Page 1
CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G521 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GET0339-006A [EY]...
Page 2
CAUTION: CAUTION: Your preset adjustments will also be erased. • If this does not work, reset your unit. • Be careful not to drop the disc when it ejects. 5 ∞ To use these buttons for their original functions again after pressing M MODE, Detaching...
Page 3
CONTENTS Basic operations ... 6 Searching for your favorite FM RDS programme ... 8 Playing a disc in the unit ... 10 Playing discs in the CD changer ... 10...
(direct sunlight or artificial lighting). 4 ¢ KD-G612/KD-G611/KD-G511 • indicator and level meter during play (see page 16). Lights up only when CD-CH is selected as the playback source. also works as the time countdown Lights up for the built-in CD player.
Page 5
Remote controller — Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there is no obstacle in between. RM-RK50 ∞ ∞...
Getting started Basic operations Ÿ * You cannot select these sources if they are not ready. ⁄ Volume level appears. To drop the volume in a moment (ATT) To turn off the power To check the current clock time when the power is turned off Volume level indicator Basic settings...
Radio operations Ÿ Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Selected band appears. To tune in to a station manually When an FM stereo broadcast is hard to receive Lights up when monaural mode is activated. Storing stations in memory FM station automatic presetting —...
Manual presetting Preset number flashes for a while. Listening to a preset station To check the current clock time while listening to an FM (non-RDS) or AM station Frequency Ô Clock FM RDS operations What you can do with RDS Searching for your favorite FM RDS programme Ÿ...
Page 9
Storing your favorite programme types Ex.: When “ROCK M” is selected Using the standby receptions TA Standby Reception PTY Standby Reception...
To stop play and eject the disc Playing discs in the CD changer * If you have changed “EXT IN” setting to “EXT IN” (see page 16), you cannot select the CD changer. See also page 17 when using an iPod or JVC D. player. Ÿ...
Page 11
About MP3 and WMA discs About the CD changer To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous tracks To go to the next or previous folders (only for MP3 or WMA discs) To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3 or WMA discs) directly...
TRK RPT FLDR RPT* DISC RPT* RPT OFF FLDR RND* DISC RND MAG RND* RND OFF Sound adjustments (bass) USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ (treble) (loudness)
Page 14
Indication pattern changes as you adjust the level. Ex.: When “TRE” is selected BAS* TRE* FAD* LOUD* General settings — PSM Ex.: When you select “DIMMER”...
Page 15
DEMO DEMO ON : DEMO OFF : CLOCK H CLOCK M 24H/12H CLK ADJ AUTO AF-REG* AF REG PTY-STBY* TA VOL P-SEARCH* DAB AF* AF ON AF OFF...
Page 16
DAB VOL* LEVEL DIMMER SCROLL* EXT IN* AUX ADJ TAG DISP AMP GAIN AUTO MUTING 1/MUTING 2 : ONCE AUTO CHANGER : EXT IN A.ADJ 00 – A.ADJ 05: TAG ON TAG OFF LOW PWR : HIGH PWR :...
Page 17
External component operations Portable MD player, etc. Ÿ Stereo mini plug ⁄ Ô...
Tuning in to a preset DAB service Tracing the same programme— Alternative Frequency Reception To change the display information while tuning to an ensemble Service name = Ensemble name = Channel number = Frequency = Clock = More about this unit Basic operations Turning on the power Turning off the power...
Page 20
Disc operations Caution for DualDisc playback General Inserting a disc Playing a disc Playing a CD-R or CD-RW...
Page 21
Playing an MP3/WMA disc * The parenthetic figure is the maximum number of characters for file/folder names in case the total number of files and folders is 313 or more. Changing the source Ejecting a disc General settings—PSM DAB tuner operations...
Page 22
Maintenance How to clean the connectors Connector Moisture condensation How to handle discs When removing a disc from its case, When storing a disc into its case, To keep discs clean To play new discs Do not use the following discs: Warped disc Sticker Center holder...
Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Ω Ω Ω Ω TUNER SECTION [FM Tuner] [MW Tuner] [LW Tuner] CD PLAYER SECTION Ω Ω Ω GENERAL Ω Ω Design and specifications are subject to change without notice.
Page 26
ACHTUNG: ACHTUNG: Zur erneuten Verwendung dieser Tasten für ihre originale Funktion nach dem Drücken von M MODE Abnehmen... 5 ∞ Zeit-Countdown-Anzeige Anbringen...
Page 27
INHALT Grundlegende Bedienung ... 6 Suche nach bevorzugten UKW-RDS-Sendungen ... 8 Abspielen einer Disk im Receiver ... 10 Abspielen von Disks im CD-Wechsler ... 10...
Page 29
Fernbedienung — Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät. Stellen Sie sicher, dass sich kein Hindernis dazwischen befindet. RM-RK50 ∞ ∞...
Bedienung der Disk * Wenn Sie die Einstellung „EXT IN“ zu „EXT IN“ (siehe Seite 16) geändert haben, können Sie den CD-Wechsler nicht wählen. Siehe auch Seite 17 bei Verwendung eines iPod oder JVC D. Players. Ÿ...
Page 38
Das Anzeigemuster wechselt, während Sie den Pegel einstellen. Beisp.: Wenn „TRE“ gewählt ist Allgemeine Einstellungen — PSM Beisp.: Wenn Sie „DIMMER“ wählen...
Page 42
DAB-Tuner-Funktionen Ÿ ⁄ ⁄ Die Festsendernummer blinkt eine Zeit lang.
Page 43
Weitere Informationen zu Ihrem Receiver Fortsetzung nächste Seite...
Page 45
* Die Zahl in Klammern ist die Maximalzahl von Zeichen für Datei/Ordner-Namen falls die Gesamtzahl von Dateien und Ordnern 313 oder mehr beträgt.
Page 46
Wartung Anschlüsse Beim Entnehmen einer Disk aus ihrer Hülle Beim Einsetzen einer Disk in ihre Hülle die Disk Disks mit folgenden Mängeln dürfen nicht verwendet werden: Verzogene Disk Aufkleber Disk Mittenhalter Aufkleberrest Aufklebetikett...
Technische Daten Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten.
Page 50
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрограммированные настройки будут также удалены. • Если это не поможет, попробуйте перенастроить приемник. • Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении. Чтобы вернуть первоначальные функции этих кнопок после нажатия кнопки переключения режима M MODE, Отсоединение... 5 ∞ Индикатор обратного отсчета времени Подключение...
Page 51
CОДЕРЖАНИЕ Основные операции ... 6 Поиск любимой программы FM RDS ... 8 Воспроизведение диска в приемнике ... 10 Воспроизведение дисков с помощью устройства автоматической смены компакт-дисков ... 10...
Page 52
Панель управления — Панель управления ∞ • НЕ подвергайте телеметрический датчик воздействию яркого света (прямых солнечных лучей или искусственного освещения). 4 ¢ KD-G612/KD-G611/KD-G511 • также служит индикатором обратного отсчета времени и уровня во время воспроизведения (см. стр. 16). Светится только при выборе источника...
Page 53
Пульт дистанционного управления — RM-RK50 Направьте пульт дистанционного управления непосредственно на телеметрический датчик приемника. Убедитесь в том, что между ними нет никаких препятствий. ∞ ∞...
Page 58
Радиовещание программы А в других диапазонах частот (01 – 05) Операции с дисками Ÿ...
Page 61
TRK RPT FLDR RPT* DISC RPT* RPT OFF FLDR RND* DISC RND MAG RND* RND OFF Настройки звучания (низкие частоты) USER ROCK CLASSIC POPS HIP HOP JAZZ (верхние (громкость) частоты)
Page 62
Шаблон индикации изменяется при настройке уровня. Пример: Если выбрано “TRE” BAS* TRE* FAD* LOUD* Общие настройки — PSM Пример: Если выбрано “DIMMER”...
Page 63
DEMO DEMO ON DEMO OFF : CLOCK H CLOCK M 24H/12H CLK ADJ AUTO AF-REG* AF REG PTY-STBY* TA VOL P-SEARCH* DAB AF* AF ON AF OFF...
Page 64
DAB VOL* LEVEL DIMMER SCROLL* EXT IN* AUX ADJ TAG DISP AMP GAIN AUTO MUTING 1/MUTING 2: ONCE AUTO CHANGER EXT IN A.ADJ 00 – A.ADJ 05: TAG ON TAG OFF LOW PWR HIGH PWR...
Page 65
Операции с внешними устройствами Подключение внешнего устройства к входному разъему AUX Стерео мини-разъем Портативный MD- проигрыватель и т.п. Ÿ ⁄ Проверка времени при прослушивании с помощью внешнего устройства AUX IN, EXT IN, Для получения дополнительной информации см. раздел “При воспроизведении диска MP3 или...
Page 66
Операции с тюнером DAB Ÿ ⁄ ~ ⁄ Запрограммированный номер мигает некоторое время.
Page 67
Дополнительная информация о приемнике Продолжение на следующей странице...
Page 69
Значение в скобках представляет собой максимально допустимое число символов для имен файлов/папок в случае, если суммарное количество файлов и папок составляет 313 или больше.
Page 70
Обслуживание Разъем При извлечении диска из футляра, Чтобы поместить диск в футляр, Не используйте следующие диски: Изогнувшийся диск Диск с наклейкой Центральный держатель Диски с остатками наклейки Диск с Диск наклеиваемой этикеткой...
Page 71
Устранение проблем Продолжение на следующей странице...
Page 73
Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Ω Ω Ω Ω БЛОК РАДИОПРИЕМНИКА [Радиоприемник в диапазоне FM] Ω Ω [Радиоприемник в диапазоне CB] [Радиоприемник в диапазоне ДB] БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ- ДИСКОВ Ω Ω ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ Ω Конструкция и технические требования могут быть изменены без уведомления.
Page 74
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для...
Need help?
Do you have a question about the KD-G521 and is the answer not in the manual?
Questions and answers