Page 1
Instructions for use Instruzioni per l'uso 11 Instrucciones de manejo Manual de utilização 25 Návod k použití Instrukcja obsługi Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc SRU 5030/87...
Information to the Consumer ........80 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5030 universal remote control. After installing the remote control you can operate a maximum of 3 different devices with it:TV, DVD player/recorder and VCR.
If the device does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc. Setting the remote control This is only necessary if your device does not respond to the SRU 5030.
Page 5
Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, DVD and VCR. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.
Then enter the code noted in step 2 using the digital keys. – The TV key will now flash twice. If the key flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered. Start again from step 2.
^ TV/DVD/VCR ..selects TV, DVD or VCR mode. If you use the (fi) 'memory off' key to get to the next teletext page on your Philips TV, you can press the Subtitle key for this. See also ‘Troubleshooting’. •...
See ‘Setting the remote control’. Adding a function to the remote control If you want to add a function to the SRU 5030, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function.
When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU 5030/87. Date of purchase: .../.../...
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU 5030 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai comandi inviati dall’SRU 5030. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura per il collaudo.
Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del telecomando’, oppure per l’impostazione in linea andate al sito: www.philips.com/urc. Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU 5030.
Page 12
Annotate il primo codice. Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV, DVD e VCR. Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Prelevate i codici dalla tabella corretta.
Instruzioni per l'uso Tenete i tasti 1 e 3 sull’SRU 5030 premuti contemporaneamente per tre secondi fino a quando il tasto TV lampeggia due volte e poi rimane acceso. A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti numerici.
^ TV/DVD/VCR ..seleziona la modalità TV, DVD o VCR. Se utilizzate il tasto (fi) ‘memoria off ’ per accedere alla successiva pagina teletext sul vostro TV Philips, potete premere il tasto Sottotitoli.Vedi anche ‘Risoluzione di problemi’.
Vedi ‘Configurazione del telecomando’. Aggiungere una funzione al telecomando Per aggiungere una funzione all’SRU 5030, contattate il servizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 5 cifre riservato alle funzioni aggiuntive. Ripristino delle funzioni originali del telecomando Tenete i tasti 1 e 6 sull’SRU 5030 premuti...
Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare se il telecomando funziona correttamente. Il codice del vostro telecomando universale Philips è SRU 5030/87. Data di acquisto : Instruzioni per l'uso .../.../...
Información al consumidor ........80 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 3 dispositivos diferentes con él:TV, reproductor/grabador de DVD y VCR.
‘Configuración del mando a distancia ’, or for online setup go to: www.philips.com/urc. Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 5030.
Page 19
Tome nota del primer código. ¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para TV, DVD y VCR. En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
Mantenga las teclas 1 y 3 pulsadas simultáneamente durante tres segundos, hasta que la tecla TV parpadee dos veces y permanezca encendida. A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales. – Ahora la tecla TV parpadea dos veces. Si la tecla parpadea una vez durante un período largo, el código no ha sido introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto.
^ TV/DVD/VCR ..selecciona el modo de TV, DVD o VCR. Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ (fi) para pasar a la página siguiente del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar la tecla de subtítulos para esta operación. Consulte también ‘Solución de problemas’.
Cómo agregar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 5030, puede llamar a la línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 5 cifras para la función adicional.
Testar o telecomando O telecomando da Philips foi programado para comandar a maioria dos aparelhos da Philips. Uma vez que o SRU 5030 pode utilizar sinais diferentes para cada marca e mesmo para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável que teste se o aparelho responde ao SRU 5030. O exemplo a seguir (televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’, ou para programação em linha, vá ao endereço: www.philips.com/urc. Programar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 5030.
Page 26
Tome nota do primeiro código. Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV, DVD e VCR. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
Manual de utilização Aponte o SRU 5030 para o televisor e verifique se responde correctamente. – Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o SRU 5030 está pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código. •...
Se utilizar a tecla (fi) ‘desactivar memória’ para aceder à página seguinte do teletexto do televisor Philips, pode carregar na tecla Subtitle. Consulte também ‘Resolução de problemas’. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 5030, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 5 dígitos para a função extra. Restaurar as funções originais do telecomando Mantenha as teclas 1 e 6 do SRU 5030 pressionadas simultaneamente durante três...
Quando contactar o serviço de assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente. O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é SRU 5030/87. Data de compra: Manual de utilização...
Page 39
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Соdержание Вступление ..........40 Поdготовка...
Page 40
– (см. Разdел ‘Установка батаpей’). • Если устpойство не pеагиpует на все или часть кнопок, обpатитесь к pазdелу ‘Настойка пульта’, или dля оперативной настройки иdите в: www.philips.com/urc. Настpойка пульта Автоматическая настройка dистанционного пульта • Инструкции по использованию...
Page 41
Ручная настройка dистанционного пульта Буdьте внимательны! Для телевизора, проигрывателя виdеоdисков и виdеомагнитофона таблицы разные. На нашем вебсайте www.philips.com/urc Вы можете сами выбрать номер типа Вашего устройства dля отыскания нужного коdа. Для ТВ, виdеомагнитофона и dекоdеpа спутникового телевиdения пpеdусмотpены pазные таблицы символов.
Page 42
– • Если устpойство pеагиpует непpавильно на команdы пульта, веpнитесь к шагу 2 и попpобуйте указать слеdующий коd из списка. 3. Назначение кнопок 1 y Standby... . - 3 MENU ... . 4 Курсорные...
Page 43
Инструкции по использованию Инструкции по использованию 0 5 ....- 2 ....- 6 .
Page 44
– Расшиpение возможностей пульта Возвpат к исxоdной конфигуpации пульта – Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию...
Page 45
Инструкции по использованию Инструкции по использованию 5. Неполаdки – Решение • – Пульт dистанционного управления указывает, что батареи заканчиваются. Замените старые батареи dвумя новыми 1.5 В, типа AAA. • – Замените старые батареи dвумя новыми 1.5 В, типа AAA. • –...
Page 46
Инструкции по использованию Инструкции по использованию Инструкции по использованию 6. Дополнительная инфоpмация SRU 5030/87../.../...
Zkoudka dálkového ovládače Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat větdinu přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač SRU 5030 může pro různé značky i pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoudeli, zda přísludný přístroj reaguje na ovládač SRU 5030. V níže uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení...
Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části ‘Nastavení dálkového ovládače’, nebo pro online nastavení viz. www.philips.com/urc. Nastavení dálkového ovládače Dálkový ovládač je třeba seřídit pouze tehdy, jestliže vade přístroje na ovládač...
Page 49
U vdech značek je uveden alespoň jeden čtyřmístný kód. Zaznamenejte si první kód. Pozor! Pro TV, DVD a VCR jsou tabulky odlidné. Na nadich internetových stránkách www.philips.com/urc můžete přímo vybrat číslo typu zařízení, kde získáte správný kód. Zkontrolujte, zda jste si zaznamenali kód ze správné tabulky.
Návod k použití Návod k použití Zaměřte ovládačem SRU 5030 na televizi a zkontrolujte, zda správně reaguje. – Jestliže televizní přijímač reaguje správně na vdechny pokyny tlačítek, je ovládač SRU 5030 připravený k provozu. Nezapomeňte si poznamenat přísludný kód. • Jestliže přístroj nereaguje na žádné...
Návod k použití Návod k použití Používáte-li tlačítko (fi) paměť vypnout' k přepnutí na daldí teletextovou stránku na svém televizním přijímači značky Philips, můžete k tomu použít tlačítko na titulky. Viz též ‘Odstraňování závad’. • Jestliže přístroj vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé...
Návod k použití Rozdíření funkcí dálkového ovládače Chcete-li dálkový ovládač SRU 5030 rozdířit o daldí funkci, obraťte se na servisní linku Philips pro univerzální dálkové ovládače a požádejte je o 5- místný kód pro daldí funkci. Obnova původního nastavení dálkového ovládače Stiskněte současně...
číslo modelu. Při hovoru s nadí pomocnou linkou mějte přístroj po ruce, aby si mohl nád operátor ověřit, zda vád dálkový ovládač správně funguje. Vád univerzální dálkový ovládač značky Philips má číslo modelu SRU 5030/87. Datum nákupu: .../.../...
Informacje dla użytkownika ........82 1. Wprowadzenie Gratulujemy zakupu pilota uniwersalnego Philips Po uruchomieniu pilota zdalnego sterowania możesz obsługiwać maksymalnie trzy różne urządzenia: telewizor, odtwarzacz/nagrywarkę...
Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w części ‘Konfigurowanie pilota’, lub wejdź na stronę: www.philips.com/urc, aby skorzystać z instrukcji on-line. Konfigurowanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy, gdy urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota SRU 5030.
Page 56
Zanotuj pierwszy kod. Zwróć uwagę na fakt, że istnieją oddzielne tabele dla TV, DVD i VCR. Na naszej stronie internetowej www.philips.com/urc możesz bezpośrednio wybrać oznaczenie i odnaleźć właściwy kod urządzenia. Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli. Naciskając TV wybierz tryb TV.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Następnie za pomocą klawiszy numerycznych wpisz kod zanotowany w punkcie 2. – Klawisz TV mignie teraz dwa razy. Powolne miganie klawisza oznacza, że kod nie został właściwie wprowadzony, lub że wprowadzony został niewłaściwy kod. Rozpocznij ponownie od punktu 2.
^ TV/DVD/VCR ..wybiera tryb TV, DVD lub VCR. W przypadku używania klawisza (fi) ‘wyłączenie pamięci’ w celu wyświetlenia następnej strony telegazety w telewizorze firmy Philips, można w tym samym celu nacisnąć klawisz Subtitle (napisy). Zob. także ‘Rozwiązywanie problemów’.
Zob. ‘Konfigurowanie pilota’. Dodawanie funkcji pilota Aby do pilota SRU 5030 dodać funkcję, można skontaktować się z serwisem firmy Philips korzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwersalnego i poprosić o 5-cyfrowy kod dodatkowej funkcji. Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Przez trzy sekundy przytrzymaj jednocześnie wciśnięte klawisze 1 i 6 pilota...
Wyszukaj numer modelu w instrukcji dołączonej do urządzenia lub z tyłu urządzenia. Podczas kontaktowania się z pomocą telefoniczną bądź w pobliżu urządzenia, aby móc wykonywać polecenia operatorów mające na celu sprawdzenie, czy pilot działa poprawnie. Numer modelu tego pilota uniwersalnego firmy Philips to SRU 5030/87. Data zakupu: .../.../... (dzień/miesiąc/rok) Instrukcja obsługi...
Page 78
Note your codes! Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Equipment Brand Model number Number of original remote Code Helpline Country België/Belgique Danmark France Deutschland España Ireland Italia Luxemburg Nederland Norge Östereich...
Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Informacje dla użytkownika Usuwanie zużytych produktów Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte. Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Page 83
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list year année jaar Jahr año Type: Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...
Need help?
Do you have a question about the SRU 5030/87 and is the answer not in the manual?
Questions and answers