Philips streamium wireless music station was7500 free internet radio full colour display with my room, my music and music broadcast - party mode! (121 pages)
Page 1
WACS7500 WAS7500 Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome Si desea recibir asistencia técnica, llame al 902 888 785 Wireless Music Estación central +...
Page 2
Philips Consumer Electronics 0738-WACS7500 (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands declare under our responsibility that the electrical product: Philips (name) to which this declaration relates is in conformity with the following standards:...
Page 3
Wireless Music Estación central + Satélite...
Page 4
Important notes for users in the U.K. Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13- Amp plug.To change a fuse in this type of plug, proceed as follows: Remove fuse cover and fuse. Fix the new fuse which should be a BS1362 5- Amp, A.S.T.A.
Índice Importante Seguridad Oferta escrita del paquete GPL Oferta escrita de la Biblioteca LGPL Información medioambiental Eliminación de su producto Mantenimiento Advertencia de seguridad Registre su producto Su Estación central y Satélite Wireless Music Contenido de la caja Visión general de la Estación central y Satélite Wireless Music 2.2.1 Controles de la Estación central y el Satélite...
Reproducción de discos 7.2.1 Búsqueda por palabras clave 7.2.2 Búsqueda de pista en el álbum actual (durante la reproducción) 7.2.3 Búsqueda de pasaje en la pista actual (durante la reproducción) Modos de reproducción REPETIR, ALEATORIO Radio FM Sintonización de emisoras de radio Almacenamiento de emisoras de radio presintonizadas 8.2.1 Memorización automática programa de...
Este dispositivo cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Philips Electronics, BG Entertainment Solutions, declara por la presente que el producto WACS7500 cumple con los requisitos básicos y otras provisiones relevantes de la directiva 1999/5/EC.
Este producto contiene Linux 2.4.27-vrsl, desarrollado bajo la licencia GNU GPL, en su versión 2 (a partir de ahora ‘el Programa’). Philips Electronics Hong Kong Ltd. le ofrece por la presente proporcionarle o poner a su disposición, siempre bajo pedido, y a un coste no superior al coste de la distribución física, de una copia completa legible en un ordenador del código fuente correspondiente del Programa en uno de...
Eliminación de su producto El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. A fin de conservar, proteger y mejorar la calidad del entorno, proteger la salud humana y utilizar los recursos naturales de forma prudente y racional, cuando el producto finalice su vida útil deberá...
Cuidado del HDD (unidad de disco duro) El HDD es una pieza delicada de este dispositivo que está expuesto a daños, debido a su alta capacidad de grabación y su funcionamiento a alta velocidad. • No mueva la unidad mientras esté encendida. •...
Los productos Philips se han diseñado y fabricado con los estándares de calidad más altos. Si su producto no funciona correctamente, puede que sea necesario revisar la conexión y la configuración.
Su Estación central y Satélite Wireless Music ¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips! Con la Estación central y el Satélite Wireless Music podrá: • Transmitir música desde su PC • Conectar su iPod • Plug & play desde dispositivos USB •...
Page 13
Accesorios suministrados Mando a distancia bidireccional con 4 baterías AAA 2 cables de antena FM 1 kit de montaje (para el Satélite) Su Estación central y Satélite Wireless Music Mando a distancia unidireccional con 2 baterías AAA 1 cable Ethernet 2 cables de alimentación 1 CD PC Suite CD...
Visión general de la Estación central y Satélite Wireless Music Controles de la Estación central 2.2.1 1 Antena Conector USB 3 Ranura de disco (cargador) (sólo Inserte los discos con la parte serigrafiada mirando hacia usted (sólo Expulsa el disco que se encuentra insertado en la ranura para CD 5 LCD La pantalla muestra el estado del dispositivo...
Page 15
Controles de navegación (izquierda, derecha, arriba, abajo) que le permiten desplazarse a través de la lista de opciones HD/CD/USB/UPnP: vuelve a las listas de opciones anteriores HD/CD/USB/UPnP: omite/busca pistas/pasaje hacia atrás/hacia delante (en la pantalla de reproducción) Desplazamiento rápido a través de listas de opciones o alfanuméricas Radio: sintoniza emisoras Confirma la selección...
Visión general de los controles del mando a distancia ¡Importante! Las siguientes funciones requieren del uso del mando a distancia unidireccional: • Registro en radio a través de Internet • Configuración de red • Edición de información de pista 2.3.1 Mando a distancia bidireccional Pulsar brevemente para ENCENDER el dispositivo o situarlo en el modo de espera...
Page 17
5 OK, Confirma la selección Inicia o pausa la reproducción Sube o baja el nivel de volumen MENU Permite acceder o salir del menú de configuración MUTE Desactiva el sonido de forma temporal Detiene la reproducción o la grabación Pulsar para saltar a la pista siguiente / mantener pulsada para avanzar rápido SHUFFLE (3 def)
2.3.2 Mando a distancia unidireccional Pulsar brevemente para ENCENDER el dispositivo o situarlo en el modo de espera Mantener pulsada para situar el dispositivo en el modo de espera de bajo consumo (ahorro de energía) FM TUNER Selecciona la radio FM HOME Permite seleccionar HD Music...
Page 19
Pulsar para saltar a la pista siguiente Detiene la reproducción o la grabación Sube o baja el nivel de volumen MUTE Desactiva el sonido de forma temporal SHUFFLE (3 def) Selecciona la reproducción aleatoria REPEAT (2 abc) Selecciona la reproducción continua 15 INCR.SURR.
Visión general de la pantalla Iconos del LCD: Icono Descripción Cliente conectado Cliente no conectado Música Radio UPnP Modo aux Modo CD Modo HD Modo radio Modo de grabación (extracción) Modo de transferencia Modo USB Icono Descripción Repetir todas Repetir 1 Aleatorio Alarma Music broadcast...
Instalación Instalación de la Estación central ( Nota Antes de decidir el lugar y la forma de colocar el dispositivo, pruebe la conexión Wi-Fi y las conexiones de cable traseras para encontrar una ubicación adecuada. Es posible instalar el de dos formas, de forma independiente (utilizando los soportes suministrados) o de montaje en pared (sin los soportes).
Conexión de la alimentación CA ¡Importante! Mantenga pulsado siempre consumo antes de quitar el enchufe. Asegúrese de que se han establecido todas las conexiones traseras antes de encender el dispositivo. Conecte el cable de alimentación CA al enchufe. El dispositivo ahora recibirá alimentación (estará encendido).
3.4.1 Conexión de las antenas 1 Despliegue el cable de antena. 2 Conecte el cable de antena al conector Antena FM: 3 Opcional: Para mejorar la recepción FM es posible instalar una línea de extensión (vendida por separado) entre el cable de antena y el conector. 4 Despliegue la línea de extensión de antena al completo.
Es posible conectar el iPod (no suministrado) a la infrarrojos Philips y el cable de datos o audio (base de anclaje por infrarrojos Philips para iPod, modelo DC1050, que se vende por separado).Ahora podrá disfrutar de la biblioteca de música de su iPod a través del sofisticado sistema de altavoces del dispositivo.
2 Utilice en el mando a distancia (o utilice el control de navegación de su iPod) para seleccionar la música en el menú de sistema del iPod. (consulte también 10 Fuentes externas). 3.4.4 Conexión de dispositivos adicionales Es posible reproducir salida de audio desde una fuente externa, como por ejemplo televisores, vídeos, reproductores Laser Disc, reproductores DVD en la salida de audio a la biblioteca de música del disco duro de la En el dispositivo adicional...
Preparativos Ajuste del reloj La hora puede mostrarse en formato de 12 o 24 horas. Puede configurar el reloj en la . Existen dos métodos de ajuste del reloj, sincronización de hora automática a través de RDS y configuración manual de la hora. Sincronización automática de la hora a través de RDS: Si tiene presintonizadas emisoras de radio RDS, podrá...
Page 27
4 Utilice para seleccionar la emisora de radio RDS con la que desea sincronizar el reloj. > Se mostrará una pantalla de configuración: Ajuste manual de la hora: 1 Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. 2 Utilice para seleccionar Ajustes y a continuación Hora.
4 Utilice 3, 4, o el teclado numérico (0-9) en repetidas ocasiones para ajustar las horas y, a continuación, los minutos. 5 Confirme con OK. Sugerencia • Para cambiar entre reloj de 12 y 24 horas: 1 En el menú Hora, seleccione Formato de hora. 2 Utilice para seleccionar la opción que desee.
Mando a distancia El dispositivo está equipado con un mando a distancia bidireccional y un mando a distancia unidireccional. Puede utilizarlos para controlar las funciones de la Nota Utilice el mando a distancia unidireccional para Gestión de satélites, Configuración de red y para Editar información de pista.
Page 30
Instalación de baterías: Abra el compartimento de baterías. Instale en el • Mando a distancia bidireccional: 4 baterías tipo LR03 o AAA. • Mando a distancia unidireccional: 2 baterías tipo LR03 o AAA. Tenga en cuenta la polaridad correcta (consulte los símbolos ‘+’ / ‘-’ del interior del compartimento de baterías).
4.2.2 Mando a distancia, bidireccional Puede elegir utilizar el mando a distancia bidireccional para controlar la del nivel de interferencia, puede también seleccionar el modo de funcionamiento preferido. Modo mejorado o Modo normal ¡Importante! Para ahorrar carga de la batería, si no se pulsa ningún botón durante aproximadamente 15 segundos, el mando a distancia bidireccional pasará...
Controles de navegación 1 Utilice los controles de navegación 2 Resalte opciones con 3 Acceda a submenús con 2. 4 Confirme selecciones con Teclas alfanuméricas 1 Utilice las teclas alfanuméricas para introducir letras o números. 2 Cuando aparezca el cuadro de texto, pulse las teclas alfanuméricas varias veces hasta que aparezca la letra o número que desee.
Funciones básicas Modos de alimentación y funciones Al conectar el producto a la fuente de alimentación, se encenderá y el modo de alimentación es ENCENDIDO. El botón le permite cambiar el modo de alimentación. Una luz a color en el botón indica el modo de alimentación actual: Estación central ( ) / Satélite (...
Page 34
Durante el modo de espera la pantalla muestra la hora (o --:-- si aún no ha configurado el reloj). Para volver a ENCENDER la a pulse y. ENCIENDE y recuerda la última fuente seleccionada: La luz del botón pasa de rojo a verde. b pulse uno de los botones de fuente del mando a distancia TUNER, AUX, o HOME.
Modo de espera de bajo consumo (ahorro de energía) En el modo de espera de bajo consumo se desactiva la pantalla y las conexiones Wi-Fi del producto.También se desactiva el disco duro de la ahorro de bajo consumo, no es posible transmitir música entre la desde el PC hasta la .
Silencio Durante la reproducción tendrá la posibilidad de desactivar el sonido sin apagar el dispositivo. 1 Para desactivar el sonido, pulse MUTE. > Aparecerá el icono Continuará la reproducción, pero sin sonido. 2 Para activar el sonido, pulse > Desaparecerá el icono Control de sonido 5.6.1 Ecualizador inteligente...
5.6.3 DBB (Dynamic Bass Boost) Pulse (Dynamic Bass Boost) una vez como mínimo para cambiar la configuración de graves. Seleccione su opción: DBB DESACTIVADO (predeterminado), DBB 1, DBB 2 o DBB 3. Sugerencia Algunos discos pueden estar grabados a una alta modulación, lo que provoca distorsiones a altos niveles de volumen.
Selección de idioma 1 Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. 2 Utilice para seleccionar Ajustes, seguido de Idioma. 3 Utilice para elegir English, Français, Español, Nederlands, Italiano o Deutsch. Temporizador de desconexión Puede definir un periodo de tiempo predeterminado, tras el cual la de espera.
5.10 Alarma ¡Importante! El reloj deberá configurarse correctamente antes de ajustar la alarma. 5.10.1 Ajustar alarma / hora de alarma / modo de repetición 1 Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. 2 Utilice para seleccionar Ajustes. 3 Utilice para seleccionar Alarma, seguido de Activar alarma o Desactivar alarma.
HD (disco duro) Reproducir música desde el disco duro La música se almacena de forma centralizada en el disco duro de 80 GB de la almacenada puede emitirse y reproducirse en el 1 Compruebe que la Funciones básicas). 2 Pulse HOME y seleccione HD Music (o pulse >...
3 Utilice las teclas alfanuméricas para introducir la palabra clave (un máximo de 8 caracteres) (consulte 4.4 Preparativos: Teclas alfanuméricas) 4 Pulse para comenzar la búsqueda > Pantalla: Buscando… Comenzará la búsqueda desde el principio de la lista de opciones actual. Los elementos que coincidan con el criterio de búsqueda aparecerán al principio de la lista.
6.2.4 Búsqueda de pista en el álbum actual (durante la reproducción) En la pantalla de reproducción, desplácese con durante la reproducción. 6.2.5 Búsqueda de pasaje en la pista actual (durante la reproducción) 1 En la pantalla de reproducción, mantenga pulsado >...
Creación de una biblioteca de música en la Estación central ( ¡Importante! • La grabación está permitida sólo si no se infringen leyes de copyright o cualquier otro tipo de derecho de terceras partes. • Se restringirá la grabación de CD codificados con tecnologías de protección de derechos de copyright utilizados por determinadas compañías discográficas.
2 En la pantalla de lista de pistas, pulse > Aparecerá una lista de pistas con casillas de verificación: 3 Pulse MARK/UNMARK MARK/UNMARK para seleccionar o desmarcar todas las pistas). RECORD 0 4 Pulse (REC) para iniciar la extracción. > En la pantalla aparecerá Extracción de CD y el nombre de pista actual. (se asignará...
6.4.3 Grabación desde radio o desde fuente externa Es posible realizar una grabación de un máximo de 3 horas desde la radio o una fuente externa. a En el modo Radio, sintonice la emisora de radio que desee (consulte 8.1 Radio FM: Sintonización de emisoras de radio).
4 Utilice para mostrar la selección de listas de reproducción. 5 Utilice para seleccionar la lista de reproducción que desee. > En la pantalla aparecerán todas las pistas agregadas a la lista de reproducción. 6 Repita los pasos para seleccionar y guardar todas las pistas que desee. Eliminación de una lista de reproducción, álbum o pista Esta función sólo está...
Para ver más información de pista: 1 En la pantalla de reproducción desde disco duro, pulse pantalla completa. 2 En la pantalla de carátula completa, pulse Realización de copias de seguridad en el PC La aplicación Wireless Audio Device Manager (WADM) del CD PC Suite suministrado le permite realizar copias de seguridad del contenido en el disco duro del PC.
3 Para detener MUSIC FOLLOWS ME, pulse Sugerencia • MUSIC FOLLOWS ME se desactivará automáticamente si no activa MUSIC FOLLOWS ME en la unidad de destino en los 5 minutos posteriores • Para desactivar la función MUSIC FOLLOWS ME, pulse de nuevo el botón •...
6.10 Ver información del sistema 1 Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. 2 Utilice para acceder al menú Información. La pantalla mostrará: Sistema, Inalámbrico y Con cables. a Utilice para seleccionar Sistema. > Aparecerá el nombre de la espacio en disco duro libre:åå...
6.11 Edición de información de pista Nota Utilice el mando a distancia unidireccional para Editar información de pista. No es posible utilizar el mando a distancia bidireccional para esta tarea. En la es posible editar el título de la pista, el nombre del álbum, etc. 1 Pulse HOME para seleccionar HD.
CD (Sólo Estación central Discos admitidos En el sistema es posible reproducir los discos siguientes: • CD de audio pregrabados (CDDA) • CD-R y CD-RW de audio finalizados (CD de 12 cm/8 cm, 185 MB/200 MB) • CD de MP3WMA (CD-R/CD-RW con archivos MP3/WMA) •...
Reproducción de discos 1 Inserte el CD en la ranura de carga de CD en la > En la pantalla aparecerá: Leyendo CD. CD de audio: aparecerá la lista de pistas (es posible que no se muestre información de pista si no se encuentra en la base de datos del disco duro y si no hay conexión a Internet para actualizar la información que falta desde el sitio del servicio Gracenote®) CD MP3/WMA: aparecerá...
7.2.1 Búsqueda por palabras clave La palabra clave debe ser la primera letra o palabra del título del álbum, nombre del artista, título de la pista, nombre del género o lista de reproducción que desea buscar: mediante la introducción de una palabra clave podrá encontrar rápidamente el elemento que más se acerca a su criterio de búsqueda.
7.2.3 Búsqueda de pasaje en la pista actual (durante la reproducción) 1 En la pantalla de reproducción, mantenga pulsada actualmente se está reproduciendo a alta velocidad. 2 Cuando encuentre el pasaje que busca, suelte la tecla reproducción normal. Modos de reproducción REPETIR, ALEATORIO reproduce la pista actual de forma continua repite todas las pistas (bajo la selección actual de artista, género o álbum) repite todas las pistas (bajo la selección de artista, género o álbum) en orden aleatorio...
Radio FM Sintonización de emisoras de radio 1 Conecte el cable de antena suministrado a la 2 Asegúrese de que el dispositivo está encendido o en el modo de espera (consulte 5 Funciones básicas). 3 Pulse HOME una o más veces para seleccionar Radio. >...
Almacenamiento de emisoras de radio presintonizadas Puede almacenar en la memoria de presintonías hasta 60 emisoras de radio. 8.2.1 Memorización automática programa de presintonía automática El guardado automático comienza a programar automáticamente las emisoras de radio en la memoria de presintonías, comenzando desde Presintonía 1. Las emisoras disponibles se programarán en el orden de su frecuencia de radio.
RDS (Radio Data System, Sistema de datos de radio) es un servicio que permite a las emisoras de radio FM enviar información adicional junto con la señal de radio FM. Sintonice una emisora de radio RDS (consulte 8.2.1 Memorización automática: programa de presintonía automática) La pantalla mostrará...
Podrá escuchar las emisoras de Internet Radio más populares mediante la conexión a través del servicio web Philips, en el que se mantienen y actualizan de forma regular enlaces a emisoras activas. La función Internet Radio requiere que realice el registro con Philips. El proceso de registro sólo tiene que realizarse una vez, al utilizar Internet Radio por primera vez.
En su PC: 1 Consulte la bandeja de entrada de la dirección de correo electrónica introducida y busque un mensaje procedente de ‘ConsumerCare@Philips.com’ con el asunto: Registro de su Streamium…. 2 Lea y siga las instrucciones indicadas en el correo electrónico para completar el proceso de registro en el sitio web de Philips.
En el modo Internet radio, pulse En su PC 1 Inicie sesión con su dirección de correo electrónica registrada en www.philips.com/welcome. 2Seleccione Gestión de Streamium en la parte lateral izquierda de la ventana. 3 Elija las emisoras de radio de la lista.
UPnP esté correctamente instalado y habilitado en el dispositivo (por ejemplo, el Reproductor de Windows Media suministrado, CD PC Suite, el Reproductor de Windows Media 11 o Philips Multimedia Manager). Para obtener más ayuda, consulte el Reproductor de Windows Media.
Conexión a red doméstica Wi-Fi o con cables. Sugerencia La conexión de otros clientes UPnP a la Estación central Wireless Music de Philips podría llevar más tiempo que la conexión de un Satélite Wireless Music de Philips a la Estación central.
4 Pulse HOME en el mando a distancia para seleccionar el modo UPnP. > La pantalla del dispositivo mostrará una lista de los dispositivos UPnP conectados (hasta 4 dispositivos UPnP). (Servidor no encontrado aparecerá si no se encuentra ningún dispositivo UPnP en la red). 5 Utilice para seleccionar el dispositivo UPnP que desee.
Fuentes externas 10.1 Reproducción o grabación en dispositivos de almacenamiento masivo USB En la o el podrá reproducir música desde un dispositivo USB. Puede también transferir la biblioteca de música de la puede transportar su música favorita allí donde vaya. 10.1.1 Acerca del dispositivo USB Nota •...
Cómo organizar los archivos MP3/WMA en un dispositivo de almacenamiento masivo examina los archivos MP3/WMA de la misma forma en la que la Organice sus archivos MP3/WMA en diferentes carpetas o subcarpetas, según sea necesario. Sugerencia • Asegúrese de que los archivos MP3 tienen la extensión .mp3 y de que los archivos WMA tienen la extensión .wma.
3 Reproduzca los archivos de audio en el dispositivo USB del mismo modo que lo haría con los álbumes o pistas de un disco duro (consulte 6 HD). Sugerencia Por razones de compatibilidad, la información de álbum y pista podría diferir de lo que se muestra en el software de gestión de música del dispositivo flash.
Podrá disfrutar de la biblioteca de música del reproductor de música iPod a través del sistema de altavoces de la WACS7500. Esta función requiere una base de anclaje. La base de anclaje Philips designada, modelo DC1050, se vende por separado.
4 Pulse HOME para acceder al menú principal y utilice los controles de navegación para seleccionar Portátil > iPod. 5 Ahora podrá controlar el iPod por medio del mando a distancia de la Sugerencia Todas las funciones, a excepción del control de volumen, podrá controlarse también en el iPod. 10.3 Reproducción de fuentes externas Podrá...
Configuración de red Nota Utilice el mando a distancia unidireccional para realizar la Gestión de emisoras y la Configuración de red. No es posible utilizar el mando a distancia bidireccional para estas tareas. Puede agregar la necesidades, de la forma siguiente: Tipo Qué...
• En un Satélite que ya esté emparejado con otra Estación central: a Pulse MENU b Seleccione Modo instal > El Satélite pasará automáticamente al modo de instalación. 2 Desconecte el enchufe del > Pantalla: Conectando con la Estación central 3 En el mando a distancia, pulse >...
11.2 Conexión a red Wi-Fi (inalámbrica) doméstica La red con Wi-Fi habilitado es una red Wi-Fi de infraestructura, o una red Wi-Fi doméstica con un Enrutador. ¡Importante! Las conexiones que incluyen un enrutador WiFi requieren que éste esté encendido en todo momento. 1 Para conectar la o el Añadir red en la...
7 Cuando se le solicite, seleccione Sí para aplicar la configuración. está conectada a la red Wi-Fi doméstica podría desconectarse desde la red Wi-Fi de la Sugerencia • Para agregar a la red de la Instalación de la Estación central ( •...
Si ya sabe la clave WEP/WPA de la red Wi-Fi. Si la red Wi-Fi no está protegida por clave WEP/WPA: 7 Seleccione Automática. 8 Cuando se le solicite, seleccione SÍ para aplicar la configuración. está conectada a la red Wi-Fi doméstica se desconectará...
6 En la pantalla Establecer modo IP: Si está utilizando un dispositivo de red con DHCP*, seleccione Automática. DHCP son las siglas de Dynamic Host Configuration Protocol. Se trata de un protocolo para realizar la asignación de direcciones IP dinámicas a los dispositivos de una red. 11.3.2 Configuración de red en el Satélite ( Si el DHCP no está...
11.4 Conectar a dos redes domésticas diferentes WACS7500 puede agregarse a dos redes domésticas diferentes a través del puerto de red Ethernet e inalámbrico. Sin embargo, debe tener la precaución de que las direcciones IP de los dos diferentes puertos de red no pueden estar en una subred:WACS7500 no tiene función de enrutador y no puede determinar qué...
11.5.2 Visualización de la conexión con la red doméstica 1 Compruebe que la o el 2 Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. 3 Utilice para acceder al menú Información. > La pantalla mostrará: Sistema, Inalámbrico y Con cables. 4 Utilice para seleccionar Inalámbrico o Con cables.
Page 78
Los siguientes pasos muestran cómo obtener los ajustes de DNS y Puerta de enlace de la red actual desde el PC conectado a la misma red: 1 En su PC, haga clic en Inicio > Ejecutar 2 Escriba cmd y haga clic en Aceptar 3 Escriba ipconfig/all 4 Anote las DNS y la puerta de enlace de la conexión actual En la...
• Adaptado de red inalámbrica 802.11 b/g (para conexión inalámbrica) • 500 MB libres de espacio en disco duro Instalación de WADM (Philips Wireless Audio Device Manager, ver las 17 Preguntas más frecuentes) Inserte el CD de PC Suite en el ordenador.
Page 80
Ejecución de WADM 1 Haga doble clic en WADM. 2 Si aparece su Estación central, avance hasta el paso 6. 3 Si no se encuentra la Estación central, seleccione Asistente de conexión. 4 En el Asistente de conexión, seleccione Modo Express. 5 Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones.
Page 81
Ejecución en Windows XP o Vista: 1 Haga doble clic en WADM. 2 Aparecerá una lista de las Estaciones centrales descubiertas. 3 Si aparece su Estación central, avance hasta el paso 6. 4 Si no se encuentra la Estación central, seleccione Asistente de conexión. 5 En el Asistente de conexión, seleccione Modo Express.
13.1.1 Actualización de la base de datos de reconocimiento de música Gracenote® Utilice su ordenador para registrar el producto en www.club.philips.com y diríjase a la página "Mostrar actualizaciones y soporte" para descargar la actualización de la base de datos de reconocimiento de música Gracenote®.Tenga en cuenta que las actualizaciones se publican de...
13.2.1 Consulta de información de pistas del CD Una vez establecida la conexión a Internet (consulte 11.6 Conexión a Internet), inserte el disco del cual necesita la información (inserte el disco en la ranura de disco de la con la cara serigrafiada hacia usted).
• Nunca interrumpa la actualización de firmware antes de que finalice. • No active nunca otras funciones antes de finalizar la instalación. 1 Registre su Estación central Philips Wireless Music en www.club.philips.com. 2 Descargue los archivos de actualización de firmware y guárdelos en el PC.
14.2 Restauración del firmware anterior Tras la actualización de firmware de la sus necesidades. En la 1 Pulse MENU para acceder a la pantalla de menú. 2 Utilice para acceder a Ajustes, seguido Firmware, y a continuación Restabl firmware. 3 Pulse para seleccionar Sí.
Reiniciar Podrá restaurar la o el Cuándo reiniciar la o el • Reinicie la o el para restablecer la conexión Wi-Fi entre la • Reinicie la o el para cambiar la forma en la que la Wi-Fi o con cables doméstica. 1 Compruebe que el dispositivo esté...
Page 87
Si se reinicia la y el 1 Seleccione el idioma y, a continuación, acceda a Modo instal. STOP 9 2 Pulse en la Sugerencia • La restauración de la configuración a los valores predeterminados no elimina las pistas de música almacenadas.
Datos técnicos 16.1 Estación central General Alimentación CA 230 V ±10% Dimensiones (ancho x alto x largo) 616 x 272 x 172 mm Peso (neto) aprox. 8,8 kg Consumo de energía Activo < 45 W En espera < 22 W Modo de espera de bajo consumo <...
16.2 Satélite General Alimentación CA 230 V ±10% Dimensiones (ancho x alto x largo) 387 x 272 x 128 mm Peso (neto) aprox. 3,6kg Consumo de energía Activo < 25 W En espera < 20W Modo de espera de bajo consumo <...
• Si se produce un fallo, consulte los puntos que se indican a continuación antes de solicitar la reparación del sistema. Si es incapaz de solucionar un problema siguiendo estas indicaciones, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips para solicitar ayuda. Problema Durante la configuración inicial, en...
Page 91
• Cambie el canal de funcionamiento de la al realizar la conexión a una red inalámbrica de PC existente. Para cambiar canales, conecte a su PC utilizando la aplicación Philips Wireless Audio Device Manager (WADM) del CD PC Suite suministrado. En la configuración del dispositivo WADM, acceda al submenú...
Page 92
Problema No aparece nada en la pantalla sincronizada del mando a distancia bidireccional de la incluso después de encender el dispositivo. El mando a distancia no funciona correctamente. La pantalla de la está bloqueada en un menú o no muestra respuesta durante un largo periodo de tiempo (2-5 minutos).
Page 93
Problema El sonido salta durante la reproducción MP3/WMA. No se muestran algunos de los archivos del dispositivo USB. La recepción de la radio es deficiente. Existen interferencias en la recepción de radio siempre que la o el está cerca de mi PC. (este tipo de interferencias surge en la mayoría de productos con sintonizador integrado.)
Page 94
Problema La función de copia de seguridad ha dejado de funcionar. Tengo problemas durante la instalación de WADM o al ejecutar WADM después de la instalación. Error al realizar la actualización inalámbrica del Solución Se eliminó desde el Explorador de Windows el archivo de copia de seguridad que había realizado.
Page 95
Problema He llevado a cabo todos los pasos descritos en la guía Conexión al PC para conectar mi WACS7500 a la red doméstica inalámbrica, pero la y el siguen sin establecer conexión. Aparece el mensaje “Compruebe config. Internet para la base de datos de CD en línea”...
Apéndice 18.1 Cómo montar el Satélite ( ¡Importante! • Las instrucciones de montaje en pared están diseñadas únicamente para personal de instalación cualificado. • Solicite a un profesional cualificado que realice el montaje en pared, tarea que incluye la realización de taladros para orificios, fijación del soporte, y la colocación del Monte y utilice la de forma independiente.
18.1.3 Preparación Intente las conexiones traseras necesarias y la conexión Wi-Fi entre la una ubicación adecuada para la instalación o el montaje (consulte 3 Instalación). ¡Importante! Para evitar el riesgo de daños personales y daños tanto a sus pertenencias como al producto: •...
Page 98
Contrato de licencia del usuario final EL USO DE ESTE PRODUCTO IMPLICA LA ACEPTACIÓN DE LAS SIGUIENTES CONDICIONES Términos de uso de Gracenote® MusicID® Este dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”). El software de Gracenote (el “Software Gracenote”) permite a esta aplicación realizar la identificación de discos en línea y obtener información relacionada con la música, incluyendo información de nombre, artista, pista y título (“Datos de Gracenote”) desde servidores en línea (“Servidores de Gracenote”) y realizar otras funciones.
Need help?
Do you have a question about the WACS7500/37 and is the answer not in the manual?
Questions and answers