hit counter script
Saeco HD8642 Quick Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HD8642:

Advertisement

Quick Instruction Guide
Type HD8642 / HD8643
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD8642 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saeco HD8642

  • Page 1 Quick Instruction Guide Type HD8642 / HD8643 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get support at www.philips.com/welcome...
  • Page 2 Bun venit în lumea Philips Saeco! Înregistraţi-vă pe site-ul WWW.PHILIPS.COM/WELCOME pen- tru a primi recomandări şi ştiri referitoare la întreţinere. În această broşură, se prezintă pe scurt instrucţiunile pentru funcţionarea corectă şi decalcifierea aparatului. Consultaţi site-ul www.philips.com/support pentru a descărca ultima versiune a manualului de folosire (consultaţi numărul modelului indicat pe copertă).
  • Page 3 Добре дошли в света на Philips Saeco! Регистрирайте се на адрес: WWW.PHILIPS.COM/WELCOME, за да получавате съвети и актуална информация относно поддръжката. Тази книжка съдържа кратки инструкции за правилното функциониране и отстраняване на котлен камък на машината. Посетете сайта: www.philips.com/support, за да изтеглите последната версия на ръководството...
  • Page 4: Table Of Contents

    RO - INDEX INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ ................................ 6 PRIMA INSTALARE ................................... 10 PRIMA CAFEA ....................................11 O CAFEA IDEALĂ ....................................12 REGLAREA RÂŞNIŢEI DE CAFEA ................................. 12 DECALCIFIERE ....................................13 ÎNTRERUPEREA ACCIDENTALĂ A CICLULUI DE DECALCIFIERE ....................... 17 CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE ..............................18 SEMNALE EXISTENTE PE APARAT ...............................
  • Page 5 BG - СЪДЪРЖАНИЕ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ................................22 ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ ................................26 ПЪРВО КАФЕ ....................................27 МОЕТО ИДЕАЛНО КАФЕ ................................... 28 РЕГУЛИРАНЕ НА КАФЕМЕЛАЧКАТА ..............................28 ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК ..............................29 СЛУЧАЙНО ПРЕКЪСВАНЕ НА ЦИКЪЛА НА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК ................33 ПОЧИСТВАНЕ...
  • Page 6: Indicaţii Legate De Siguranţă

    Indicaţii legate de siguranţă www.philips.com/support Sigurnosne upute • Nu modificaţi și nu interveniţi în niciun fel RO - INDICAŢII LEGATE DE SIGURANŢĂ asupra aparatului sau asupra cablului de Aparatul este dotat cu dispozitive de siguranţă. alimentare. Toate reparaţiile trebuie să fie Cu toate acestea, trebuie să...
  • Page 7 Indicaţii legate de siguranţă www.philips.com/support Sigurnosne upute orizontală și stabilă. - Predaţi aparatul și cablul de alimentare la • Nu așezaţi aparatul pe suprafeţe calde, în un centru de asistenţă sau la o unitate pu- apropierea cuptoarelor, radiatoarelor sau a blică...
  • Page 8: Sigurnosne Upute

    Indicaţii legate de siguranţă www.philips.com/support Sigurnosne upute centar za podršku kako bi se izbjegle bilo CR - SIGURNOSNE UPUTE kakve opasnosti. Aparat je opremljen sigurnosnim uređajima. U • Aparat nije namijenjen za upotrebu od stra- svakom slučaju, potrebno je pažljivo pročitati ne djece mlađe od 8 godina.
  • Page 9 Indicaţii legate de siguranţă www.philips.com/support Sigurnosne upute • Spremnik uvijek napunite samo prženom CE, koje se odnose na smanjenje korištenja opa- kavom u zrnu. Kava u prahu, topiva, sirova snih tvari u električnim i elektroničkim uređaji- kava kao i neki drugi predmeti mogu oštetiti ma kao i na odlaganje otpada".
  • Page 10: Prima Instalare

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute PRIMA INSTALARE PRVA INSTALACIJA Introduceţi complet cuva de Extrageţi rezervorul de apă. Umpleţi-l cu apă proaspătă până la nivelul MAX. Așezaţi la Scoateţi capacul. colectare a picăturilor. loc rezervorul de apă în aparat. Umetnite kadicu za skuplja- Izvucite spremnik vode.
  • Page 11: Prima Cafea

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute Așteptaţi ca aparatul să termine distribuirea apei de clăti- re. Atunci când ledul rămâne aprins, aparatul este gata pentru prepararea cafelei. Pričekajte da aparat dovrši ispuštanje vode za ispiranje. Kada led lampica svijetli stalno, aparat je spreman za ispuštanje kave.
  • Page 12: O Cafea Ideală

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute O CAFEA IDEALĂ MOJA IDEALNA KAVA Așezaţi o ceașcă sub distri- Ţineţi apăsată tasta Așteptaţi până când se obţi- ...apăsa i din nou tasta Ledul și ledul lumi- buitor. timp de câteva secunde. ne cantitatea dorită... pentru a opri operaţiunea. nează...
  • Page 13: Decalcifiere

    Koristite isključivo otopinu za čišćenje kamenca Saeco, osmišljenu za optimiziranje performansi aparata. Korištenje drugih proizvoda može uzrokovati oštećenje aparata i ostaviti ostatke u vodi. Otopina za čišćenje kamenca Saeco prodaje se odvojeno. Za više detalja pogledajte stranicu koja se odnosi na proizvo- de za održavanje u ovim uputama za korištenje.
  • Page 14 Izvucite i ispraznite spremnik vode. Uspite cijeli sadržaj Spremnik napunite svježom vodom do razine MAX. Spre- Postavite veliku posudu is- sredstva za čišćenje kamenca Saeco. mnik vode vratite u aparat. pod ispusta kave. Apăsa i tasta timp de Ledul portocaliu începe să...
  • Page 15 Instrucţiuni www.philips.com/support Upute Extrageţi rezervorul de apă; clătiţi-l și umpleţi-l cu apă Atunci când se aprinde ledul roșu , îndepărtaţi și goliţi Ciclul de clătire proaspătă până la nivelul MAX. Așezaţi la loc rezervorul de recipientul amplasat sub distribuitorul de cafea și cuva de apă...
  • Page 16 Instrucţiuni www.philips.com/support Upute Extrageţi și clăti i rezervorul de apă. Monta i la loc ltrul Aparatul este pregătit pen- Atunci când ledul verde de apă „Intenza+” (dacă există). Umpleţi rezervorul cu apă tru infuzarea cafelei. rămâne aprins, extrage i proaspătă până la nivelul MAX. Așezaţi la loc rezervorul de cuva de colectare a picătu- apă...
  • Page 17: Întreruperea Accidentală A Ciclului De Decalcifiere

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute ÎNTRERUPEREA ACCIDENTALĂ A CICLULUI DE DECALCIFIERE SLUČAJNI PREKID CIKLUSA ČIŠĆENJA KAMENCA După pornirea procesului de decalci ere, acesta tre- buie să e nalizat. În timpul procesului, nu se poate opri aparatul de la întrerupătorul de pornire/oprire. Dacă procesul de decalci ere este întrerupt acciden- tal (întreruperea curentului electric sau deconecta- rea accidentală...
  • Page 18: Curăţarea Grupului De Infuzare

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute CURĂŢAREA GRUPULUI DE INFUZARE ČIŠĆENJE GRUPE KAVE Scoateţi sertarul de colecta- Apăsa i tasta PUSH și scoa- Cură a i bine conducta de ieșire a cafelei cu coada unei Efectuaţi întreţinerea grupu- re a zaţului și deschideţi ușa teţi grupul de infuzare.
  • Page 19: Semnale Existente Pe Aparat

    Instrucţiuni www.philips.com/support Upute SEMNALE EXISTENTE PE APARAT SIGNALI NA APARATU Rămas aprins Intermitent lent și rămase aprinse Aparat la temperatură cores- Aparat în faza de încălzire. Trebuie să se efectueze decalci erea aparatului! punzătoare. Aparat în faza de clătire/au- Dacă nu se efectuează decalci erea, aparatul nu va mai funcţiona corect. tocurăţire.
  • Page 20 Napunite spremnik kave u zrnu. Nepravilnost u grupi kave: poku- Aparat ne radi. Isključite aparat. Uključite ga ponovno nakon 30 sekundi. šajte ispustiti još jednu espresso Probati 2 ili 3 puta. kavu. Ako se aparat NE pokrene, kontaktirajte vruću liniju Philips Saeco.
  • Page 21: Produse De Întreţinere

    Produse de întreţinere go to www.shop.philips.com Proizvodi za održavanje PRODUSE DE ÎNTREŢINERE PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE Filtru de apă INTENZA+ Set de între inere cod articol: CA6702 cod articol: CA6706 Filter za vodu INTENZA+ Komplet za održavanje broj proizvoda: CA6702 broj proizvoda: CA6706 Vizitaţi magazinul online Philips (dacă...
  • Page 22: Указания За Безопасност

    Указания за безопасност www.philips.com/support Sigurnosni standardi ващия кабел. Всички ремонти трябва да BG - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ бъдат извършвани от оторизиран сер- Машината е снабдена с устройства за безо- визен център на Philips, за да се избегне пасност. При всички случаи е необходимо всякакъв...
  • Page 23 Указания за безопасност www.philips.com/support Sigurnosni standardi ни, затоплящи устройства или подобни център за обслужване на клиенти или в източници на топлина. обществена служба за изхвърляне на от- • В контейнера може да се изсипва само падъци. печено кафе на зърна. Смляно кафе, раз- творимо...
  • Page 24: Sigurnosni Standardi

    Указания за безопасност www.philips.com/support Sigurnosni standardi visnom centru Philips da bi se izbegla bilo SR - SIGURNOSNI STANDARDI koja opasnost. Aparat je opremljen bezbednosnim uređajima. I • Aparat nije namenjen za upotrebu od strane pored toga je neophodno pažljivo pročitati i sle- dece mlađe od 8 godina.
  • Page 25 Указания за безопасност www.philips.com/support Sigurnosni standardi • U posudu sipajte uvek i jedino prženu kafu u U skladu sa čl. 13 italijanske Zakonske ured- zrnu. Kafa u prahu, instant kafa, sirova kafa be do 25. jula 2005., br. 151 "Primena Uredbi kao i ostali predmeti, ako se ubace u posudu 2005/95/CE, 2002/96/CE i 2003/108/CE, koje za kafu u zrnu, mogu da oštete aparat.
  • Page 26: Първоначален Монтаж

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva ПЪРВОНАЧАЛЕН МОНТАЖ PRVA INSTALACIJA Вмъкнете докрай ванич- Извадете резервоара за Напълнете го с прясна вода до ниво MAX. Поставете Извадете капака. ката за събиране на кап- вода. отново резервоара за вода в машината. ките. Posudu za kapanje umetni- Izvucite rezervoar za vodu.
  • Page 27: Първо Кафе

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva Изчакайте машината да приключи подаването на вода за измиване. Когато светодиодът започне да свети с постоянна светлина, кафемашината е гото- ва за приготвяне на кафе. Sačekajte da aparat završi sa ispuštanjem vode za ispira- nje. Kada led lampica neprekidno svetli, aparat je spre- man za ispuštanje kafe.
  • Page 28: Моето Идеално Кафе

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva МОЕТО ИДЕАЛНО КАФЕ MOJA IDEALNA KAFA Поставете чаша под дю- Задръжте бутона Изчакайте да бъде дос- ...натиснете отново бу- Светодиодът и све- зата. натиснат за няколко се- тигнато желаното коли- тона, за да прекратите тодиодът примиг- кунди. чество...
  • Page 29: Отстраняване На Котлен Камък

    Upotrebom drugih proizvoda može doći do oštećenja na aparatu i do stvaranja taloga u vodi. Rastvor za uklanjanje naslaga kamenca Saeco se prodaje odvojeno. Za više detalja pogledajte stranu u ovim uputstvi- ma za upotrebu koja se odnosi na proizvode za održavanje.
  • Page 30 цялото съдържание на препарата за отстраняване ставете отново резервоара за вода в машината. дюзата за приготвяне на на котлен камък на Saeco. кафе. Izvucite i ispraznite rezervoar za vodu. Uspite ceo sadržaj Rezervoar napunite svežom vodom sve do nivoa MAX. Re- Stavite neku posudu ispod sredstva za uklanjanje kamenca Saeco.
  • Page 31 Инструкции www.philips.com/support Uputstva Извадете резервоара за вода, измийте го и го напъл- Когато червеният светодиод светне, извадете и нете с прясна вода до ниво MAX. Поставете отново изпразнете съда, поставен под дюзата за приготвяне Цикъл на измиване резервоара за вода в машината. на...
  • Page 32 Инструкции www.philips.com/support Uputstva Когато зеленият свето- Извадете и измийте резервоара за вода. Поставете Машината е готова за диод започне да свети отново водния филтър „Intenza+“ (ако е наличен). На- приготвяне на кафе. с постоянна светлина, из- пълнете резервоара с прясна вода до ниво MAX. Поста- вадете...
  • Page 33: Случайно Прекъсване На Цикъла На Отстраняване На Котления Камък

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva СЛУЧАЙНО ПРЕКЪСВАНЕ НА ЦИКЪЛА НА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕНИЯ КАМЪК SLUČAJAN PREKID CIKLUSA UKLANJANJA NASLAGA KAMENCA След като бъде стартиран, процесът на от- страняване на котлен камък трябва да бъде извършен докрай. По време на процеса не може да...
  • Page 34: Почистване На Кафе Блока

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ БЛОКА ČIŠĆENJE BLOKA ZA PRIPREMU KAFE Извадете контейнера за Натиснете бутона „PUSH“ Щателно почистете изходящия канал за кафето с Извършете операциите отпадъци от кафе и от- и извадете кафе блока. дръжката на малка лъжица или с друг кухненски при- по...
  • Page 35: Светлинни Сигнали На Машината

    Инструкции www.philips.com/support Uputstva СВЕТЛИННИ СИГНАЛИ НА МАШИНАТА SIGNALI KOJI SE NALAZE NA APARATU Светещ с постоянна Бавно примигващ Светодиоди и , светещи с постоянна светлина светлина Машината е във фаза на Трябва да извършите отстраняване на котления камък от машината! Машината...
  • Page 36 Напълнете контейнера за кафе ново след 30 секунди. Опитайте 2 или 3 пъти. Ако машината НЕ се тайте да приготвите още едно на зърна. включи, свържете се с горещата линия на Philips Saeco. еспресо. Sve led lampice svetle istovremeno neprekidno svetle sporo trepćući...
  • Page 37: Продукти За Поддръжка

    Продукти за поддръжка go to www.shop.philips.com Proizvodi za održavanje ПРОДУКТИ ЗА ПОДДРЪЖКА PROIZVODI ZA ODRŽAVANJE Воден филтър INTENZA+ Комплект за поддръжка номер на продукта: CA6702 номер на продукта: CA6706 Filter za vodu INTENZA+ Komplet za održavanje broj proizvoda: CA6702 broj proizvoda: CA6706 Посетете...
  • Page 40 Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modificări asupra produsului fără preaviz. Proizvođač zadržava pravo izmjena bez prethodne obavijesti. Производителят си запазва правото да извършва промени на продукта без предизвестие. Proizvođač zadržava pravo da izvršava promene na proizvodu bez prethodnog obaveštenja.

This manual is also suitable for:

Hd8643

Table of Contents