Philips universal remote control 4in1 tv/vcr/dvd/sat (92 pages)
Summary of Contents for Philips SRU 5170/87
Page 1
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instructions for use Instruzioni per l'uso 13 Instrucciones de manejo Manual de utilização 31 Kullanım kılavuzu Инструкции по использованию Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc 15:50 Pagina 1 SRU 5170/87...
Page 2
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 2...
Page 3
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 3 &...
Information to the Consumer ..........77 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5170 universal remote control. The SRU 5170 is capable of operating up to 7 different devices. During setup you can define yourself exactly which devices will be operated (see table below).
Page 5
If you wish to set up the remote control for operating your TV, you can skip step 3. – If your device is a Philips device, you can skip step 5. – You can exit setup mode at any time by keeping SETUP pressed for three seconds.
: lights up when the remote control sends out a signal. : lights up when the remote control receives a signal in learn or advanced function mode. TV: selected device. PHILIPS: selected brand. - displays extra (advanced) functions for the selected device.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instructions for use 4. Extra possibilities Adding extra functions Note: Only functions that are available on the original device remote controls can be added. Keep XTRA pressed for 3 seconds: – - the backlight (if enabled) turns on. - the display shows ‘...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Use 3 and 4 to select ’DELETE TV’ at the bottom of the list. Press OK to delete the TV device mode. – The display shows ’DEVICE DELETED’. – The TV device mode has been deleted. Learning key functions If you miss certain functions from your original remote control on the SRU 5170, it can learn these functions from the original remote control.You can store a function under any of the available keys on the SRU 5170, except XTRA (LEARN) and SELECT (SETUP).
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instructions for use Activating / de-activating the backlight function The backlight illuminates the display so you can clearly see all display messages, even in a dimly lit room. As the backlight consumes additional power, the battery lifetime will reduce when the backlight is used frequently.Therefore it is possible to de-activate the backlight function.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 5. Replacing the batteries When the battery status indicator ( low and you should replace the batteries. All user settings will be retained when the old batteries are removed. Press the cover inward, slide it in the direction of the arrow and remove the cover.
When you call our helpline, make sure the device is at hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU 5170/86. Date of purchase:...
Informazioni per l’utente ..........77 1. Introduzione Complimenti per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU 5170. Il telecomando SRU 5170 è in grado di agire su 7 dispositivi diversi. Durante l’impostazione, è...
Page 14
Se si desidera impostare il telecomando per il controllo del proprio televisore, saltare il punto 3. – Se il proprio dispositivo è Philips, saltare il punto 5. – Si può uscire dalla modalità di impostazione in qualsiasi momento tenendo premuto SETUP per tre secondi.
: si accende quando il telecomando invia un segnale. : si accende quando il telecomando riceve un segnale in modalità di apprendimento o di funzione avanzata. TV: dispositivo selezionato. PHILIPS: marca selezionata. - visualizza le funzioni supplementari (avanzate) del dispositivo selezionato. Instruzioni per l'uso...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 4. Possibilità supplementari Aggiunta di funzioni supplementari Nota: È possibile aggiungere solo le funzioni disponibili nel telecomando originale del dispositivo. Tenere premuto XTRA per 3 secondi: – - si accende la retroilluminazione (se attivata). - sul display appare ‘ - i tasti utilizzabili lampeggiano.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instruzioni per l'uso Utilizzare i tasti su 3 o giù 4 per selezionare ’DELETE TV’ (ELIMINA TV) in fondo all'elenco. Premere OK per eliminare la modalità dispositivo TV. – Il display visualizza ’DEVICE DELETED’ (DISPOSITIVO ELIMINATO). – La modalità dispositivo TV è stata eliminata. Funzioni di apprendimento dei tasti Se non si dispone di alcune funzioni del telecomando originale sul telecomando SRU 5170, è...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Attivazione/disattivazione della funzione di retroilluminazione La retroilluminazione illumina il display in modo da poter osservare chiaramente tutti i messaggi, perfino in ambienti con poca luce. Poiché la retroilluminazione consuma corrente supplementare, la durata delle batterie si riduce se si usa tale funzione con frequenza. È...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instruzioni per l'uso 5. Sostituzione delle batterie Se l’indicatore dello stato delle batterie sul ( sono quasi scariche e devono essere sostituite. Quando si estraggono le batterie scariche, vengono conservate tutte le impostazioni dell’utente. Premere il coperchio all’interno, farlo scorrere nella direzione della freccia e rimuovere il coperchio.
Información para el consumidor ..........78 1. Introducción Enhorabuena por su compra del mando a distancia universal Philips SRU 5170. El SRU 5170 es capaz de controlar hasta 7 dispositivos diferentes. Durante la configuración usted puede definir exactamente los dispositivos que serán controlados (véase la tabla...
Page 23
Si desea configurar el mando a distancia para controlar su televisor, puede saltarse el paso 3. – Si su dispositivo es un dispositivo Philips, puede saltarse el paso 5. – Puede salir del modo de configuración en cualquier momento manteniendo SETUP apretada durante tres segundos.
: encendido en modo de configuración, aprendizaje y función avanzada. : se enciende cuando el mando a distancia envía una señal. : se enciende cuando el mando a distancia recibe una señal en modo de aprendizaje o función avanzada. TV: dispositivo seleccionado. PHILIPS: marca seleccionada.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 2 LEARN... . . - conmuta el mando a distancia al modo de aprendizaje. XTRA ....- enciende la retroiluminación (si está habilitada). / DISC .
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instrucciones de manejo 4. Posibilidades extra Incorporación de funciones extra Nota: Sólo pueden añadirse funciones que estén disponibles en los mandos a distancia originales del dispositivo. Mantenga XTRA pulsada durante 3 segundos: – - la retroiluminación se enciende (si está habilitada). - la pantalla muestra ‘...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Utiliza 'arriba' 3 o 'abajo' 4 para seleccionar ’DELETE TV’ al final de la lista. Pulsa OK para eliminar el modo de dispositivo de televisión. – La pantalla muestra ’DEVICE DELETED’. – El modo de dispositivo de televisión se ha eliminado. Aprendizaje de funciones de tecla Si echa de menos ciertas funciones de su mando a distancia original en el SRU 5170, éste puede aprender estas funciones del mando a distancia original.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instrucciones de manejo Activación/desactivación de la función de retroiluminación La retroiluminación ilumina la pantalla de forma que pueden verse claramente todos los mensajes en pantalla, incluso en una sala con iluminación tenue. Como la retroiluminación consume energía extra, la duración de la pila se reducirá si la retroiluminación se utiliza con frecuencia.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 5. Cambio de las pilas Cuando el indicador de estado de las pilas ( pilas están casi agotadas y debe cambiarlas.Todos los ajustes del usuario se retendrán cuando las pilas antiguas se retiren. Apriete la tapa hacia dentro, deslícela en la dirección de la flecha y retírela.
Cuando llama a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene a mano el dispositivo para que nuestros operadores puedan ayudarle a determinar si su mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SRU 5170/87. Fecha de la compra: 15:50...
Informação para o consumidor ..........78 1. Introdução Parabéns pela sua aquisição do telecomando universal Philips SRU 5170. O SRU 5170 tem a capacidade de comandar o máximo de 7 equipamentos diferentes.
Se desejar configurar o telecomando para comandar o seu televisor, pode ignorar este passo 3. – Se o seu equipamento for da marca Philips, pode ignorar o passo 5. – Pode sair do modo de configuração a qualquer altura, mantendo premida a tecla SETUP durante três segundos.
: acende quando o telecomando envia um sinal. : acende quando o telecomando recebe um sinal em modo de aprendizagem ou de função avançada. TV: equipamento seleccionado. PHILIPS: marca seleccionada. - mostra funções extra (avançadas) no equipamento seleccionado. Manual de utilização...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Manual de utilização / DISC ..- modo de TV: teletexto ligado/desligado. / HDD... - modo de TV: texto activado. / SUBTITLE .
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 4. Possibilidades adicionais Adicionar funções extra Nota: Só podem ser adicionadas funções que estão disponíveis no telecomando original do equipamento. Mantenha a tecla XTRA premida durante 3 segundos: – - a retro-iluminação (se activada) acende-se. - o visor mostra ‘ - as teclas que podem ser usadas estão a piscar.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Manual de utilização Utilize as teclas para cima 3 ou para baixo 4 para seleccionar ’DELETE TV’ (Eliminar TV) no final da lista. Prima OK para eliminar o modo do dispositivo de TV. – O visor apresenta ’DEVICE DELETED’ (Dispositivo eliminado).
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Activar / desactivar a função de retro-iluminação A retro-iluminação ilumina o visor de forma que possa ver claramente todas as mensagens no visor, mesmo numa sala mal iluminada.Visto que a retro-iluminação consome carga adicional das pilhas, a duração das pilhas será reduzida quando a retro-iluminação for usada com frequência.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Manual de utilização 5. Substituição das pilhas Quando o indicador de estado das pilhas ( pilhas está fraca, e deve substituir as pilhas.Todas as configurações efectuadas pelo utilizador serão mantidas quando as baterias antigas forem retiradas. Prima a tampa para dentro, desloque-a na direcção da seta, e retire a tampa.
à mão o equipamento, de forma que os nossos operadores possam ajudar a determinar se o seu telecomando está a funcionar correctamente. O número de modelo do seu telecomando universal Philips é SRU 5170/87. Data de compra: .../ .../ ...
Ekstra fonksiyonlar listesi ..........76 1. Giriş Philips SRU 5170 evrensel uzaktan kumandayı satın aldığınız için tebrik ederiz. SRU 5170 7 farklı cihaza kadar kumanda etme kapasitesine sahiptir. Ayarlama esnasında tam olarak hangi cihazların kumanda edileceğini belirleyebilirsiniz (aşağıdaki tabloya bakın).
Page 50
– Uzaktan kumandayı TV’nizi kumanda etmesi için ayarlamak istiyorsanız, aşama 3’ü atlayabilirsiniz. – Eğer cihazınız bir Philips cihazı ise, aşama 5’i atlayabilirsiniz. – Ayar modundan istediğiniz zaman SETUP tuşuna üç saniye basılı tutarak çıkabilirsiniz. – Bir kez kaydedildikten sonra, cihaz listesinden bir cihaz silinemez. Sadece marka adı...
: ayar, öğrenme ve gelişmiş fonksiyon modunda yanar. : uzaktan kumanda dışarı bir sinyal yolladığında yanar. : uzaktan kumanda öğrenme veya gelişmiş fonksiyon modunda bir sinyal aldığında yanar. TV: seçilen cihaz. PHILIPS: seçilen marka. - seçili cihaz için ekstra (gelişmiş) fonksiyonları görüntüler. Kullanım talimatları...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 4. Ekstra olasılıklar Ekstra fonksiyonların eklenmesi Not: Sadece cihazın orijinal uzaktan kumandası üzerinde var olan fonksiyonlar eklenebilir. 3 saniye boyunca XTRA tuşuna basılı tutun: – - arkadan aydınlatma (eğer etkin konuma getirildiyse) açık konuma gelir. - ekranda ‘ ’...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Kullanım talimatları 'Yukarı'3 veya 'aşağı' 4 düğmelerini kullanarak listenin altındaki ’DELETE TV’ (TV Sil) seçeneğini seçin. TV cihaz modunu silmek için OK (Tamam) düğmesine basın. – Ekranda ’DEVICE DELETED’ (Cihaz Silindi) görüntülenir. – TV cihaz modu silinmiştir. Tuş fonksiyonlarının öğrenilmesi Orijinal uzaktan kumandanız üzerinden SRU 5170 üzerine kaydetmek istediğiniz belirli fonksiyonları...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Arkadan aydınlatma fonksiyonunu aktif hale getirme / etkinliği kaldırma Arkadan aydınlatma göstergeyi aydınlatarak tüm görüntülenen mesajları loş olarak aydınlatılmış bir odada bile görmenizi sağlar. Arkadan aydınlatma ek güç tükettiğinden arkadan aydınlatma fonksiyonu sıklıkla kullanıldığında pilin ömrü azalacaktır. Bu sebepten arkadan aydınlatma fonksiyonunun etkinliğini kaldırmak mümkündür. Arkadan aydınlatma fonksiyonunun etkinliğini kaldırma •...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Kullanım talimatları 5. Pillerin değiştirilmesi Pil durumu göstergesi ( bitmek üzere olduğu ve değiştirmek gerektiği anlamına gelir. Eski piller çıkartıldığında tüm kullanıcı ayarları hafızada kalır. Kapağı içe doğru bastırarak, ok yününde kaydırın ve kapağı çıkartın. Pil bölmesi içerisindeki + ve - kutuplarının denk geleceği yerlere dikkate ederek 3 adet AAA/R03 pili takın.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 • Ekstra (gelişmiş) bir fonksiyon eklerken veya yeni bir tuş öğrenirken MEM FULL ibaresi göstergede beliriyor. – Seçili cihaz için daha fazla fonksiyon eklenemez veya SRU 5170 hafızası dolmuştur. Hafıza alanı yartmak için uzaktan kumandanızın bütün orijinal fonksiyonlarını geri yükleyin.
Page 58
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Инструкции по использованию Содержание Введение Настройка пульта Работа с пультом Дополнительные возможности Замена батарей Поддержка 1. Введение 2. Настройка пульта Устройство 15:50 Pagina 58 ............63 Индикация...
Page 59
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 в течение 3 секунд. • PHILIPS? • Удерживайте кнопку y y нажатой, TEST 01 0 2 03 15:50 Pagina 59 Инструкции по использованию SETUP...
Page 60
ввести в память все функции кнопок оригинального пульта управления. Дополнительную информацию см. в разделе ‘Запоминание новых функций кнопок’ главы 4, ‘Дополнительные возможности’. 3. Работа с пультом Назначение кнопок 1 Дисплей 15:50 Pagina 60 немедленно SETUP OK SELECT нажатой в PHILIPS LIST END...
Page 61
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 2 LEARN XTRA DISC SUBTITLE 4 PC ....MENU 5 OK 6 INFO 7 s s 8 - VOL + 9 Кнопки с...
Page 62
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Инструкции по использованию ( SETUP SELECT Дополнительные функции 4. Дополнительные возможности Добавление дополнительных функций течение 3 секунд: ‘ ’. – ‘LEARNING‘. – ‘TV-AMBILIGHT LEARN OK‘. – 15:50 Pagina 62 XTRA нажатой в ‘ ’ ‘ERROR‘ ‘MEM FULL’...
Page 63
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Активизация / использование дополнительной (расширенной) функции. SELECT XTRA XTRA Удалить устройства 3 секунды нажатой кнопку SETUP ’TV?’ – ’DELETE TV’ DELETED’ – Запоминание функций кнопок SELECT 15:50 Pagina 63 Инструкции по использованию DVD-SHOWVIEW DVD-ZOOM ‘ ’, ‘ ’DEVICE XTRA LEARN ’...
Page 64
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Инструкции по использованию LEARN 3 секунд, ’LEARNING’. – ’LEARN OK’ – Включение / выключение подсветки Отключение подсветки • удерживайте их нажатыми в течение трех секунд Включение подсветки • удерживайте их нажатыми в течение трех секунд Возврат к исходной конфигурации пульта удерживайте...
Page 65
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 5. Замена батарей 6. Поддержка Устранение неполадок Проблема • При нажатии на кнопку устройство не реагирует на команду. • При нажатии на кнопку устройство неправильно реагирует на команду. • Кнопки телетекста не работают. • Не все команды пульта работают правильно. При...
Page 66
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Инструкции по использованию При попытке добавить дополнительную (расширенную) функцию или запомнить новую функцию кнопки на дисплее выводится надпись MEM FULL. • При нажатии на кнопку SELECT пульт не переходит в режим настройки. • Во время настройки можно выбрать только 7 устройств. Справочная...
Informacje dla użytkownika ..........79 1. Wprowadzenie Gratulujemy zakupu uniwersalnego pilota Philips SRU 5170. Model SRU 5170 umożliwia sterowanie maksymalnie 7 różnymi urządzeniami. W trakcie konfiguracji użytkownik może samodzielnie określić, jakimi urządzeniami będzie sterował...
Page 68
Aby skonfigurować pilota do sterowania telewizorem, można opuścić czynności opisane w punkcie 3 . – W przypadku sterowania urządzeniem firmy Philips można opuścić czynności opisane w punkcie 5 . Naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy przycisku SETUP umożliwia opuszczenie –...
: kontrolki świecące się w trybach konfiguracji, przenoszenia oraz w trybie funkcji zaawansowanej. : zapala się, gdy pilot wysyła sygnał. : zapala się, gdy pilot odbiera sygnał w trybie przenoszenia lub w trybie funkcji zaawansowanej. TV: wybrane urządzenie. PHILIPS: wybrana marka. Instrukcja obsługi...
Page 70
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instrukcja obsługi 2 LEARN ... . . - przełącza pilota w tryb przenoszenia. XTRA ....- włącza podświetlenie (w przypadku aktywacji). / DISC .
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instrukcja obsługi Funkcje dodatkowe Do opcji każdego urządzenia, dla którego skonfigurowano pilota, można dodać zaawansowane funkcje sterowania. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w sekcji ‘Dodawanie funkcji dodatkowych’ poniżej. Przegląd dodatkowych (zaawansowanych) funkcji dostępnych dla różnych urządzeń znajduje się...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instrukcja obsługi Usuń urządzenia Przykład telewizora: Naciśnij i przytrzymaj przycisk SETUP przez 3 sekundy: – Włączy się podświetlenie (pod warunkiem, że ta funkcja jest włączona). Na wyświetlaczu pojawiają się symbole ‘ – oraz’TV?’ – Przyciski, których można używać, migają. Za pomocą...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instrukcja obsługi Włączanie/wyłączanie funkcji podświetlenia Funkcja podświetlenia rozjaśnia wyświetlacz, umożliwiając odczytanie wszystkich komunikatów, nawet w słabo oświetlonym pomieszczeniu. Ponieważ funkcja podświetlenia wymaga dodatkowego zasilania, częste korzystanie z niej skróci żywotność baterii. Dlatego istnieje możliwość wyłączenia funkcji podświetlenia. Wyłączanie funkcji podświetlenia •...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Instrukcja obsługi 5. Wymiana baterii Gdy wskaźnik stanu baterii ( naładowania baterii i konieczność ich wymiany. Wyjęcie starych baterii nie powoduje skasowania ustawień użytkownika. Wciśnij do środka pokrywę komory i przesuń ją w kierunku wskazanym strzałką w celu zdjęcia komory. Włóż...
W przypadku kontaktu telefonicznego z naszą infolinią, upewnij się, że masz urządzenie pod ręką i możesz wykonać instrukcje naszych operatorów mające na celu ustalenie, czy pilot poprawnie funkcjonuje. Numer modelu tego uniwersalnego pilota firmy Philips to SRU 5170/87. Data zakupu: .../ .../ ...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Extra functions Device TV, second TV VCR, second VCR, Personal Video Recorder TV-VCR combo,TV-DVD combo, DVD-VCR combo Amplifier, Home Theater System, Audio set,Tuner Digital Media Receiver Set Top Box, Satellite receiver, Digital Video Broadcasting Terrestrial device, Cable decoder CD player, Mini Disk DVD player, DVD recorder, Game console, DVD recorder with Hard Disk Drive...
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Note your codes! Note your codes! Country Australia België/ Belgique/ Belgien Danmark France Deutschland España ŒÏÏ¿da Ireland Italia Luxembourg Nederland New Zealand Norge Österreich Portugal Suisse/ die Schweiz/ Svizzera 044 212 0045 Suomi Sverige United Kingdom Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 15:50 Pagina 79 Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Page 80
Manual_SRU5170_87 24-04-2007 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list year année jaar Jahr año Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...
Need help?
Do you have a question about the SRU 5170/87 and is the answer not in the manual?
Questions and answers