User Guide”) “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-HX10/DSC-HX10V Serial No. _____________________________ Model No.
• Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children. • Keep the battery pack dry.
The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-HX10V Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this DSC-HX10V Digital Still Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/...
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Identifying parts A Shutter button B Mode dial (Intelligent Auto)/ (Superior Auto)/ (Background Defocus)/ (Program Auto)/ (Scene Selection)/ (Manual Exposure Shooting)/ (iSweep Panorama)/ (Movie Mode)/ (3D Shooting) C For shooting: W/T (Zoom) lever For viewing: (Index) lever/ (Playback zoom) lever D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E ON/OFF (Power) button...
U Micro USB connector (In-Camera Guide/Delete) button (TransferJet™) mark S MENU button W Memory card slot T Tripod receptacle X Battery/memory card cover • Use a tripod with a screw less Y Battery eject lever than 5.5 mm (7/32 inches) long. Z Battery insertion slot Otherwise, you cannot firmly wj Access lamp...
Charging the battery pack For customers in the USA and Canada Power cord (Mains lead) Power/Charge lamp Lit: Charging Off: Charging finished For customers in countries/regions Flashing: other than the USA and Canada Charging error Charging paused due to overheating Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied).
(wall socket) immediately to disconnect from the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, micro USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). Charging time (Full charge) The charging time is approximately 175 min.
Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a micro USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
Page 13
• The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Supplying power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the micro USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the micro USB cable.
Memory cards that can be used Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo a (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) — Memory Stick Micro (Mark2) a (Class 4 or faster) SD memory card SDHC memory card a (Class 4 or faster)
Setting the clock ON/OFF (Power) Power/Charge lamp (green) Control wheel Select items: Set the numeric value of date and time: / Set: Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you turn on the camera for the first time.
Shooting still images/movies Shutter button MOVIE Mode dial : Intelligent Auto W/T (Zoom) : Movie Mode lever W: zoom out T: zoom in Do not cover the flash (A). Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
Viewing images W: zoom out T: zoom in Control wheel (Playback) (Delete) Select images: B (next)/b (previous) or turn the control wheel Set: z Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears.
In-Camera Guide This camera is equipped with a built-in instruction guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. (In-Camera Guide) MENU Press the MENU button. Select the desired MENU item, then press the / (In- Camera Guide) button.
Control wheel DISP (Display Setting): Allows you to change the screen display. (Cont. Shooting/Self-Timer): Allows you to use the self-timer and burst shooting mode. (Photo Creativity): Allows you to change [Brightness], [Color], [Vividness] and [Picture Effect] when shooting mode is set to [Intelligent Auto] or [Superior Auto].
Page 21
When [Partial Color] is selected in Picture Effect, selects Extracted Color the color to extract. When [Watercolor] is selected in Picture Effect, sets the Watercolor Effect effect level. When [Illustration] is selected in Picture Effect, sets the Illustration Effect effect level. Adjust the exposure manually.
Page 22
Viewing Slideshow Select a method of continuous playback. Send by Transfer data by closely aligning two products equipped TransferJet with TransferJet. Delete Delete an image. Retouch Retouch an image using various effects. Picture Effect Add various texture on images. 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV.
Setting items If you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change the default settings on the (Settings) screen. Movie format/AF Illuminator/Grid Line/Clear Image Zoom/Digital Zoom/Wind Noise Reduct./Micref Level/ Shooting Settings Red Eye Reduction/Blink Alert/Write Date/Disp.
• “PlayMemories Home” is not compatible to Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Features of “PlayMemories Home” Below are examples of the functions available when you use “PlayMemories Home”.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 6400...
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. – To determine whether your camera supports the GPS function, check the model name of your camera.
Page 27
Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur.
Page 28
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Effective pixel number of camera: AVCHD format Ver. 2.0 Approx. 18.2 Megapixels compatible Lens: Sony G 16× zoom lens Video: MPEG-4 AVC/H.264 f = 4.28 mm – 68.48 mm (24 mm – Audio: Dolby Digital 2ch, 384 mm (35 mm film equivalent)) equipped with Dolby Digital Stereo F3.3 (W) –...
Page 30
AC Adaptor AC-UB10/UB10B [Input and Output connectors] Power requirements: AC 100 V to HDMI connector: HDMI mini jack 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Micro USB connector: Output voltage: DC 5 V, 0.5 A USB communication Operating temperature: 0 °C to 40 °C USB communication: Hi-Speed USB (32 °F to 104 °F) (USB 2.0)
Page 31
Printed on 70% or more recycled paper • “AVCHD” and “AVCHD” logotype using VOC (Volatile Organic are trademarks of Panasonic Compound)-free vegetable oil based Corporation and Sony Corporation. ink. • Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Page 49
Windows XP/Vista: [電腦] (在 Windows XP 中,則是 [我的電腦] ) t [PMHOME] t 按兩下 [PMHOME.EXE] 按照畫面上的指示完成安裝。 附註 • “PlayMemories Home”與 Mac OS 不相容。如果在 Mac 上播放影像,請使用 Mac 上安裝的應用程式。 詳情請參閱 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的功能 底下是使用 “PlayMemories Home”時的可用功能範例。若要利用 “PlayMemories Home”的各種功能,請連線至網際網路,並安裝 “擴 充功能” 。 • 您可以將用相機拍攝的影像匯入電腦並加以顯示。...
Page 61
产品检视 A 快门按钮 B 模式旋钮 (智能自动)/ (增强 自动)/ (背景虚化)/ (程序自动)/ (场景选 择)/ (手动曝光拍摄)/ (智能扫描全景)/ (活动影像模式)/ (3D 拍摄) C 拍摄时:W/T (变焦)杆 观看时: (索引)杆 / (播放变焦)杆 D 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF 照明器 E ON/OFF (电源)按钮 F 电源 / 充电指示灯 G 扬声器 H 闪光灯 请不要用手指握持闪光灯附 •...
Page 62
S MENU 按钮 (TransferJet™)标记 T 三脚架安装孔 W 存储卡插槽 请使用螺丝长度小于 5.5 mm 的 • X 电池 / 存储卡盖 三脚架。否则,您无法牢固地 Y 电池退出杆 固定相机,并可能会损坏相 Z 电池插入槽 机。 wj 存取指示灯 U Micro USB 连接器 插入电池 电池退出杆 打开盖子。 插入电池。 • 如图所示,一边按电池退出杆,一边插入电池。插入后确保电池 退出杆锁定到位。 • 如果在未正确插入电池的状态下关闭盖子,可能会损坏相机。...
Page 79
AVCHD 格式版本 2.0 兼容 相机的有效像素数: 视频:MPEG-4 AVC/H.264 约 1820 万像素 音频:Dolby Digital 2ch、配 镜头:Sony G 16 倍变焦镜头 备有 Dolby Digital Stereo f = 4.28 mm - 68.48 mm Creator (24 mm - 384 mm (35 mm 胶片 由Dolby Laboratories 授权制...
Page 81
• 通过从 PlayStation Store (可利 用时)下载 PlayStation 3 用应用 程序,可以更加尽情地享用 PlayStation 3。 • PlayStation 3 用应用程序需要 PlayStation Network 账户和应用 程序下载。可以在能够利用 PlayStation Store 的地区使用。 在我们的客户支持网站可以查 询到本产品新增的信息和日常 问题的答案。 使用基于不含有 VOC (挥发性有机成 分)的植物油的油墨在 70%以上再生 纸上印刷。...
(“Panduan Pengguna Cyber-shot”) “Panduan Pengguna Cyber-shot” ialah manual dalam talian. Rujuk panduan ini untuk arahan-arahan mendalam tentang pelbagai fungsi kamera. 1 Masuk ke halaman sokongan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah anda. 3 Cari nama model kamera anda dalam halaman sokongan.
Page 83
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Mengenal pasti bahagian A Butang pengatup B Dail mod (Auto pintar)/ (Auto Superior)/ (Latar belakang dikaburkan)/ (Auto program)/ (Pemilihan Adegan)/ (Ambil Gbr Pendedahan Manual)/ (iPanorama)/ (Mod Wayang)/ (Rakaman 3D) C Untuk mengambil gambar: Tuas W/T (Zum) Untuk melihat: Tuas (Indeks)/Tuas (Zum main balik) D Lampu pemasa kendiri/Lampu...
P Cangkuk untuk tali pergelangan U Penyambung Makro USB V Tanda tangan (TransferJet™) Q Roda kawalan W Slot kad ingatan R Butang / X Penutup bateri/kad ingatan (Panduan dalam kamera/Hapus) Y Tuas lenting bateri S Butang MENU Z Slot penyisipan bateri T Bekas tripod wj Lampu akses •...
Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat dan Kanada Kord kuasa Lampu Kuasa/Cas Menyala: Sedang mengecas Untuk pelanggan-pelanggan di negara/ Mati: Pengecasan selesai rantau selain daripada Amerika Syarikat Berkelip: dan Kanada Ralat pengecasan Pengecasan dijeda kerana terlampau panas Sambungkan kamera kepada Penyesuai AU (yang dibekalkan), menggunakan kabel makro USB (yang dibekalkan).
Page 87
• Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar dinding. • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel makro USB (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen. Masa pengecasan (Cas penuh) Masa pengecasan adalah lebih kurang 175 min. menggunakan Penyesuai AU (yang dibekalkan).
Page 88
Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel makro USB. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
Page 89
• Bilangan imej yang boleh dirakam adalah untuk dirakam dalam keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C. – [Pengesetan GPS] ditetapkan kepada [Matikan] (DSC-HX10V sahaja).
Perhatian • Kuasa tidak boleh dibekalkan jika pek bateri tidak dimasukkan dalam kamera. • Apabila kamera disambungkan terus ke komputer atau salur keluar menggunakan Penyesuai AU AC-UB10/UB10B yang dibekalkan, bekalan kuasa hanya boleh didapati dalam mod main balik. Jika kamera berada dalam mod rakaman atau semasa anda menukar pengesetan kamera, kuasa tidak dibekalkan walaupun anda membuat sambungan USB menggunakan kabel makro USB.
Page 91
Kad ingatan yang boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang Memory Stick PRO Duo a (Mark2 sahaja) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) — Memory Stick Micro (Mark2) a (Kelas 4 atau Kad ingatan SD lebih laju) Kad ingatan SDHC...
Menetapkan jam ON/OFF (Kuasa) Lampu Kuasa/Cas (hijau) Roda kawalan Pilih item: Setkan nilai angka bagi tarikh dan waktu: / Set: Tekan butang ON/OFF (Kuasa). Pengesetan Tarikh & Waktu dipaparkan apabila anda menghidupkan kamera buat pertama kali. • Anda mungkin perlu menunggu seketika sebelum kuasa dihidupkan dan operasi dapat dijalankan.
Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup MOVIE Dail mod : Auto pintar Tuas W/T : Mod Wayang (Zum) W: zum ke luar T: zum ke dalam Jangan tutup denyar (A). Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala.
Perhatian • Jangan menolak turun atau menarik naik denyar secara manual. Ini boleh menyebabkan pincang tugas. • Bunyi kanta dan tuas beroperasi akan dirakamkan apabila fungsi zum beroperasi semasa merakam wayang. Bunyi butang MOVIE beroperasi juga mungkin dirakamkan apabila rakaman wayang selesai. •...
Memadam imej 1 Tekan butang / (Hapus). 2 Pilih [Imej Ini] dengan v pada roda kawalan, kemudian tekan z. Kembali ke merakam imej Tekan butang pengatup separuh ke bawah. Panduan dalam kamera Kamera ini dilengkapi dengan panduan arahan terbina dalam. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda.
Pengenalan fungsi lain Fungsi-fungsi lain yang digunakan semasa merakam atau main balik boleh dikendalikan menggunakan roda kawalan atau butang MENU pada kamera. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang membolehkan anda memilih dengan mudah dari fungsi. Sementara panduan dipaparkan, anda boleh menggunakan pelbagai fungsi.
Page 97
Pilih pengesetan praset untuk dipadankan dengan Pemilihan Adegan pelbagai keadaan pemandangan. Mod Mudah Rakam imej pegun menggunakan fungsi minimum. Setkan aras kesan latar belakang dikaburkan apabila Kesan dikaburkan merakam dalam mod Latar Belakang Dikaburkan. Saiz Imj Setkan saiz imej pegun semasa merakam wayang. Pegun(Dual Rec) Saiz Imej Pegun/ Pilih saiz imej dan kualiti untuk imej pegun, imej...
Page 98
Pengecaman Setkan untuk mengesan keadaan rakaman secara Adegan automatik. Kesan kulit lembut Setkan Kesan Kulit Lembut dan aras kesannya. Setkan supaya pengatup dilepaskan secara automatik Pengatup Senyum apabila senyuman dikesan. Setkan kepekaan fungsi Pengatup Senyum untuk Kepekaan Senyum mengesan senyuman. Pilih untuk mengesan muka dan melaraskan pelbagai Pengesanan muka pengesetan secara automatik.
Page 99
Melindung Lindungi imej. Cetak (DPOF) Tambah tanda arahan cetak kepada imej pegun. Putar Putar imej pegun ke kiri. Panduan dalam Mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. kamera Item seting Jika anda menekan butang MENU semasa merakam dan main balik, (Seting) disediakan sebagai pemilihan akhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting).
• “PlayMemories Home” adalah tidak serasi dengan Mac OS. Jika anda memainkan balik imej pada Mac, gunakan aplikasi yang terpasang pada Mac anda. Untuk butir-butir, lihat http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Ciri-ciri “PlayMemories Home” Di bawah ini ialah contoh-contoh fungsi yang boleh didapati apabila anda menggunakan “PlayMemories Home”.
Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 19 MB 2 GB Saiz 6400 16:9(13M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini • Manual ini memerihalkan setiap fungsi peranti serasi/tak serasi TransferJet, peranti serasi 1080 60i dan peranti serasi 1080 50i. – Untuk menentukan sama ada kamera anda menyokong fungsi GPS, semak nama model kamera anda.
Page 103
Mengenai penggunaan dan penjagaan Elak daripada mengendalikannya dengan kasar, menyahpasang, mengubah suai, kejutan fizikal, atau hentakan seperti memalu, menjatuhkannya atau memijak produk. Berhati-hatilah terutamanya dengan kanta. Nota-nota mengenai rakaman/main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul. •...
Page 104
Rakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Page 105
Bilangan piksel berkesan kamera: dengan format AVCHD Ver. 2.0 Lebih kurang 18.2 Megapiksel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lensa: Lensa zum Sony G 16× Audio: Dolby Digital 2 saluran, f = 4.28 mm – 68.48 mm (24 mm – dilengkapi dengan Dolby Digital...
Page 106
Penyesuai AU AC-UB10/ [Penyambung-penyambung Input UB10B dan Output] Keperluan kuasa: AC 100 V hingga Penyambung HDMI: HDMI jek mini 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Penyambung Makro USB: Voltan output: DC 5 V, 0.5 A Komunikasi USB Suhu pengoperasian: Komunikasi USB: Hi-Speed USB 0 °C hingga 40 °C (USB 2.0)
Page 107
• “AVCHD” dan “AVCHD” jenis logo di Laman Web Sokongan adalah tanda dagang Panasonic Pelanggan kami. Corporation dan Sony Corporation. • Windows ialah tanda dagang berdaftar Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara- negara lain.
("Manual Pengguna Cyber-shot") "Manual Pengguna Cyber-shot" adalah panduan pengguna online. Untuk petunjuk lengkap tentang berbagai fungsi kamera, lihat petunjuk tersebut. 1 Akses halaman dukungan Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Pilih negara atau wilayah Anda. 3 Cari nama model kamera di halaman dukungan tersebut.
Page 109
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
O Soket Mini HDMI U Soket micro USB P Lubang tali kamera V Tanda (TransferJet™) Q Tombol kontrol W Slot kartu memori R Tombol / X Penutup kartu memori/baterai (Panduan dalam Y Tuas pelepas baterai Kamera/Hapus) S Tombol MENU Z Slot baterai T Tempat tripod wj Lampu akses •...
Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS dan Kanada Kabel daya Lampu Daya/Pengisian daya Menyala: Mengisi daya Mati: Pengisian daya selesai Untuk pelanggan di negara/kawasan Berkedip: selain AS dan Kanada Kesalahan pada pengisian daya Pengisian daya dijeda karena terlalu panas Sambungkan kamera ke Adaptor AC (tersedia) menggunakan kabel micro USB (tersedia).
Page 113
• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan hanya menggunakan unit baterai, kabel micro USB (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) asli merek Sony. Waktu pengisian daya (Hingga penuh) Waktu pengisian daya sekitar 175 menit menggunakan Adaptor AC (tersedia).
Page 114
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Unit baterai dapat diisi daya dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel micro USB. Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang.
Page 115
• Jumlah gambar yang dapat disimpan adalah untuk pemotretan dalam kondisi sebagai berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25 °C. – [Pengaturan GPS] diatur ke [Nonaktif] (hanya DSC-HX10V).
Catatan • Daya tidak dapat mengalir bila unit baterai tidak dimasukkan ke kamera. • Bila kamera tersambung secara langsung ke komputer atau stopkontak menggunakan Adaptor AC AC-UB10/UB10B yang tersedia, maka aliran daya hanya tersedia dalam mode pemutaran. Jika kamera dalam mode pemotretan atau sewaktu Anda mengubah pengaturan kamera, daya tidak akan dialirkan meskipun Anda membuat sambungan USB menggunakan kabel micro USB.
Page 117
Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam Memory Stick PRO Duo a (hanya Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) — Memory Stick Micro (Mark2) a (Kelas 4 atau yang Kartu memori SD lebih cepat) a (Kelas 4 atau yang...
Page 118
Menetapkan jam ON/OFF (Daya) Lampu Daya/Pengisian daya (hijau) Tombol kontrol Pilih item: Menetapkan nilai numerik untuk tanggal dan waktu: / Atur: Tekan tombol ON/OFF (Daya). Pengaturan Tanggal & Waktu akan ditampilkan bila kamera diaktifkan untuk pertama kalinya. • Diperlukan waktu hingga daya aktif dan kamera dapat dioperasikan. Pilih bahasa yang dikehendaki.
Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana MOVIE Tombol putar mode : Otomatis Pintar Tuas W/T : Mode Film (Zoom) W: memperkecil tampilan T: memperbesar tampilan Jangan halangi flash (A). Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala.
Catatan • Jangan dorong atau tarik flash secara manual. Tindakan tersebut dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. • Suara pengoperasian lensa dan tuas akan terekam bila fungsi zoom beroperasi sewaktu merekam film. Suara pengoperasian tombol MOVIE juga dapat direkam setelah perekaman film selesai. •...
Page 121
Memilih gambar berikut/sebelumnya Pilih gambar dengan menekan B (berikutnya)/b (sebelumnya) pada tombol kontrol atau dengan memutar tombol kontrol. Tekan z di bagian tengah tombol kontrol untuk melihat film. Menghapus gambar 1 Tekan tombol / (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol kontrol, lalu tekan z. Kembali ke perekaman gambar Tekan separuh tombol rana.
Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar dapat dioperasikan menggunakan tombol kontrol atau tombol MENU di kamera. Kamera ini dilengkapi Panduan Fungsi yang memungkinkan Anda memilih dari fungsi dengan mudah. Sewaktu menampilkan panduan, Anda dapat menggunakan berbagai fungsi. Tombol kontrol MENU...
Page 123
Pilihan Memilih pengaturan standar agar sesuai dengan berbagai Pemandangan kondisi pemandangan. Mode Praktis Memotret gambar diam menggunakan fungsi minimal. Mengatur tingkat efek latar belakang tidak fokus bila Efek Tidak Fokus memotret dalam mode Latar Belakang Tidak Fokus. Ukurn Gb Menetapkan ukuran bidikan gambar diam sewaktu Foto(Dual Rec) merekam film.
Page 124
P'aturan Variasi Mengatur jenis pemotretan variasi diafragma. Diafragma Pengenalan Mengatur agar secara otomatis mendeteksi kondisi Pemandangan pemotretan. Efek Kulit Halus Mengatur Efek Kulit Halus dan tingkat efeknya. Mengatur agar rana dilepas secara otomatis bila Rana Senyuman senyuman terdeteksi. Mengatur sensitivitas fungsi Rana Senyuman untuk Kepekaan Senyum mendeteksi senyuman.
Page 125
Memilih untuk menampilkan gambar burst dalam grup MnmplknGrP'tret atau menampilkan semua gambar saat pemutaran Trus-mnrs berlangsung. Proteksi Memproteksi gambar. Cetak (DPOF) Menambahkan tanda perintah cetak ke gambar diam. Putar posisi Memutar posisi gambar diam ke kiri. Panduan dalam Mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Kamera Item pengaturan Jika tombol MENU ditekan sewaktu memotret atau saat pemutaran...
Catatan • "PlayMemories Home" tidak kompatibel dengan Mac OS. Jika Anda memutar gambar di Mac, gunakan aplikasi yang terinstal di Mac. Untuk informasi rinci, kunjungi http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Fitur di "PlayMemories Home" Berikut adalah contoh fungsi yang tersedia bila Anda menggunakan "PlayMemories Home". Untuk memanfaatkan berbagai fungsi di "PlayMemories Home", sambung ke Internet, lalu instal "Expanded Feature".
Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 19 MB 2 GB Ukuran 6400 16:9(13M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
Catatan tentang penggunaan kamera Fungsi internal kamera • Manual ini menjelaskan setiap fungsi perangkat yang kompatibel/tidak kompatibel dengan TransferJet, kompatibel dengan 1080 60i, dan kompatibel dengan 1080 50i. – Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi GPS, periksa nama model kamera. Kompatibel dengan GPS: DSC-HX10V Tidak kompatibel dengan GPS: DSC-HX10 –...
Page 129
Mengenai penggunaan dan pemeliharaan Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama lensa. Catatan tentang perekaman/pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
Page 130
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
Page 131
Jumlah piksel efektif kamera: Kompatibel dengan bentuk Sekitar 18,2 Megapiksel AVCHD Ver. 2.0 Lensa: Lensa zoom 16× Sony G Video: MPEG-4 AVC/H.264 f = 4,28 mm – 68,48 mm Audio: Dolby Digital 2 saluran, (24 mm – 384 mm (setara dengan...
Page 132
Adaptor AC AC-UB10/UB10B [Layar] Persyaratan daya: AC 100 V hingga Layar LCD: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Drive TFT 7,5 cm (jenis 3,0) Tegangan keluar: DC 5 V, 0,5 A Jumlah total titik: Suhu pengoperasian: 0 °C hingga 921 600 titik 40 °C Suhu penyimpanan: –20 °C hingga...
Page 133
Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick PRO Duo", "Memory Customer Support. Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"...
Need help?
Do you have a question about the Cyber-shot DSC-HX10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers