Page 1
Register your product and get support at HD7448 HD7446 EN User manual NL Gebruiksaanwijzing DA Brugervejledning NO Brukerhåndbok DE Benutzerhandbuch PT Manual do utilizador EL Εγχειρίδιο χρήσης 21 SV Användarhandbok TH คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ES Manual del usuario 28 Käyttöopas...
Congratulations on your purchase and welcome voltage before you connect the appliance. to Philips! To fully benefit from the support • Do not use the appliance if the plug, the mains that Philips offers, register your product at cord or the appliance itself is damaged.
Press the on/off switch to switch on the (EMF) appliance. (Fig. 5) • HD7448: The power-on light goes on. This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled Let the appliance operate until all water has properly and according to the instructions in this run into the jug.
For small cups: use one level measuring spoon of ground coffee for each cup. Close the filter holder. Press the on/off button to switch on the appliance (Fig. 5). • HD7448: The power-on light goes on. 4222_001_9932_4_DFU-Redesign_A5_v2.indd 7 6/22/12 3:41 PM...
In case of normal use (two full jugs of coffee every country, go to your Philips dealer or a Philips day), descale the coffee maker: service centre. If you have any difficulties obtaining •...
Fill the water tank with water. In all other cases, contact the Philips Consumer Care Centre. Water leaks out of the appliance. Do not fill the water tank beyond the MAX level. In all other cases, contact the Philips Consumer Care Centre.
Page 10
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! før du slutter strøm til apparatet. For at få fuldt udbytte af den support, Philips • Brug aldrig apparatet, hvis netstik, netledning tilbyder, skal du registrere dit produkt på...
Page 11
Tryk på on/off-kontakten for at tænde for • stuehuse på gårde; apparatet. (fig. 5) • • HD7448: Strømindikatoren lyser. af gæster på hoteller, moteller og andre værelser til udlejning; Lad apparatet være tændt, indtil alt vandet er • bed and breakfast-lignende miljøer.
Page 12
Tænd apparatet ved tryk på on/off- 5 Sådan bruges knappen (fig. 5). • HD7448: Strømindikatoren lyser. apparatet Vent, til alt vandet er løbet igennem filteret, før du tager kanden væk fra varmepladen. Efter brug skal du trykke på on/off-kontakten 5.1 Kaffebrygning for at slukke for apparatet.
Page 13
Afkalkning ved normal brug (2 hele kander om er tilgængelig i dit land, skal du gå til din Philips- dagen): forhandler eller et Philips Kundecenter. hvis du har •...
Page 14
Kontroller, at den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding. Fyld vandtanken med vand. I alle andre tilfælde skal du kontakte Philips’ Kundecenter. Der kommer vand ud af maskinen. Fyld aldrig vandtanken til op over MAX-niveau. I alle andre tilfælde skal du kontakte Philips’ Kundecenter.
• Prüfen Sie, bevor Sie das gerät in Betrieb herzlichen glückwunsch zu Ihrem Kauf nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem und willkommen bei Philips! Um das gerät mit der örtlichen Netzspannung Kundendienstangebot von Philips vollständig übereinstimmt. nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter •...
Unterkünften; gerät einzuschalten. (Abb. 5) • Unterkünften mit Frühstücksangebot. • HD7448: Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Lassen Sie das gerät laufen, bis das gesamte 3.1 Elektromagnetische Felder Wasser in die Kanne gelaufen ist. Dieses Philips gerät erfüllt sämtliche Normen Drücken Sie nach gebrauch den Ein-/ bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF).
5 Das Gerät benutzen Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das gerät einzuschalten (Abb. 5). • HD7448: Die Betriebsanzeige leuchtet auf. 5.1 Kaffee brühen Warten Sie, bis das gesamte Wasser durch Öffnen Sie den Deckel (Abb. 3). den Filter gelaufen ist, bevor Sie die Kanne von Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur...
Das für Sie zuständige Wasserwerk kann Ihnen der Online-Shop in Ihrem Land nicht verfügbar Auskunft über den härtegrad in Ihrer Region geben. ist, wenden Sie sich an Ihren Philips händler Zum Entkalken der Kaffeemaschine eignet sich oder ein Philips Service-Center. Sollten Sie weißer haushaltsessig (4 % Säuregehalt) oder...
11 Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem Lösung Das gerät funktioniert nicht.
Page 20
Problem Lösung Der Kaffee schmeckt Lassen Sie die Kanne mit gebrühtem Kaffee nicht zu lange auf der nicht gut. Warmhalteplatte stehen; insbesondere dann nicht, wenn sie nur wenig Kaffee enthält. Der Kaffee ist nicht heiß Prüfen Sie, ob die Kaffeekanne richtig auf der Warmhalteplatte genug.
• Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στη Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή. από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, •...
απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη περιβάλλοντα, συσκευή. (Εικ. 5) • εξοχικά, • HD7448: Η λυχνία λειτουργίας ανάβει. • από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ ή άφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει μέχρι άλλους οικιστικούς χώρους, να εισέλθει όλο το νερό στην κανάτα.
Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ ml). απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη κλείστε το καπάκι. συσκευή (Εικ. 5). • HD7448: Η λυχνία λειτουργίας ανάβει. Τοποθετήστε την κανάτα στη θερμαινόμενη πλάκα. Περιμένετε να αδειάσει όλο το νερό από το φίλτρο προτού αφαιρέσετε την κανάτα από Προειδοποίηση: τη...
6 Καθαρισμός 7 Αφαίρεση αλάτων Ο τακτικός καθαρισμός των αλάτων Προειδοποίηση: παρατείνει τη διάρκεια ζωής της συσκευής και Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα εξασφαλίζει άριστα αποτελέσματα και συνεπή σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά χρόνο παρασκευής καφέ για μεγάλο διάστημα. όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό Σε περίπτωση κανονικής χρήσης (δύο γεμάτες της συσκευής. κανάτες καφέ κάθε μέρα), να καθαρίζετε την καφετιέρα...
Εξυπηρέτησης καταναλωτών στη χώρα σας, σας, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips. της Philips ή σε κάποιο κέντρο επισκευών της Philips. άν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην ανεύρεση εξαρτημάτων για τη συσκευή, επικοινωνήστε με το κέντρο Εξυπηρέτησης καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Θα...
Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος. Γεμίστε τη δεξαμενή νερού με νερό. Σε οποιαδήποτε άλλη περίπτωση, επικοινωνήστε με το κέντρο Εξυπηρέτησης καταναλωτών της Philips. Παρατηρείται διαρροή Μην γεμίζετε τη δεξαμενή νερού πάνω από τη στάθμη ΜάΧ. νερού από τη συσκευή.
Page 27
Πρόβλημα λύση Ο καφές δεν έχει ωραία Μην αφήνετε την κανάτα με καφέ στη θερμαινόμενη πλάκα γεύση. για μεγάλο χρονικό διάστημα, ιδιαίτερα όταν περιέχει μικρή ποσότητα καφέ. Ο καφές δεν είναι αρκετά Βεβαιωθείτε ότι η κανάτα είναι σωστά τοποθετημένη πάνω στη ζεστός.
• No utilice el aparato si la clavija, el cable bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de alimentación o el propio aparato están de la asistencia que Philips le ofrece, registre su dañados. • producto en www.philips.com/welcome. Si el cable de alimentación está dañado, debe...
Pulse el interruptor de encendido/apagado • Este aparato está diseñado para utilizarlo en para encender el aparato. (fig. 5) HD7448: El piloto de encendido se ilumina. entornos domésticos o similares como: • • zona de cocina en tiendas, oficinas y otros Deje funcionar el aparato hasta que toda el entornos laborales;...
Pulse el botón de encendido/apagado para caliente. encender el aparato (fig. 5). • HD7448: El piloto de encendido se ilumina. Espere a que toda el agua pase a través 7 Eliminación de los del filtro antes de quitar la jarra de la placa caliente.
Si la tienda aparato, ya que podría dañarlo. en línea no está disponible en su país, diríjase a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Llene el depósito de agua con aproximadamente 600 ml de vinagre blanco Philips.
Llene el depósito con agua. En todos los demás casos, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips. El aparato gotea. No llene el depósito de agua por encima del nivel MAX.
Page 33
Problema Solución El café no está lo Asegúrese de que la jarra se ha colocado correctamente en la suficientemente caliente. placa caliente. Asegúrese de que la placa caliente y la jarra están limpias (consulte el capítulo “Limpieza”). Le aconsejamos que prepare más de tres tazas de café para que éste tenga la temperatura adecuada.
Page 34
• Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa on vaurioitunut. Philips-tuotteiden käyttäjäksi! hyödynnä • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa Philipsin www.philips.com/welcome.
Page 35
Käynnistä laite painamalla • henkilökunnan keittiöt kaupoissa, käynnistyskytkintä. (Kuva 5) toimistoissa ja muissa työympäristöissä, • HD7448: Virran merkkivalo syttyy. • maatilamajoitus, Anna laitteen käydä, kunnes kaikki vesi on • asiakkaat hotelleissa, motelleissa ja muissa valunut kannuun. asuinympäristöissä, Katkaise laitteesta virta virtakytkimestä.
Page 36
Käynnistä laite painamalla jäähtyä. virtapainiketta (Kuva 5). Pyyhi laite puhtaaksi kostealla liinalla. • HD7448: Virran merkkivalo syttyy. Irrota suodatinteline (Kuva 9). Odota kunnes vesi on valunut suodattimen Pese kannu, sen kansi ja irrotettava läpi ennen kuin otat kannun lämpölevyltä. suodatinteline kuumalla vedellä ja Katkaise virta laitteesta käytön jälkeen...
• 2–3 kertaa vuodessa, jos käytetty vesi on Jos verkkokauppa ei ole saatavilla maassasi, pehmeää ota yhteys Philips-jälleenmyyjään tai Philipsin • 4–5 kertaa vuodessa, jos käytetty vesi on valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Jos lisäosien kovaa. ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin Selvitä...
Page 38
11 Vianmääritys Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen kuluttajapalvelukeskukseen. Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi. Liitä laite pistorasiaan ja kytke siihen virta. Varmista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä.
Dépannage endommagé. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien 1 Introduction qualifié afin d’éviter tout accident. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé...
5 Utilisation de 3.1 Champs électromagnétiques (CEM) l’appareil Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur 5.1 Pour faire du café la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
à l’eau chaude le bouton marche/arrêt (fig. 5). savonneuse ou au lave-vaisselle. • HD7448 : le voyant d’alimentation s’allume. Une fois le nettoyage terminé, rincez la Attendez que toute l’eau se soit écoulée verseuse à l’eau chaude.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez- vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de...
Page 43
Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareil correspond bien à la tension secteur locale. Remplissez le réservoir d’eau. Dans tous les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips. L’appareil fuit. Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà de l’indication MAX.
• Prima di collegare l’apparecchio, verificate che Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti la tensione riportata sulla spina corrisponda in Philips! Per trarre il massimo vantaggio alla tensione disponibile. dall’assistenza Philips, registrate il vostro • Non utilizzate l’apparecchio se la spina, il cavo prodotto su www.philips.com/welcome.
(fig. 5) altri luoghi residenziali; • HD7448: la spia di accensione si illumina. • bed and breakfast e analoghi. Lasciate in funzione l’apparecchio finché la caraffa si riempie di acqua.
5 Modalità d’uso Premete il pulsante on/off per accendere l’apparecchio (fig. 5). dell’apparecchio • HD7448: la spia di accensione si illumina. Quando tutta l’acqua è passata attraverso il filtro, potete togliere la caraffa 5.1 Preparazione del caffè dall’apparecchio. Aprite il coperchio (fig. 3).
4 o 5 volte l’anno se si utilizza acqua dura. Se l’Online Shop non è disponibile nel vostro Per informazioni sulla durezza dell’acqua della paese, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a vostra zona, contattate l’ente di erogazione idrica. un centro assistenza Philips. Se avete difficoltà nel...
11 Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Problema Soluzione L’apparecchio non funziona.
Philips! Als u volledig wilt profiteren van de • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik ondersteuning die Philips biedt, registreer uw door personen (waaronder kinderen) met product dan op www.philips.com/welcome.
• in keukens (voor personeel) in winkels, te schakelen. (fig. 5) kantoren en andere werkomgevingen; • HD7448: het aan-lampje gaat branden. • in boerderijen; Laat het apparaat werken totdat al het water • door gasten in hotels, motels en andere in de kan is gelopen.
Maak de buitenkant van het apparaat schoon te schakelen (fig. 5). met een vochtige doek. • HD7448: het aan-lampje gaat branden. Verwijder de filterhouder van het Wacht tot al het water door het filter apparaat (fig. 9). is gelopen voordat u de kan van de Maak de kan, het deksel en de uitneembare warmhoudplaat neemt.
Als u problemen filterhouder. hebt met het vinden van accessoires voor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt de Opmerking: U kunt ook een geschikte vloeibare ontkalker contactgegevens in het ‘worldwide guarantee’-...
Controleer of het voltage dat is aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Vul het waterreservoir met water. Neem in alle andere gevallen contact op met het Philips Consumer Care Centre. Er lekt water uit het apparaat. Vul het waterreservoir nooit tot boven het MAX-niveau.
Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet, gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! ledningen eller selve apparatet er ødelagt. Du får best mulig nytte av støtten som Philips • hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på...
3.1 Elektromagnetiske felt 5.1 Trakte kaffe (EMF) Åpne lokket (fig. 3). Dette Philips-apparatet overholder alle standarder Fyll vannbeholderen med friskt, kaldt vann fra som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). springen opp til det påkrevde nivået (fig. 6). •...
Trykk på av/på-knappen for å slå på rennende vann. apparatet (fig. 5). • HD7448: På-lampen tennes. Advarsel: Vent til alt vannet har passert gjennom filteret Trekk alltid ut støpselet før du rengjør apparatet. før du fjerner kannen fra varmeplaten.
å få vann tak i tilbehør til apparatet, kan du ta kontakt med Ta kontakt med det lokale vannverket hvis du Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor. Du trenger informasjon om vannets hardhetsgrad der finner kontaktopplysninger i garantiheftet. du bor.
Feilsøking I dette kapitlet oppsummeres de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor, bør du ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte der du bor. Problem Løsning Apparatet virker ikke. Koble til og slå på apparatet.
1 Introdução 3.0.2 Aviso • Verifique se a voltagem indicada no aparelho Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! corresponde à voltagem eléctrica local antes Para tirar todo o partido da assistência fornecida de o ligar. pela Philips, registe o seu produto em •...
3.1 Campos electromagnéticos aquecimento. (CEM) Não coloque filtro nem café moído no Este aparelho da Philips respeita todas as normas suporte do filtro. relacionadas com campos electromagnéticos Prima o botão ligar/desligar para ligar o (CEM). Se for manuseado correctamente e aparelho.
5 Utilizar o aparelho Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparelho (fig. 5). • HD7448: A luz de alimentação acende-se. 5.1 Preparação do café Aguarde até toda a água passar pelo Abra a tampa (fig. 3). filtro antes de retirar o jarro da placa de Encha o depósito com água fria até...
Prima o botão ligar/desligar para ligar o o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu aparelho e deixe o aparelho completar dois país. Poderá encontrar o número de telefone no ciclos de preparação (consulte o capítulo...
11 Resolução de problemas Este capítulo resume alguns dos problemas mais comuns que pode encontrar no aparelho. Se não conseguir resolver o problema através das indicações dadas a seguir, contacte o Centro de Assistência Philips no seu país. Problema Solução O aparelho não funciona.
Page 64
Använd inte apparaten om stickkontakten, på www.philips.com/welcome. nätsladden eller själva apparaten är skadad. • Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, något av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor. 4222_001_9932_4_DFU-Redesign_A5_v2.indd 64 6/22/12 3:41 PM...
Page 65
Tryck på på-/av-knappen för att stänga av (EMF) apparaten. Låt den svalna i minst 3 minuter Den här apparaten från Philips uppfyller alla innan du börjar brygga kaffe. standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken...
Page 66
• Till små koppar: ta ett slätstruket mått malet kaffe till varje kopp. Stäng filterhållaren. Slå på apparaten genom att trycka på på/av- knappen (Bild 5). • HD7448:Strömlampan tänds. 4222_001_9932_4_DFU-Redesign_A5_v2.indd 66 6/22/12 3:42 PM...
Vid normal användning (två fulla kannor varje dag) onlinebutiken är inte tillgänglig i ditt land söker ska kaffebryggaren avkalkas med följande intervall: du upp en Philips-återförsäljare eller ett av Philips • Två till tre gånger om året om du har mjukt serviceombud.
Page 68
Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen. Fyll vattentanken med vatten. I alla andra fall kontaktar du Philips kundtjänst. Apparaten läcker vatten. Fyll inte vattentanken över MAX-nivån. I alla andra fall kontaktar du Philips kundtjänst.
Cihazı prize takmadan önce, üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki şebeke gerilimiyle Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; aynı olup olmadığını kontrol edin. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten • Cihazın fişi, kordonu veya kendisi hasarlıysa faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kesinlikle kullanmayın.
Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine • kaynatma sırasında sorun çıkarsa ve basın. (Şek. 5) temizlemeden önce cihazın fişini çekin. • HD7448: Güç açık ışığı yanar. • Cihaz, aşağıdaki gibi ev içi ve benzeri Suyun tamamı sürahiye boşalana kadar cihazı uygulamalar içindir: çalıştırın.
Cihazı çalıştırmak için açma/kapama Temizleme işleminden sonra, sürahiyi temiz düğmesine basın (Şek. 5). sıcak suyla durulayın. • HD7448: Güç açık ışığı yanar. Sürahiyi sıcak plakadan kaldırmadan önce tüm suyu filtreden geçmesini bekleyin. Kullandıktan sonra cihazı kapatmak için açma/ kapama düğmesine basın.
çevrimiçi mağazamızı ziyaret edin. Çevrimiçi yapılabilmesini sağlar. mağaza ülkenizde kullanılamıyorsa Philips bayinize Normal kullanımda (her gün iki sürahi dolusu veya bir Philips servis merkezine gidin. Cihazın kahve) cihazın kirecini temizleyin: aksesuarlarını satın alma konusunda sorun • yumuşak su kullanıyorsanız yılda 2 veya 3 kere;...
Cihazın fişini takın ve çalıştırın. Cihaz üzerinde belirtilen gerilimin yerel şebeke gerilimiyle uygunluğunu kontrol edin. Su haznesini suyla doldurun. Diğer tüm durumlarda, Philips Müşteri Destek Merkezine başvurun. Cihazdan su sızıyor. Su haznesini MAX seviyesinin üzerinde doldurmayın. Diğer tüm durumlarda, Philips Müşteri Destek Merkezine başvurun.
Need help?
Do you have a question about the HD7448 and is the answer not in the manual?
Questions and answers