hit counter script
Philips SP9860 User Manual
Hide thumbs Also See for SP9860:

Advertisement

SP9863
SP9861
SP9860
www.philips.com/support/ifu-lux

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP9860 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips SP9860

  • Page 1 SP9863 SP9861 SP9860 www.philips.com/support/ifu-lux...
  • Page 3 SP98xx/17 SP98xx/14 SP98xx/16 SP98xx/14 SP98xx/13 SP98xx/12...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 简体中文...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 7: Important Safety Information

    English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Keep the supply unit dry. Warning - The appliance is a Class III construction.
  • Page 8 English - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 9 English - The charging pad is not intended for use in a car. It may interfere with the automotive electronic systems. Caution - Never immerse the charging pad in water, nor rinse it under the tap. - Always make sure the charging pad is completely dry before you connect it to the wall socket.
  • Page 10 English - Water may trickle out of the shaver after you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. - Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.
  • Page 11 Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 12 English Battery fully charged When the battery is fully charged, the battery charge indicator and the ring on the pad light up white continuously. Note: Both lights switch off automatically after 15 minutes. The battery charge percentage lights up white continuously, which is shown when the shaver is moved.
  • Page 13: Cleaning Reminder

    English Cleaning reminder Clean the shaver after every use for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). When you switch off the shaver, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver. Travel lock When you are going to travel, you can lock the shaver to prevent it from accidentally turning on.
  • Page 14 English If the shaver overheats during charging, the notification symbol flashes. When this happens, the shaver stops charging automatically. Charging continues once the temperature of the shaver has decreased to the normal level after approx. 10 minutes. Blocked shaving heads If the shaving heads are blocked, the notification symbol lights up red continuously.
  • Page 15: Quick Charge

    English Note: You cannot use the shaver while it is charging. Quick charge After approx. 18 minutes of charging the shaver contains enough power for one shave. Charging with the Qi charging pad Note: The charging pad is Qi compliant. Only charge the Qi compatible shaver or other Qi charging compliant appliances on the Qi charging pad provided.
  • Page 16: Using The Shaver

    English - When the shaver is charging, the ring on the pad lights up and the battery charge indicator on the shaver flashes white. The battery charge is indicated by the battery charge percentage flashing on the display, which is shown when the shaver is moved.
  • Page 17 English 2 To switch off the shaver, press the on/off button once. The battery charge percentage lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge. Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated.
  • Page 18 English Wet shaving For a more comfortable shave, you can also use this shaver on a wet face with shaving foam or shaving gel. 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin.
  • Page 19: Using Click-On Attachments

    English Note: Make sure that you rinse all foam or shaving gel off the shaver. Using click-on attachments It is recommended not to use the click-on cleansing brush attachment directly after shaving to prevent skin irritation. Removing or attaching click-on attachments 1 Make sure the shaver is switched off.
  • Page 20: Using The Beard Styler Attachment With Comb

    English 1 Attach the attachment to the appliance (‘click’). 2 Switch on the appliance. 3 Hold the precision trimmer perpendicular to the skin and move it downwards while exerting gentle pressure. 4 Switch off the appliance and clean the attachment after use (see 'Deactivating the travel lock').
  • Page 21: Using The Beard Styler Attachment Without Comb

    English 2 Slide the comb straight into the guiding grooves on both sides of the beard styler attachment (‘click’). 3 Press the length selector and then push it to the left or right to select the desired hair length setting. 4 Switch on the appliance.
  • Page 22: Using The Cleansing Brush Attachment

    English 3 Hold the beard styler attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 Clean the attachment after use. Using the cleansing brush attachment Note: For better shaving results, use the click-on cleansing brush attachment before shaving.
  • Page 23 English 4 Moisten your face with water and apply a cleanser to your face. 5 Place the attachment on your cheek. 6 Switch on the appliance. 7 Gently move the brush across your skin from the nose towards the ear. Do not push too hard onto the skin to make sure that the treatment remains comfortable.
  • Page 24: Using The Nose/Ear Trimmer Attachment

    English Using the nose/ear trimmer attachment You can use the nose/ear trimmer attachment to trim your nose and/or ear hair. Trimming nose hair When trimming nose hair, make sure your nostrils are clean. 1 Attach the attachment to the appliance (‘click’). 2 Switch on the appliance.
  • Page 25: Travel Lock

    English 3 Slowly move the trimming head along the rim of the ear to remove hairs that stick out beyond the rim. 4 Carefully insert the trimming head into the outer ear channel. Do not insert the trimming head more than max.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    English While you deactivate the travel lock, the travel lock symbol lights up briefly and the shaver produces a short sound. The shaver switches on and is now ready for use again. Note: The shaver unlocks automatically when it is placed on the Qi charging pad. Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving results.
  • Page 27 English 2 Rinse the shaving unit under a warm tap. You can also use the cleaning brush to remove excess hairs before rinsing. 3 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap.
  • Page 28: Thorough Cleaning

    English 6 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Thorough cleaning We advise you to clean the shaving heads thoroughly once a month or when the shaver does not shave as well as it used to. 1 Switch off the shaver.
  • Page 29: Cleaning The Trimmer Attachment

    English shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored. 6 Clean the cutter and guard under the tap. You can also use the cleaning brush to remove excess hairs before rinsing. 7 Shake off excess water. 8 Put the cutter back into the guard.
  • Page 30: Cleaning The Beard Styler Attachment

    English Clean the trimmer attachment after each use. 1 Switch on the appliance with the precision trimmer attachment attached. 2 Rinse the attachment under a warm tap. 3 After cleaning, switch off the appliance. 4 Carefully shake off excess water and let the attachment air-dry completely.
  • Page 31: Cleaning The Cleansing Brush

    English 5 Rinse cut hairs out of the beard styler attachment. 6 Carefully shake off excess water and leave the comb, cutting unit and beard styler attachment to air-dry before you use them again. 7 When the cutting unit is dry, attach it to the beard styler attachment.
  • Page 32: Cleaning The Nose Trimmer Attachment

    English Cleaning the nose trimmer attachment Clean the nose trimmer attachment every time you have used it. 1 Switch off the appliance. 2 Rinse the trimming head of the nose trimmer with hot water. 3 Switch on the appliance and rinse the trimming head once more to remove any remaining hairs.
  • Page 33 English Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original 2yrs Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows flash white and you hear a beep when you switch the shaver on or off.
  • Page 34: Replacing The Cleansing Brush Attachment

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 35: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 36 English 2 On top of the appliance insert a screwdriver between the black cylinder and silver ring. Force the silver ring up off the appliance and remove the top panel. 3 Unscrew the two screws and remove the frame. 4 Remove the two back black covers and slide the front housing off the appliance.
  • Page 37: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 38 English Problem Possible cause Solution The appliance do The shaving heads Replace the shaving es not shave as are damaged or heads (see well as it used to. worn. 'Replacement').   Hairs or dirt obstruct Clean the shaving heads the shaving heads. in the regular way or clean them thoroughly.
  • Page 39: Click-On Attachments

    English Problem Possible cause Solution Water is leaking During cleaning, This is normal and not from the bottom water may collect dangerous because all of the appliance. between the inner electronics are enclosed body and the outer in a sealed power unit shell of the inside the appliance.
  • Page 40 Philips appliance. If you have any difficulties obtaining information, please contact the Philips Consumer Care Center in your country. You find its contact details in the international warranty leaflet. You can also visit www.philips.com/support.
  • Page 41 简体中文 介绍 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享 受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 请阅读本用户手册,手册包含有关此剃须刀各种功能的 信息以及一些使用技巧,让您的剃须体验更轻松更舒 适。 基本说明(图 1) 1 洁面刷附件保护盖 2 卡入式洁面刷附件 3 附件支架 4 电源部件 5 USB 插头 6 Qi 充电基座 7 存储袋 8 更换提示 9 通知符号 10 清洗提示 11 旅行锁符号 12 电池充电指示灯 13 电池充电百分比...
  • Page 42 简体中文 重要安全信息 使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,并 妥善保管以供日后参考。 随附的附件可能因产品而 异。 危险 保持电源部件干燥。 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗。 警告 - 本产品为 III 级构造。 - 要给电池充电,请仅使用该产品随 附的可拆卸电源部件和充电基座 (电源部件,类型 HQ87。 充电 基座,类型 HQ8509 或 HQ8510)。 - 请勿使用 USB 延长线。 - 本产品也可以由 8 岁或以上年龄 的儿童以及肢体不健全、感觉或精 神上有障碍或缺乏相关经验和知识 的人士使用,但前提是有人对他们 使用本产品进行监督或指导,以确 保他们安全使用,并且让他们明白 相关的危害。 切勿让儿童玩弄本 产品。...
  • Page 43 简体中文 - 使用前,请务必检查产品及其附件 。 如果本产品或其附件损坏,请 勿再使用,否则可能对人体造成伤 害。 请务必用原装型号更换损坏 的部件。 - 切勿拆开本产品更换充电电池。 - 充电基座不适用于车载充电。 它 可能会干扰汽车的电子系统。 警告 - 切勿将充电基座浸入水中,也不要在自来水龙头 下冲洗。 - 务必确保充电基座完全干燥后,再将其连接至电 源插座。 - 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲洗剃须刀。 - 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。 - 出于安全原因,请勿在驾车时使用剃须刀。 - 出于卫生的目的,本产品只能供一个人使用。 - 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐 蚀性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。 - 请勿将本产品或其任何部件放在洗碗机中。 - 冲洗剃须刀后,可能有水从中滴落。 这是正常 现象,而且没有危险,因为所有电子元件都封闭...
  • Page 44 简体中文 - 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周 围使用电源部件,以免电源部件受到不可修复的 损坏。 - 如果皮肤出现皲裂、开放性伤口、正在愈合的伤 口、皮肤处于术后恢复期或存在严重粉刺、晒伤 、皮肤感染、皮肤癌、发炎、湿疹、牛皮癣、对 尼龙过敏等皮肤病或皮肤过敏,请勿使用本产品 。 - 如果您正在服用类固醇类药物,请勿使用该产品 。 - 如果您的面部带有穿环,则需卸下穿环后再使用 卡入式附件或确保不要在穿环上或附近使用产品 。 - 如果您戴有首饰、隐形眼镜或眼镜,则需取下后 再使用卡入式附件或确保不要在首饰或眼镜上或 附近使用产品。 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准 和法规。 概述 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用。 允许在盛 水的浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本器 具。...
  • Page 45 简体中文 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或淋浴时使 用,也可以放在水龙头下清洗。 电源部件适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以 下的安全低电压。 显示屏 注意: 使用本产品前,请先取下显示屏上的任何不干 胶标签或保护膜。 充电 剃须刀充电时,基座上的环将亮起,且剃须刀上的电池 充电指示灯呈白色闪烁。 移动剃须刀时,显示屏上会以闪烁的电池充电百分比表 示电池的充电情况。 快速充电: 充电大约 18 分钟后,本产品含有的电量足 以完成一次剃须。 电池已完全充满 电池充满电后,电池充电指示灯和基座上的环都将呈白 色持续亮起。 注意: 两种指示灯都将在 15 分钟后自动关闭。 移动剃须刀时,电池充电百分比指示灯呈白色持续亮 起。 电池电量不足 当电池电量即将耗尽时,电池符号将呈橙色闪烁,并且 您将听到声音。此时,电池含有的电量足以完成一次剃...
  • Page 46 简体中文 电池剩余电量 显示屏上显示的电池充电百分比表示剩余的电池电量。 个人舒适度设置 剃须刀提供进行个性化设置的功能。 您可以根据个人 的剃须需要,从三种设置(由低至高)中进行选择: 舒适、强劲或高效。 当您按下显示屏左侧或右侧的按 钮时,个人舒适度设置栏上亮起的部分会显示当前选择 的设置。 如需选择较低或较高设置,请按下显示屏左 侧或右侧按钮。 清洗提示 每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能 (请参见 '清洁和保养')。关闭剃须刀时,清洗提示符号闪烁,提 醒您需要清洁剃须刀。 旅行锁 您可以在携带剃须刀旅行之前将其锁住。 旅行锁可防 止剃须刀被意外打开。 3 sec.
  • Page 47 简体中文 更换提示 要获得更好的剃须效果,请每两年更换一次剃须刀头。 剃须刀配有更换提示符号,它会提醒您更换剃须刀头。 剃须刀发出提示音,更换指示灯亮起且箭头闪烁,这表 示需要更换剃须刀头。 注意: 更换剃须刀头后,您需要通过按开/关按钮 7 秒 来重置更换提醒。 通知符号 过热 如果剃须刀在充电期间过热,感叹号会闪烁。 在这种 情况下,剃须刀会自动停止充电。 在大约 10 分钟后, 只要剃须刀温度降至正常水平,就会继续充电。 剃须刀头被阻塞 如果剃须刀头被阻塞,感叹号将呈红色持续亮起。 更 换提醒和清洗提示灯将呈白色交替闪烁,并且剃须刀会 发出提示音。 此时,由于剃须刀头被污染或损坏,马 达将无法运行。 如果剃须刀头被污染,您必须对其进 行清洁。 如果剃须刀头已损坏,您必须对其进行更 换。 Qi 充电基座上有异物 如果充电期间 Qi 充电基座上有异物(金属),Qi 充电 基座上的通知符号会亮起。 Qi 充电基座将自动关闭, 并在异物移除...
  • Page 48 简体中文 充电约需 3 小时。 充满电的剃须刀剃须时间 可长达 60 分钟。 注意: 切勿在充电时使用剃须刀。 快速充电 剃须刀充电约 18 分钟后所含的电量足以完成一次剃 须。 使用 Qi 充电基座充电 注意: 充电基座兼容 Qi。 只能在所提供的 Qi 充电基 座上为兼容 Qi 充电规范的剃须刀或其他兼容 Qi 充电 规范的产品充电。 注意: 在将剃须刀放在 Qi 基座上之前,请小心地甩掉 多余水分。 1 将 USB 插头插入随附的电源部件。 2 将电源部件插入电源插座。 3 将剃须刀放在...
  • Page 49 简体中文 剃须刀充电时,基座上的环将亮起,且剃须刀上的 电池充电指示灯呈白色闪烁。 移动剃须刀时,显示 屏上会以闪烁的电池充电百分比表示电池的充电情 况。 4 电池充满电后,电池充电指示灯和基座上的环都将 呈白色持续亮起。 两种指示灯都将在 15 分钟后自 动关闭。 使用剃须刀 使用前务必要检查剃须刀和所有配件。 如果剃须刀或 任何配件损坏,请勿再使用,否则可能对人体造成伤 害。 请务必用原装型号更换损坏的部件。 此标志表示该剃毛器可在沐浴或淋浴时使用。 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用。允许在盛水的 浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本器具。 请按照本用户手册中所述的预期家用用途使用本剃 须刀。 出于卫生考虑,请勿共用剃须刀。 皮肤和毛发干燥时修剪更容易。 注意: 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或淋浴时 使用,也可以放在水龙头下清洗。 出于安全原因,该 剃须刀在使用时不能连接充电线。 打开或关闭剃须刀 1 要打开剃须刀,请按一下开/关按钮。 电池充电百分比指示灯亮起几秒钟。 2 要关闭剃须刀,请按一下开/关按钮。 电池充电百分比指示灯亮起几秒钟并显示剩余电池 电量。 剃须...
  • Page 50 简体中文 这款新产品,我们建议您在 3 周时间内定期(至少每 周 3 次)仅使用本产品剃须。 剃须提示 如果您连续 3 天或更长时间没有剃须,为确保皮肤获 得更好的舒适感,请预先修剪胡须。 选择您的个人舒适度设置 (请参见 '个人舒适度设置')。 干剃 1 打开剃须刀。 2 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不 同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴 面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可能会导致皮 肤受刺激。 3 每次使用后,请关闭并清洗剃须刀。 显示屏将亮起几秒钟时间,以显示电池剩余电量。 湿剃 要获得更舒适的剃须体验,您也可以先用剃须泡沫或剃 须啫喱对脸部进行湿润,然后再使用剃须刀。 1 用水润湿皮肤。 2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱。...
  • Page 51 简体中文 3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件,确保剃须刀头 部件可以在您的皮肤上顺畅滑动。 4 打开剃须刀。 5 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不 同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴 面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可能会导致皮 肤受刺激。 注意: 定期冲洗剃须刀头部件,确保其能够继续在 您的皮肤上顺畅滑动。 6 擦干面部。 7 每次使用后,请关闭并清洗剃须刀。 注意: 确保冲净剃须刀上的所有泡沫或剃须啫喱。 使用卡入式附件 建议不要在剃须后直接使用卡入式洁面刷附件,以免皮 肤过敏。 拆卸或安装卡入式附件 1 确保剃须刀已关闭。 2 将附件竖直抽出剃须刀。 注意: 将附件从剃须刀上抽出时,不要旋转。 3 将附件的凸缘插入本剃须刀顶部的槽内。 然后,按 下附件将其安装到本剃须刀上(可听到“咔哒”一 声)。 附件支架 注意: 请先将卡入式洁面刷附件安装在附件支架上, 然后再将附件安装到本产品上。...
  • Page 52 简体中文 1 将卡入式附件安装到附件支架上,直至其锁定到位 (可听到“咔哒”一声)。 使用精确修剪器附件 您可使用修剪器附件修剪鬓角和须髭。 1 将附件安装到产品上(可听到“咔哒”一声)。 2 启动产品。 3 将修剪器垂直放在皮肤上,向下移动产品,同时轻 轻按压。 4 使用 (请参见 '解除旅行锁')后,请关闭本产品并清洁 附件。 使用带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用带修剪梳的胡须造型器以固定设置(也可使 用不同的长度设置)修整胡须。 您也可以在剃须前用 其预先修剪较长须发,以实现更舒适的剃须体验。 注意: 胡须造型器仅可用于修剪面部须发。 请勿在颈 部以下部位上使用。 胡须造型器附件的长度设置对应修剪后剩余的须发长 度,范围为 1 到 5 毫米(3/64 - 3/16 英寸)。 1 将附件安装到产品上(可听到“咔哒”一声)。...
  • Page 53 简体中文 2 将修剪梳直接滑入胡须造型器附件两侧的导槽中 (可听到“咔哒”一声)。 3 按下长度选择器,然后将其向左或向右推动以选择 所需的须发长度设置。 4 启动产品。 5 向上移动产品,同时轻轻按压。 确保修剪梳的正面 与皮肤完全接触。 6 使用后要清洁附件。 使用不带修剪梳的胡须造型器附件 您可以使用不带修剪梳的胡须造型器附件将胡须、须 髭、鬓角或颈部轮廓修整至 0.5 毫米(1/32 英寸)的 长度。 注意: 胡须造型器仅可用于修剪面部须发。 请勿在颈 部以下部位上使用。 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件。 注意: 抓住修剪梳的中间位置,将其抽离胡须造型 器附件。 不要拉拔修剪梳的侧面。 2 启动产品。...
  • Page 54 简体中文 3 将胡须造型器附件垂直放在皮肤上,向下移动产 品,同时轻轻按压。 4 使用后要清洁附件。 使用洁面刷附件 注意: 为获得更佳的剃须效果,剃须之前使用卡入式 洁面刷附件进行清洁。 将旋转洁面刷与日常洁面产品一起使用。 洁面刷可去 除油脂和污垢,焕发健康无油脂的肌肤。建议每天使用 本产品不超过 2 次。 从最低个人舒适度设置开始,以 熟悉附件的使用方法。 请不要在受伤或发炎的皮肤或伤口上使用本产品。 1 将附件安装至附件支架上。 2 将附件安装到产品上(可听到“咔哒”一声)。 3 用水湿润附件。 注意: 切勿在洁面刷附件干燥的情况下使用产品, 否则可能会刺激皮肤。 4 用水润湿面部,并将洁面乳涂抹到脸上。 5 将附件置于面颊上。 6 启动产品。...
  • Page 55 简体中文 7 在鼻子至耳朵的皮肤上轻轻地移动刷头。请勿太过 用力地压在皮肤上,以确保舒适护理。 注意: 切勿清洁眼部周围的敏感区域。 20 sec. 8 约 20 秒后,可将本产品移至另一侧面颊,开始清洁 这部分面部皮肤。 20 sec. 9 约 20 秒后,可将本产品移至前额,开始清洁这部分 面部皮肤。 轻轻将刷头从左向右移动。 注意: 建议您不要过度清洁,任何部位的清洁时间 不要超过 20 秒钟。 10 使用后,请关闭本产品并清洁附件。 20 sec. 11 护理后,洗脸并擦干。现在您可以进行日常面部护 肤的下一步了。 使用鼻毛/耳毛修剪器附件 您可以使用鼻毛/耳毛修剪器附件修剪鼻毛和/或耳毛。 修剪鼻毛 修剪鼻毛时,请确保鼻腔保持清洁。 1 将附件安装到产品上(可听到“咔哒”一声)。 2 启动产品。...
  • Page 56 简体中文 3 将修剪刀头小心地插入一个鼻孔。 max. 附件插入鼻孔的深度不得超过 0.5 厘米。 4 在四周缓慢地移动修剪刀头,以剃掉鼻孔中所有多 余的毛发。 5 使用 (请参见 '解除旅行锁')后,请关闭本产品并清洁 附件。 修剪耳毛 修剪耳毛时,请确保外耳道保持清洁,没有耳垢。 1 将附件安装到产品上(可听到“咔哒”一声)。 2 启动产品。 3 缓缓地沿着耳缘移动修剪刀头,以剃掉凸出耳缘的 毛发。 4 将修剪刀头小心地插入外耳道。 修剪刀头插入耳道的深度不能超过 0.5 厘米,否则 max. 可能损伤鼓膜。...
  • Page 57 简体中文 5 缓缓地转动修剪刀头,以剃掉外耳道中所有多余的 毛发。 6 使用 (请参见 '解除旅行锁')后,请关闭本产品并清洁 附件。 旅行锁 您可以在携带剃须刀旅行之前将其锁住。 旅行锁可防 止剃须刀被意外打开。 启用旅行锁 1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式。 启用旅行锁后,旅行锁符号会短暂亮起且剃须刀会 发出短促声音。 旅行锁启用后,旅行锁符号将闪 3 sec. 烁。 如果在旅行锁处于激活状态下尝试打开剃须刀,旅 行锁符号将闪烁。 解除旅行锁 1 按开/关按钮 3 秒钟。 解除旅行锁后,旅行锁符号会短暂亮起且剃须刀会 发出短促声音。 剃须刀打开后即可供再次使用。 注意: 当放在 Qi 充电基座上时,剃须刀会自动解 锁。 清洁和保养 为保证更好的剃须效果,请定期清洗剃须刀。...
  • Page 58 简体中文 切勿使用研磨剂、硬毛刷或汽油或丙酮等腐蚀性液 体清洗本剃须刀。 在水龙头下冲洗剃须刀 每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能。 切记先检查水温是否太高,以防烫手。 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,因为这样可能会 损坏剃须刀头。 冲洗剃须刀头部件时,水可能会从剃须刀底部滴出。 这属于正常现象。 1 打开剃须刀。 2 用温水冲洗剃须刀头部件。 也可以在冲洗前用清洁刷去除多余毛发。 3 关闭剃须刀。 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底 部抽离。 4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室和剃须刀头支架。 也可以在冲洗前用清洁刷去除多余毛发。 冲洗剃须刀头部件时,水可能会从剃须刀底部滴 出。 这属于正常现象。...
  • Page 59 简体中文 5 小心地甩掉多余水分并彻底晾干剃须刀头支架。 6 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部(可听 到“咔哒”一声)。 彻底清洁 我们建议您每个月彻底清洁一次剃须刀头,或在剃须效 果没有以前好时进行清洁。 1 关闭剃须刀。 2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离。 3 在水龙头下冲洗胡茬储藏室和剃须刀头支架。 也可以在冲洗前用清洁刷去除多余毛发。 4 逆时针转动固定环,然后将它从剃须刀头中取出。 对其他固定环重复此过程。 将其存放在安全的地 方。...
  • Page 60 简体中文 5 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。 每个剃须刀头都 包括刀片和网罩。 注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都 是相互匹配的。 如果不小心将刀片装到了错误的网 罩上,则需要数周时间才能恢复产品的出色剃须性 能。 6 在水龙头下清洁刀片和网罩。 也可以在冲洗前用清洁刷去除多余毛发。 7 甩掉多余的水分。 8 将刀片重新装回至网罩。 9 将剃须刀头装到剃须刀头支架中。 10 将固定环装到剃须刀头上。 11 将固定环上的箭头与剃须刀头支架上的凸起部位对 齐。 顺时针旋转固定环,直至听到“咔哒”一声, 表明固定环已就位。...
  • Page 61 简体中文 12 将剃须刀头支架安装到剃须刀头部件的底部(可听 到“咔哒”一声)。 清洁修剪器附件 切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器,否则可能会损坏修剪 齿。 每次使用后都要清洁修剪器附件。 1 打开装有精确修剪器附件的产品。 2 在温水水龙头下冲洗附件。 3 清洁完成后,关闭产品。 4 小心地甩干多余的水,然后将附件晾干。 提示: 为达到最佳效果,请定期用一滴缝纫机油润滑 附件齿部。 清洁胡须造型器附件 每次使用后都要清洁胡须造型器附件。 1 将修剪梳抽离胡须造型器附件。 注意: 抓住修剪梳的中间位置,将其抽离胡须造型 器附件。 不要拉拔修剪梳的侧面。 2 用温水冲洗修剪部件上的须发。 3 冲洗修剪梳上的须发。...
  • Page 62 简体中文 4 从胡须造型器附件中取下修剪部件。 通过将修剪部 件推离胡须造型器附件,您可以清理胡须造型器内 积累的须发。 您也可以冲洗修剪部件的底部。 5 冲洗出胡须造型器附件中的须发。 6 小心甩干多余的水份,并晾干修剪梳、修剪部件和 胡须造型器附件,以备下次使用。 7 修剪部件晾干后,请将其安装到胡须造型器附件。 8 修剪梳晾干后,请将其安装到胡须造型器附件。 9 为获得最佳效果,请定期用一滴缝纫机油润滑附件 齿部。 清洗洁面刷 每次使用后都要清洁附件。 1 关闭产品。 2 从附件支架上卸下附件。...
  • Page 63 简体中文 3 用温水彻底清洗部件。 4 用毛巾擦干附件。 清洁鼻毛修剪器附件 每次使用后都要清洁鼻毛修剪器附件。 1 关闭产品。 2 用热水冲洗鼻毛修剪器的修剪刀头。 3 打开产品,再次冲洗修剪刀头,以去除所有残留的 毛发。 然后再次关闭产品。 如果在水龙头下冲洗修剪刀头无法充分清洁,请将 其浸入盛有温水的玻璃杯中几分钟。 然后启动产 品,并在水龙头下冲洗。 2 min. Max. 4 小心地甩干多余的水份,然后将鼻毛修剪器附件晾 干。 提示: 为获得最佳修剪效果,请每隔六个月用一滴缝 纫机油润滑修剪刀头。...
  • Page 64 简体中文 更换 更换剃须刀头 为获得更好剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头。 立即更换损坏的剃须刀头。 务必使用原装飞利浦剃须刀头 (请参见 '订购配件')进行 2yrs 更换。 更换提示 出现更换提醒表示需要更换剃须刀头。剃须刀头部件符 号持续亮起,箭头呈白色闪烁,并在打开或关闭剃须刀 时听到蜂鸣音。 1 关闭剃须刀。 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底 部抽离。 2 丢弃旧的剃须刀头支架,并将新的剃须刀头支架装 回剃须刀头部件的底部(可听到“咔哒”一声)。...
  • Page 65 如果未重置更换提醒,剃须刀会在剃须 9 次后自动 重置。 更换洁面刷附件 每 3 个月应更换一次刷头,或当刷毛在更短时间内出 现弯曲或损坏 (请参见 '订购配件')时更换。 存放 将剃须刀存放在存储袋中。 注意: 务必确保剃须刀彻底干燥,然后再将其存放在 存储袋中。 订购配件 要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销 商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦客户服务中 心(请参阅全球保修卡了解详细联系信息)。 可选配以下附件和备件: SH98 飞利浦剃须刀头 HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂 RQ111 飞利浦胡须造型器附件 RQ585 飞利浦洁面刷附件 RQ560  飞利浦洁面刷附件 RQ563 飞利浦洁面刷附件(三件装) HQ87 USB 电源部件 HQ8509、HQ8510 Qi 充电基座...
  • Page 66 简体中文 回收 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一 起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有 利于环保。 此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般 生活垃圾一起弃置。 请您将产品送到官方收集中心 或飞利浦服务中心,请专业人士移除充电电池。 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充 电电池的规定。 正确弃置产品有助于避免对环境和 人类健康造成不良后果。 卸下剃须刀的充电电池 必须在丢弃剃须刀前拆下充电电池。 卸下电池之 前,请确保剃须刀与电源插座断开连接并且电池 电量已耗尽。 当您使用工具打开剃须刀时以及在您弃置充电电 池时,请采取必要的安全保护措施。 1 从产品中取出卡入式附件。 2 将螺丝刀插入本产品顶部的黑色柱体和银色圆环之 间。 强行将银色圆环从产品上撬起,然后卸下顶部 面板。...
  • Page 67 简体中文 3 拧下两个螺丝,然后卸下框架。 4 卸下两个黑色背盖,然后将前壳从产品上滑出。 5 拧下内侧面板顶部的两个螺丝。 6 将螺丝刀置于内侧面板和卡舌之间,然后将卡舌向 一侧弯曲。 然后卸下内侧面板。...
  • Page 68 8 用螺丝刀将电池标签向外掰。 9 卸下充电电池。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB’s Electrical contact pins Power plug Internal metal parts SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情 况下不会对人身和环境产生任何伤害。 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向 消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信 息,有助于产品废弃时的妥善处理。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或 阅读国际保修卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不 在国际保修条款的涵盖范围之列。...
  • Page 69 简体中文 故障处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果您 无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系 您所在国家/地区的客户服务中心。 剃须刀 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关钮时,产 产品仍位于 Qi 充电基 从 Qi 充电基座上取下产 品不工作。 座上。 品,然后按开/关按钮打开 产品。   充电电池的电量已耗 给电池充电 (请参见 '充电 尽。 ')。   旅行锁已被激活。 按住开/关按钮 3 秒钟以禁 用旅行锁。 剃须刀头部件被污染 彻底 (请参见 '彻底清洁')清...
  • Page 70 件中。 卡入式附件 问题 可能的原因 解决方法 我不知道本产品是 如果皮肤出现干燥皲裂、开 否适合我的皮肤。 放性伤口、正在愈合的伤 口、皮肤处于术后恢复期或 存在严重粉刺、晒伤、皮肤 感染、皮肤癌、发炎、湿 疹、牛皮癣等皮肤病或皮肤 过敏,请勿使用本产品。如 果您正在服用类固醇类药 物,请勿使用本产品。 我不知道哪款面部 本产品随附的所有附件均可 附件可与本产品配 与本产品配合使用。 要了解 合使用。 有关附件系列的更多信息, 请参阅我们的网站 www.shop.philips.com 或从 您购买 Philips 产品的商店获 得。 如果您获取信息有困 难,请联系您所在国家/地区 的 Philips 客户服务中心。 可 在国际保修卡中找到详细的 联系信息。 您还可以访问 www.philips.com/support。...
  • Page 71 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 我感觉洁面刷附件 从最低个人舒适度设置开 太粗糙。 始,以熟悉附件的使用方 法。 我不知道洁面刷附 建议您使用自己喜爱的洁面 件可与哪款清洁产 乳清洁肌肤。 您可以使用清 品配合使用。 洁凝胶、泡沫、精油、牛奶 或乳液。 请勿使用带微粒的 磨砂膏或凝胶。 卡入式附件不适合 请先将洁面刷附件安装到附 本产品。 件支架上,然后再安装到本 产品上。 保留备用 发行日期: 18/5/2018...
  • Page 73 Empty page before back cover...
  • Page 74 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 3000.017.9756.1 (18/5/2018) > 75% 循环再造纸 >75% recycled paper >75% papier recyclé...

This manual is also suitable for:

Sp9863Sp9861

Table of Contents