hit counter script

Advertisement

Quick Links

S9000 Prestige
フ ィ リップス 電動シェーバー
SP9883/36, SP9885/36
SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 1
SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 1
取 扱 説 明 書
2023/03/30 17:2
2023/03/30 17:2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP9883/36 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips SP9883/36

  • Page 1 キ リ ト リ 線 S9000 Prestige キ フ ィ リップス 電動シェーバー リ ト 取 扱 説 明 書 SP9883/36, SP9885/36 リ 品 品 線 番 番 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 1 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 1 2023/03/30 17:2 2023/03/30 17:2...
  • Page 2 フィ リップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長い間ご愛用いただくために、 ご使用前にこの取扱説 明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方 がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 SP98xx/14 SP98xx/16 商品のご確認 商品をご確認ください。 SP98xx/13 SP98xx/14 ト リマー 鼻毛 ・ 耳毛ト リマー SP98xx/14 プレミアムポーチ SP98xx/16 SP98xx/13 SP98xx/14 電源アダプ タ クイ ックク リーン ポッ ドカー ト リ ッジ 本体...
  • Page 3 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電し て ください。 クイ ックク リーンポッ ド付きモデルお買い上げのお客様へ ●クイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジに関し て フィリップスの専用クイッククリーンポッドカートリッジをご使用ください。 フィリップスの専用クリーニング液 (ボトルタイプ) を入れてご使用いただく ことはできません。 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 2 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 2 2023/03/30 17:2 2023/03/30 17:2...
  • Page 4 目 次 ● は じ め に 商品のご確認 ・ 目次 必ずお守り ください ~ 各部の名称 ・ デジタル表示・ 表示について ~ 充電のしかた ● ご 使 用 方 法 シェービングのしかた ~ ト リマーの使いかた 鼻毛・耳毛ト リマーの使いかた お手入れ方法 ~ クイ ックク リーンポッ ドの使いかた ~ 刃の交換 保管のしかた ● 廃棄について...
  • Page 5 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 く ださい な内容ですので、 必ず守っ てく ださい。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「危険」 、 「 警告」 、 「 注意」 に区分けし ています。 ○絵表示について 危険 人が死亡または重傷を負う可能性が大きい内容。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性および物的損害のみの発生が想定 注意 される内容。 記号は、 「 危険、 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意 ○絵表示の例 内容 (左図の場合は高温注意) を示します。 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに具体的な 禁止内容...
  • Page 6  警 告 ● 電源アダプタが傷んだり、 コンセ ●ワイヤレス充電パッ ドを自動車内で使 ントの差込みが緩いときは使用しな 用しないでください。 自動車の電気系 いでください。 感電・ショー ト・発火 統に干渉する可能性があ り ます。 の原因になり ます。 ● 電源アダプ タは、 完全に乾いてい ることを確認してからコンセントに差 ● 電源アダプタは必ず付属の専用 してください。 濡れた状態で差し込む アダプタを使用してください。 また付 とショー ト・ 感電の原因になり ます。 属の専用アダプタを他の製品に使用 しないでください。 ショー ト、 異常発熱 ●刃が破損または故障した場合は、 本 による発火の原因になります。 破損、 製品を使用しないでください。...
  • Page 7  注 意 ●ワイヤレス充電パッ ドを 電源アダ ● 電源アダプ タ とワイ ヤレス充電パッ プタから抜く ときは、 電源コード部を ド との接続に 延長コー ドは使用し 持たずに必ず先端のコネクタ部を ないでく ださい。 持って引き抜いてください。 感電や ●ワイヤレス充 電パッドは 規 格 ショー トして発火することがあり ます。 1.2) に対応し ています。 ワイ ヤレス充電 パッ ドで他の製品を充電する場合は、 ●本製品を電子レンジや 調理器具の 規格対応製品であること をよ く お確 近くに保管しないでください。...
  • Page 8 各部の名称 シェービング ユニッ ト シェービング ユニッ ト リ リース ボタン ト リマー 本体 電源ボタン パー ソナル コンフ ォー ト 設定 デジタル表示 鼻毛 ・ 耳毛ト リマー クイ ックク リーン クイ ックク リーン ポッ ド ポッ ドカー ト リ ッジ SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 7 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 7 2023/03/30 17:2 2023/03/30 17:2...
  • Page 9 ● シェービングユニット シェービングヘッ ド分解図 シェービング ヘッ ドホルダー 保持板 内刃 シェービング 外刃 ヘッ ドホルダー受部 SH91 (替刃品番: ) 電源プラグ部 電源アダプ タ コネクタ受部 コネクタ部 ワイヤレス充電パッ ド プレミアムポーチ 電源コー ド部 充電エリア部 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 8 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 8 2023/03/30 17:2 2023/03/30 17:2...
  • Page 10 デジタル表示・ 初めてお使いになると きや、 長い間ご使用 にならなかったと きは、 表示が出るまでに 表示について 時間がかかる場合があり ます。 本体の主な表示 残量表示 充電残量はデ ィ スプレイ上に使用可能量 ( ) として表示されます。 電 ON/OFF 源の の際に数秒間点灯します。 充電表示 充電中は、 本体の充電残量 ( ) とバッテリーマークの表示が点滅し、 ワイヤレス充電パッ ドのリングが点灯し続けます。 充電完了表示 充電が完了すると、 本体の充電残量 ( ) 表示とワイヤレス充電パ ッドのリングが点灯し続けます。 満充電後しばらくすると消えます。 ※ 満充電後に本体を再びワイヤレス充電パッ ドに置く と充電残量 (%) の表示が点灯 し続けますが、...
  • Page 11 シェービングヘッ ド交換表示 シェービングヘッドの交換マークが点滅しビープ音が鳴ると、 交換時 期です。 シェービングヘッ ドを交換してください ( 参照) 。 ブロック表示 シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていたりシェービングヘッド が破損していると、 「 ! 」 マークが赤く点灯し、 シェービングヘッ ドの交換 表示、 クリーニング表示が同時に点滅しビープ音が鳴ります。 この場 合、 電源を にすることができません。 シェービングヘッ ドをお手入れ するか、 交換してください ( ・ 参照) 。 ロック表示 (カギマークが表示されていると電源は入り ません) 電源ボタンを約 秒長押しするとカギマークが表示されます。 さらに電 源ボタンを押し続けると、 秒前からカウントダウンが開始され...
  • Page 12 ワイヤレス充電パッ ドの主な表示 充電表示リング 充電中は、 ワイヤレス充電パッドの充電エリア部にあるリングが白く 点灯し続けます。 ※充電完了後、 しばらくすると消えます。 お知らせマーク 充電中にワイヤレス充電パッ ド上に金属などの異物があると、 ワイヤレ ス充電パッ ドのお知らせマークが赤く点灯し続けます。 その場合充電 が自動的に中断し、 異物を取り除く と 分後に充電が再開されます。 ●ワイヤレス充電パッ ドに金属などの異物を置かないでください。 Qi 1.2 ●ワイヤレス充電パッドは 規格 ( ) に対応しています。 ワイヤレス充電 注意 パッ ドで他の製品を充電する場合は、 規格対応製品であることをよく ご確 認のうえご使用ください。 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 11 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 11 2023/03/30 17:2 2023/03/30 17:2...
  • Page 13 ●水場や浴室で充電をしないで 充電のしかた ください。 ● 電源アダプ タは、 完全に乾い ていることを確認してからコンセ 注意 ン トに差してください。 ● 濡れた手で 電 源アダプタ、 ワイヤレス充電パッ ドを抜き差し しないでください。 初めてお使いになると きや、 長い間ご使用にならなかったと き、 または充電残量が少な く なったと きは、 ご 使用前に充電し て く ださい。 充電時間は約 時間です 。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しない 240V こ とがあ り ますが、 そのまま充電する と充電表示ランプが点滅します 。 海外 ( ~...
  • Page 14 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた(ドライ) しかたです。 ●シェーバー本体は防水加工をし ており 、 水場や浴室でも使用できますが、 水や液体 注意 の中に浸けないでく ださい (故障の原因となり ます) 。 ●ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わり ますが、 問題はあり ません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとっ てからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になり ます) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●静止している本体を手に取るなどすると、 本体が振動を感知し、 充電残量の表示が白く光ります。 電源ボタンを押し、 電源を にします。 ※カギマークが表示されている場合はロ ッ ク機能 が...
  • Page 15 上手に 肌に強く押しつけるのではなく 、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くよ うに回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるよ うに円を描く よ う 刃を肌に軽く あて、図のよ う にあごを上げて円を に小さ く回転させながら剃り ます。 描く よ う に小さ く 回転させながら剃 り ま す 。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃りま 鼻の下を伸ばし、円を描く よ うに小さ く回転さ す。 せながら剃り ます。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、...
  • Page 16 シェービングフ ォームやシェービングジェ シェービングの ルを使ったシェービングのしかたです。 しかた(ウェ ッ ト) 剃った部分を実感しながら、 なめらかな シェービングができます。 ●シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や液 注意 体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●ご使用前に刃に異常がないことを確認してください。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わり ますが、 問題はあり ません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になり ます) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよ くするため、 シェービングフ ォームやジェルの使用をお勧めします。 ●静止している本体を手に取るなどすると、 本体が振動を感知し、 充電残量の表示が白く光ります。 顔を濡らし、...
  • Page 17 ト リマーはヘアーライ ン、 もみあげ、 トリマーの使いかた ヒゲなどを整えるのに便利です。 注意 シェービング ユニ ッ トや ト リ マーの着脱は、 必ず電源を にし てから行っ て く ださい。 ● シェービング ユニ ッ トのはずしかた シェービング ユニ ッ トのつけかた シェービングユニッ トを本体からはずし ト リ マーをはずし (図 ) 、 シェービングユニ ます。 ッ トの突起部 (図 )...
  • Page 18 鼻毛 ・ 耳毛トリマー の使いかた ケガをする恐れがあるため、鼻毛 ・耳毛トリマーの先端は 以上挿入 ● 注意 しないでください。 着脱は必ず電源を にしてから行ってください。 ● シェービングユニットを本体からはずし、 鼻毛 ・ 耳毛トリマーの 突起部をシェーバー上部の溝に合わせ、 カチッと音がするまで 押し込み取り付けます。 鼻毛の ト リ ミング ご使用前に、 鼻孔内は必ず清潔にしておいてください。 電源ボタンを押し電源を にします。 鼻毛 ・ 耳毛トリマーの先端を鼻孔内に注意深く挿入します。 本体をゆっく り と動かし、 鼻孔内のムダ毛を除去します。 使用後は鼻毛 ・ 耳毛 ト リマーをお手入れします。 「鼻毛 ・ 耳毛 ト リマー P.20 のお手入れ方法」...
  • Page 19 お手入れ方法 ● 本製品や部品を食器洗浄機で洗わないでください。 ●お手入れの際は、 電源を にし てから水洗いし てく ださい。 注意 ●シェービングユニ ッ トは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでく ださい。 ●シェービングユニ ッ トを乾燥させる時に、 タオルやテ ィ ッシュ ペーパーを使用しないでく ださい。 刃を傷めたり思わぬけがをすることがあ り ます。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 ※研磨パッ ドや研磨剤を含んだ洗剤、 またエアダスターは使用しないでください。 ※ ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくなり ます。 ただし、 ℃以上の熱湯でのお手入れはお止めください。 故障の原因となり ます。 ※...
  • Page 20 シェービングユニッ トのお手入れ方法(分解+水洗い) ※ カ月に 度、 またはシェーバーの切れ味が落ちてきたら、 シェービングヘッ ドを分解して水洗いすることをおす すめします。 リリースボタンを押して、 シェービン 内刃を外刃から取 り 外し、 流水で洗いま す 。 グユニットを開きます。 水を切り ます。 内刃と外刃をシェービングユニッ トに取 シェービングヘッ ドホルダー内側とシェー り付けます。 詳しい手順については、 「刃 P.24 ビングヘッドホルダー受部の汚れを水 の交換」 ( ) をご参照ください。 で洗い流します。 シ ェ ービ ング ヘ ッ ドホルダ ーの金具をシ ェ ー ビングヘッ...
  • Page 21 ト リマーのお手入れ方法 ※ト リマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 トリマーを取り付けた状態でシェーバーの電源を に し、 ぬるま湯または水ですすぎ洗いをします。 シェーバーの電源を にし、 トリマーを充分に乾燥させ てください。 ※ト リマーはタオルやテ ィ ッシュペーパーなどでふかないでください。  刃を傷めたり思わぬけがをすることがあります。 鼻毛 ・ 耳毛ト リマーのお手入れ方法 ※鼻毛 ・ 耳毛ト リマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 ト リ ミングヘッ ドは電源を にし、 ぬる ぬるま湯を入れたグラスの中にトリ ミン ま湯または水で付着した汚れを洗い流 グヘッ ド部を入れ、 約 分程度置いた後 します。...
  • Page 22 クイッククリーンポッドの 使いかた ●クイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジ内のク リーニング液を万一飲み込んだり、 目に 入ったり した場合は応急処置を行い医師に相談してください。 警告 ●クイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジはお子様の手が届かない場所に保管してくだ さい。 クイ ッククリーンポッ ドの準備 クイ ッククリーンポッドのキャップを回し クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジのつま て取り外します。 みの円状の部分を押し て、 つまみのツ メを 外します。 クイ ックク リ ーンポッ ドカー ト リ ッジのキャ ッ プを回して取り外します。...
  • Page 23 クイ ッククリーンポッ ドの使いかた ※ シェービングフ ォームやシェービングジェルの使用後に、 クイ ックク リーンポッ ドで洗浄をされる場合は、 事前 にシェービングユニッ トをぬるま湯または水でしっかり と洗い流してください。 ※ クイッククリーンポッドには、 専用のクイッククリーンポッドカートリッジ以外は使用しないでください。 専用のクイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジに水を足されたり専用のクイ ックク リーンポッ ドカー ト リ ッジの代わ りに水や他の液を使用すると、 故障の原因となり ますのでお止めください。 ※ フ ィ リ ップスの専用クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジをご使用ください。 フ ィ リ ップスの専用クリーニング液 (ボトルタイ...
  • Page 24 クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジの交換 クイッククリーンポッドにクイッククリーンポッドカートリッジ 交 換 お知らせ が 表 示されるか、 以 下 の 表 に示す 交 換 時 期 が 来 たら、 クイ ッククリーンポッ ドカー ト リ ッジを交換してください。 クイッククリーンポッド 使用頻度 使用回数 カートリッジの交換時期 毎日 約 回 月に 回 週に...
  • Page 25 刃の交換 SH91 替刃 ( ) の交換 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 SH91 ※交換する際は、 必ずフィリップス社製の専用の替刃 (品番: ) とお取り替えください。 ※刃を交換する際は、 電源を にしてください。 シェービングユニッ トのリ リースボタンを 保持板をシェービングヘッ ドに再度取り 押し て、 シ ェ ービ ング ユニ ッ ト を開き、 シ ェ ー 付け、時計回りに回します。 ビングヘッ ドホルダーを引き抜きます。 各 保 持 板には、 シェービングヘッドホ ルダーの突起部分にぴったりとはまる...
  • Page 26 シェーバーを保管する前に 保管のしかた きちんと乾燥させて ください。 ※シェーバーはプレミアムポーチに入れて保管してください。 ※室温 ℃~ ℃の環境で保管してください。 ※直射日光の当たる場所には保管しないでください。 ※夏場、 車の中には放置しないでください。 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 25 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 25 2023/03/30 17:2 2023/03/30 17:2...
  • Page 27 シェーバーを 廃棄すると き ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン充電池のリサイ クルについて このシェーバーはリチウムイオン充電池を使用しています。 Li-ion リチウムイオン充電池はリサイ クル可能な貴重な資源です。 ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイ オン充電池を取り出 し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイ クル協力店にお持ちください。 ●製品を廃棄すると き以外は、 絶対に本体を分解しないでく ださい。 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意く ださい。 ●安全上の理由から、 一度分解した製品は絶対に再使用しないでく ださい。 注意 ●完全に放電し てから、 充電池を取り外し てく ださい。 ●電池が漏液した場合は、 液が目や皮膚に触れない様に注意してください。 万一目に 入った時は、 こすらずに水道水で十分洗浄し医師の治療を受けてく ださい。 皮膚や衣 服についた場合は水道水で十分洗い流し...
  • Page 28 故障かな ? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べ く ださい。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングヘッド部が汚れていないか確認してください。 ▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損傷または摩耗し ていると きは、 シェービングヘッ ドを交換し て ください。 SH91 (替刃品番: ) ▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 ▶ 専用クイッククリーンポッドカートリッジが汚れていないか確認してください。 汚れているときは、 新しいクイッククリーンポッドカートリッジに交換してください。 充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶ 充電がされていない場合は約 時間、 充電をしてください。 ▶ カギマーク が表示される場合はロックを解除してください。 ▶ 3つのマーク が一度に点滅する場合は刃が動かなくなるほど汚れて...
  • Page 29 充電できない ▶ シェーバー本体がワイ ヤレ ス充電パッ ド上の正しい位置に置かれているか確認し て く ださい。 ▶ 電源アダプタの電源プラグ部がコンセントにきちんと差し込まれているか確認してく ださい。 また、 電源アダプタの コネクタ受部にワイヤレス充電パッ ドの コネク タがきちんと差し込まれているか確認し てください。 ▶ ワイ ヤレス充電パッ ドの電源コー ドが断線し ている場合は、 フ ィ リ ップスサポー トセンターにお HQ8510 問い合わせいただき、 同型ワイ ヤレス充電パッ ド (品番 : ) をご注文く ださい。 クイッククリーンポッドを使用してもシェーバーがあまりきれいにならない...
  • Page 30 English SP9883/36,SP9885/36 English SP9883_EN_A6_cc2020_0302.indd 29 SP9883_EN_A6_cc2020_0302.indd 29 2023/03/02 18:19 2023/03/02 18:19...
  • Page 31: General Description (Fig. 1)

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 32 Do not use a damaged appliance. Replace damaged parts with new Philips parts. The charging pad is not intended for use in a car. It may interfere with the automotive electronic systems.
  • Page 33 Remove piercings, jewelry, glasses etc. before using the appliance. Only use original Philips accessories or consumables. Only use detachable supply unit HQ87 and charging pad HQ8510. Charge, use and store the product at a temperature between 5 °C and 35 °C.
  • Page 34: Electromagnetic Fields (Emf)

    Keep out of reach of children. Do not swallow. In case of eye contact, rinse with plenty of water. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.  The display Note: Remove any sticker or protective foil from the display before using the product.
  • Page 35 English Battery low When the battery is almost empty, the battery charge indicator flashes orange and the shaver beeps. At this point there is enough energy left for one shave. Remaining battery charge The remaining battery charge is indicated by the battery charge percentage shown on the display.
  • Page 36: Replacement Reminder

    English Travel lock When you are going to travel, you can lock the shaver to prevent it from accidentally switching on (see 'Activating the travel lock'). 3 sec. Replacement reminder For maximum shaving performance, replace the shaving heads every two years. The shaver is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads.
  • Page 37 English Foreign object on wireless Qi charging pad If there is a foreign (metal) object on the wireless Qi charging pad during charging, the notification symbol on the wireless Qi charging pad lights up. The wireless Qi charging pad switches off automatically and restarts 5 minutes after the foreign object has been removed.
  • Page 38: Using The Shaver

    English Place the shaver on the cross mark of the wireless Qi charging pad. Make sure the shaver fits into the cavity of the wireless Qi charging pad. Only charge the shaver on the provided wireless Qi charging pad. The wireless Qi charging pad beeps and the ring on the pad lights up when the shaver is correctly placed and connected for charging.
  • Page 39 English Switching the shaver on and off 1 To switch on the shaver, press the on/off button once. The battery charge percentage lights up for a few seconds. 2 To switch off the shaver, press the on/off button once. The battery charge percentage lights up for a few seconds and shows the remaining battery charge.
  • Page 40: Using Click-On Attachments

    English 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the shaver. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 41: Using The Precision Trimmer Attachment

    English 2 Pull the attachment straight off the shaver. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the shaver. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the shaver. Then press down the attachment to attach it to the shaver (‘click’).
  • Page 42 English 1 Attach the attachment to the appliance (‘click’). 2 Switch on the appliance. 3 Carefully insert the trimming head into one of your max. nostrils. Do not insert the attachment more than 0.5cm into your nostrils. 4 Slowly move the trimming head around to remove all unwanted hairs in your nostrils.
  • Page 43: Travel Lock

    English 5 Slowly turn the trimming head around to remove all unwanted hairs from your outer ear channel. 6 Switch off the appliance and clean the attachment after use. Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel to prevent it from switching on accidentally.
  • Page 44 English Do not touch shaving heads with hard objects as this may dent or damage the precision-made slotted guards. Do not use compressed air, abrasives, scourers or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the shaver. How do I use the Quick Clean Pod? What does the icon on my Quick Clean Pod mean? Icon Behavior...
  • Page 45 English 4 Press the small circular piece on the handle of the Quick Clean Pod Cartridge to break the snap hook on the handle. 5 Place the Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. 6 Put the top of the Quick Clean Pod back onto the base and turn it clockwise until you hear a click.
  • Page 46 English Each cleaning program takes approximately one minute. During the cleaning program the remaining time is displayed as a countdown clock on the handle. 3 Let the shaver air-dry completely in the Quick Clean Pod before storing it. Replacing the Quick Clean Pod Cartridge Replace the Quick Clean Pod Cartridge immediately when the cartridge replacement icon on the Quick Clean Pod becomes visible or follow the table below.
  • Page 47: Thorough Cleaning

    4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod (see 'Preparing the Quick Clean Pod for use'). Scan the QR code to the left or visit www.philips. com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges. Thorough cleaning...
  • Page 48 English 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 49: Cleaning The Trimmer Attachment

    English 12 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Cleaning the trimmer attachment Never dry the trimmer with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth. Clean the precision trimmer attachment after each use. 1 Switch on the shaver with the precision trimmer attachment attached.
  • Page 50 Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years.Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips 2yrs shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.
  • Page 51: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips. com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are available:...
  • Page 52: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    English RQ560 Philips cleansing brush attachment RQ563 Philips cleansing brush attachment 3-pack HQ87 USB supply unit HQ8509, HQ8510 wireless Qi charging pad Note: The availability of the accessories may differ by country. Recycling This symbol means that electrical products and batteries shall not be disposed of with normal household waste.
  • Page 53 English 3 Unscrew the two screws and remove the frame. 4 Remove the two back black covers and slide the front housing off the appliance. 5 Unscrew the two screws at the top of the inner panel. 6 Place a screwdriver between the lips of the inner panel and bend them aside.
  • Page 54: Warranty And Support

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 55 English Problem Possible cause Solution   The rechargeable Recharge the battery (see battery is empty. 'Charging').   The travel lock is Press the on/off button for activated. 3 seconds to deactivate the travel lock. The shaving unit is Clean the shaving heads soiled or damaged to thoroughly or replace them.
  • Page 56 English Problem Possible cause Solution The notification The shaving heads are Clean the shaving heads symbol flashes and soiled. (see 'Cleaning and the shaver beeps maintenance'). when I try to shave. The notification The shaving heads are Replace the shaving heads symbol flashes and damaged.
  • Page 57 SP9883_EN_A6_cc2020_0302.indd 56 SP9883_EN_A6_cc2020_0302.indd 56 2023/03/02 18:19 2023/03/02 18:19...
  • Page 58 SP9883_EN_A6_cc2020_0302.indd 57 SP9883_EN_A6_cc2020_0302.indd 57 2023/03/02 18:19 2023/03/02 18:19...
  • Page 59 SP9883_EN_A6_cc2020_0302.indd 58 SP9883_EN_A6_cc2020_0302.indd 58 2023/03/02 18:19 2023/03/02 18:19...
  • Page 60 ● 日本国以外のフ ィ リ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフ ターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあり ます。 ● 海外にてアフ ターサービスを受けられる場合は、 現地のフ ィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Service Department P.O.Box20100, 9200 CA DRACHTEN, The Netherlands, Fax+31 512 594316 For email visit:www.philips.com/support 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 http:// ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フ ィ リ ップス・ジャパンのホームページ...
  • Page 61 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、 しなかったりする。 ●その他の異常、 故障がある。 このよ うな症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を にし、 電源アダプタをコンセントから外して、 必ずフ ィ リ ップスサポー トセンターにお問い合わせください。 仕    様 SP9883/36 SP9885/36 品           番 SP9883 SP9885 ハ ン ド ル 品 番 SH91 替   刃  品  番...
  • Page 62 キ リ ト リ 線 キ リ ト リ 線 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 61 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 61 2023/03/30 17:2 2023/03/30 17:2...
  • Page 63 お客様の法律上の権利を制限するものではあり ません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フ ィ リ ップスサポー トセンター にお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございます。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フ ィ リ ップス ・ ジャパンのホームページ http://www.philips.co.jp/ に掲載されている 「プライ バシーに関する通知」 に基 キ リ づき適切に管理いたします。 ト リ 線 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 62 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 62...
  • Page 64 登録のご案内 フ ィ リ ップスでは、 製品をよ り快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしており ます。 My Philips キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http://www.philips.co.jp/myphilips-about 線 3000.103.7468.1 (06.23) この印刷物は再生紙を使用しており ます。 ©2023 Koninklijke Philips N.V. Koninklijke Philips N.V. 記載されている製品名などの固有名詞は、 またはその他の会社の商標または登録商標です。 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 4 SP9883_JP_A6_cc2020_0330.indd 4 2023/03/30 17:2 2023/03/30 17:2...

This manual is also suitable for:

S9000 prestigeSp9885/36

Table of Contents