • Page 47 ZUR BEZUGNAHME...
  • Page 49 Wartung ZUR BEZUGNAHMES...
  • Page 50 Technische Daten...
  • Page 51 Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten. ZUR BEZUGNAHMES...
  • Page 53 • Vous ajustements préréglés sont aussi effacés (sauf le périphérique Bluetooth enregistré, voir pages 16 et 17). • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio.
  • Page 54 ¢ 5 ∞...
  • Page 55 Préparation INTRODUCTIONS...
  • Page 56 Opérations de base Vous ne pouvez pas choisir ces sources si elles ne sont pas prêtes ou connectées. Pour mémoriser un numéro de téléphone préréglé, voir page 20.
  • Page 57 ∞ ∞ 2 Retourne au menu précédent. ∞ Valide la sélection. Suite à la page suivante FONCTIONNEMENT ∞...
  • Page 58: Coute De La Radio

    Écoute de la radio Choisissez “TUNER”. Sélection de la bande. Recherchez la station que vous souhaitez écouter—Recherche automatique. Quand une émission FM stéréo est difficile à recevoir Connecté au KS-PD100 Connecté au câble USB Quittez le réglage. ∞...
  • Page 59 5 ∞ FONCTIONNEMENT...
  • Page 61 FONCTIONNEMENT...
  • Page 63 Opérations des disques FONCTIONNEMENT...
  • Page 65 Écoute du périphérique USB FONCTIONNEMENT...
  • Page 66 Utilisation d’appareil Bluetooth®...
  • Page 67 * Certains périphériques ont leur propre code PIN. Entrez le code PIN spécifié sur l’appareil. Suite à la page suivante FONCTIONNEMENT...
  • Page 68 * S’affiche uniquement quand le numéro composé ou reçu est fait via cet appareil.
  • Page 69 Suite à la page suivante FONCTIONNEMENT...
  • Page 70 Comment copier le répertoire téléphonique Choisissez “Settings”. Choisissez “PhoneBook”. Entrez le code PIN sur cet appareil et sur le téléphone Bluetooth. Préréglage d’un numéro de téléphone Affichez le numéro de téléphone que vous souhaitez prérégler en utilisant une des options “Call”. Choisissez un numéro de téléphone.
  • Page 71 FONCTIONNEMENT...
  • Page 72: Coute Du Changeur De Cd

    Écoute du changeur de CD * En maintenant une de ces touches pressée, vous pouvez afficher la liste des disques (voir page 14).
  • Page 73 Écoute du tuner DAB Suite à la page suivante APPAREILS EXTÉRIEURS...
  • Page 74 5 ∞...
  • Page 75 Suite à la page suivante APPAREILS EXTÉRIEURS...
  • Page 76 Écoute de iPod...
  • Page 77 Ô ∞ Ô Ô Ô Ô ¢ APPAREILS EXTÉRIEURS Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô ¢ 5 ∞ Suite à la page suivante...
  • Page 78 * Fonctionne uniquement si vous choisissez “All Albums” ou “All” dans “Albums” du menu principal “MENU”. Écoute d’un autre appareil extérieur APPAREILS EXTÉRIEURS...
  • Page 79 Sélection d’un mode sonore préréglé Suite à la page suivante RÉGLAGES...
  • Page 80 5 ∞ ¢ ¢ ¢ * Si “Off” est choisi à l’étape uniquement ajuster la phase du caisson de grave. , vous pouvez...
  • Page 81 ¢ 5 ∞ RÉGLAGES...
  • Page 82 Réglages généraux—PSM...
  • Page 83 RÉGLAGES...
  • Page 85 ¢ RÉGLAGES...
  • Page 86 Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Réglages Bluetooth...
  • Page 87 Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô RÉGLAGES...
  • Page 88 Pour en savoir plus à propos de cet autoradio...
  • Page 89 RÉFÉRENCES...
  • Page 90 Lecture des plages MP3/WMA/AAC/WAV à partir d’un périphérique USB...
  • Page 91 RÉFÉRENCES...
  • Page 93 Guide de dépannage RÉFÉRENCES...
  • Page 95 RÉFÉRENCES...
  • Page 96 Symptôme Remèdes/Causes...
  • Page 97 Entretien RÉFÉRENCES...
  • Page 98 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU TUNER...
  • Page 99 La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. RÉFÉRENCES...
  • Page 101 • Verranno cancellate anche le impostazioni predefinite (a esclusione del dispositivo Bluetooth registrato, fare riferimento alle pagine 16 e 17). • Prestare attenzione a non lasciar cadere il disco quando viene espulso. • Se questo metodo non funziona, provare a inizializzare l’unità.
  • Page 102 ¢ 5 ∞...
  • Page 103 Preparazione INTRODUZIONE...
  • Page 104 Operazioni di base Non è possibile selezionare queste sorgenti se non sono pronte o non collegate. Per memorizzare il numero telefonico preimpostato fare riferimento alla pagina 20.
  • Page 105 ∞ ∞ ∞ 2 Consente di tornare al menu precedente. ∞ Consente di confermare la selezione. Continua alla pagina seguente OPERAZIONI...
  • Page 106 Ascolto della radio Selezionare “TUNER”. Selezione delle bande. Ricercare una stazione da ascoltare—Ricerca automatica. Se la ricezione di una trasmissione FM stereo è disturbata Connesso a KS-PD100 ∞ Collegato al cavo USB Uscire dall’impostazione.
  • Page 107 5 ∞ OPERAZIONI...
  • Page 109 OPERAZIONI...
  • Page 111 Operazioni con i dischi OPERAZIONI...
  • Page 113 Riproduzione del dispositivo USB OPERAZIONI...
  • Page 114 Uso di dispositivi Bluetooth®...
  • Page 115 * Alcuni dispositivi sono dotati di un proprio codice PIN. Inserire il codice PIN specificato nell’unità. Continua alla pagina seguente OPERAZIONI...
  • Page 116 * Viene visualizzato solo quando il numero viene composto o ricevuto tramite l’unità.
  • Page 117 Continua alla pagina seguente OPERAZIONI...
  • Page 119 Uso di riproduttori audio Bluetooth Selezionare “BT-AUDIO”. Repeat Track: Repeat All: Repeat Group: Random All: Random Group: Informazioni sulla funzione Bluetooth: OPERAZIONI...
  • Page 120 Ascolto del CD changer * Tenendo premuto uno di questi pulsanti viene visualizzato l’elenco dei dischi (vedere pagina 14).
  • Page 121 Ascolto del sintonizzatore DAB Continua alla pagina seguente DISPOSITIVI ESTERNI...
  • Page 122 5 ∞...
  • Page 123 Continua alla pagina seguente DISPOSITIVI ESTERNI...
  • Page 124 Ascolto dell’iPod...
  • Page 125 Ô ∞ Ô Ô Ô Ô ¢ DISPOSITIVI ESTERNI Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô ¢ 5 ∞ Continua alla pagina seguente...
  • Page 126 * Funziona solo se si seleziona l’opzione “All Albums” o “All” di “Albums” nel “MENU” principale. Ascolto di altri componenti esterni DISPOSITIVI ESTERNI...
  • Page 127 Selezione di una modalità sonora predefinita Continua alla pagina seguente IMPOSTAZIONI...
  • Page 128 5 ∞ ¢ ¢ ¢ * Se al punto è stato selezionato “Off”, è possibile regolare solo la fase del subwoofer.
  • Page 129 ¢ IMPOSTAZIONI 5 ∞...
  • Page 130 Impostazioni generali—PSM...
  • Page 131 IMPOSTAZIONI...
  • Page 133 ¢ IMPOSTAZIONI...
  • Page 134 Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Impostazioni Bluetooth...
  • Page 135 Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô IMPOSTAZIONI...
  • Page 136 Ulteriori informazioni sull’unità Operazioni di base Accensione l’unità Spegnimento dell’alimentazione Generali Operazioni con il sintonizzatore Memorizzazione di stazioni in memoria Operazioni RDS FM Operazioni disco/USB Avvertenza per la riproduzione di DualDisc Generali...
  • Page 137 Riproduzione di CD-R o CD-RW Riproduzione di un disco MP3/WMA/AAC * Il numero tra parentesi rappresenta il numero massimo di caratteri per nomi di file/cartella nel caso in cui il numero totale di file e cartelle sia 271 o più. Continua alla pagina seguente RIFERIMENTI...
  • Page 138 Riproduzione di tracce MP3/WMA/AAC/WAV da una memoria USB...
  • Page 139 Utilizzo di dispositivi Bluetooth Generali Icone dei tipi di telefono Avvisi per l’uso di dispositivi Bluetooth Connection Error: Error Please Wait... Please Reset... iPod Prima di collegare l’iPod nano all’adattatore di interfaccia, scollegare le cuffie, altrimenti non verrà emesso alcun suono. Non è...
  • Page 140 Impostazioni generali—PSM Carattere disponibile Attenzione:...
  • Page 141 Guida e rimedi in caso di problemi di funzionamento Problema Soluzione/Causa Continua alla pagina seguente RIFERIMENTI...
  • Page 142 Problema Soluzione/Causa * Cartella vuota o contenente dati diversi da tracce MP3/ WMA/AAC/WAV valide.
  • Page 143 Problema Soluzione/Causa Continua alla pagina seguente RIFERIMENTI...
  • Page 144 Problema Soluzione/Causa...
  • Page 145 Manutenzione Pulizia dei connettori Formazione di umidità Come maneggiare i dischi Quando viene riposto un disco nella confezione, Per mantenere il disco pulito Per riprodurre dischi nuovi Per pulire questo tipo di macchie ruvide, Non utilizzare i dischi seguenti: RIFERIMENTI...
  • Page 146 Specifiche SEZIONE AMPLIFICATORE AUDIO SEZIONE SINTONIZZATORE...
  • Page 147 SEZIONE LETTORE CD SEZIONE USB BLUETOOTH GENERALI Design e specifiche soggetti a variazioni senza preavviso. RIFERIMENTI...
  • Page 148 Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l’apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l’apparecchio GE, FR, IT ©...