Page 1
Instructions for Use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Istruzioni per l’uso Kullanım Yönergeleri Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Quick & Easy Setup www.philips.com/urc SRU9400/10...
Helpline ..........91 Taking a First Look Thank you for purchasing the Philips SRU9400 universal remote control. You can operate 5 appliances with this remote control: a TV,VCR, DVD, Settopbox and Amplifier.
Setting Up the Remote Control Installing Your Devices To operate a non-Philips device with this remote control, you need to enter the brand-specific set-up code for that device.You can find a list of set-up codes at the back of these Instructions for Use.
Searching for the IR-code set If you cannot find the brand of your device and the corresponding set- up code in the list, you can let the remote control search for the correct set-up code. Use the Mode key to select the device for which you want to find the set-up code.
Copying Keys If you want to use a certain device-function on this remote control for another device, you can when the volume of your devices (DVD,TV,VCR) is controlled through an amplifier, you can copy the volume functions of the amplifier-page to the DVD-page.
Adjusting the Display Setting When you use the remote control, the display switches on. After 6 seconds, it switches off again. You can change this time out to one of the following options: Access the Set-up menu and press The numbers 1 to 4 appear. Select the desired display time out: 1 = 3 seconds;...
Support Troubleshooting Problem Solution One or more • To operate a non-Philips device with the SRU9400, you have buttons are not working with my device. • If you can’t find the correct set-up code for your device, the • The SRU9400 can also learn keys from your original remote...
• Commencez par insérer les piles dans la télécommande, tel que décrit page 10. Dans la plupart des cas, les périphériques listés précédemment fonctionneront dès lors, à partir du moment où il s’agit de modèles Philips. • Ensuite, configurez la télécommande. Cette dernière peut : •...
Installation de vos périphériques Afin que la télécommande fonctionne avec vos périphériques autres que Philips, vous devez entrer un code de configuration spécifique à la marque de vos modèles.Vous trouverez une liste de codes de configuration à la fin de ce mode d’emploi.
Recherche du jeu de codes IR Si vous ne trouvez pas la marque de votre périphérique et le code de configuration qui lui correspond dans la liste, vous pouvez laisser la télécommande effectuer la recherche à votre place. Utilisez la touche Mode afin de sélectionner le périphérique pour lequel vous souhaitez trouver le code de configuration.Vérifiez que le périphérique est sous tension.
Copie de touches Si vous souhaitez utiliser une fonction de périphérique spécifique sur cette télécommande pour un autre appareil, vous pouvez en copiant la touche. Par exemple, lorsque le volume de vos périphériques (lecteur de DVD, téléviseur, magnétoscope) est contrôlé par un amplificateur, vous pouvez copier les fonctions de volume de la page de l’amplificateur vers la page DVD.
Appuyez sur la suite de touches qui constituent la macro. Remarques Vous pouvez programmer jusqu’à 12 étapes dans une macro. La macro est automatiquement enregistrée lorsque vous essayez de programmer une treizième étape et le menu Set-up réapparaît. Vous pouvez accéder aux autres touches du périphérique sélectionné avec la touche Page 2 ou vous pouvez sélectionner un autre périphérique au moyen de la touche Mode.
Lorsque vous contactez le système d’assistance par téléphone, assurez-vous d’avoir le périphérique sous la main de sorte que nos opérateurs puissent vous aider à déterminer si votre télécommande fonctionne correctement. Le numéro de modèle de votre télécommande universel Philips est le SRU9400/10. Date d’achat : Documentation et élaboration:...
• Legen Sie zunächst die Batterien, wie auf Seite 16 beschrieben, in die Fernbedienung ein. Meistens können Sie dann bereits die 5 oben genannten Geräte bedienen, vorausgesetzt es handelt sich um Geräte von Philips. Führen Sie danach das Setup der Fernbedienung durch. Sie können: •...
Batterien in die Fernbedienung einlegen Drücken Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung nach innen und schieben Sie sie in Richtung des Pfeils auf. Legen Sie die drei L06 oder AA-Alkali-Batterien wie dargestellt in das Batteriefach. Schieben Sie die Abdeckung wieder auf und klicken Sie sie fest. Nach ein paar Augenblicken erscheint die erste Seite der Bildschirmtasten für das TV-Gerät.
Nach dem IR-Code-Satz suchen Wenn Sie den Hersteller Ihres Geräts und den entsprechenden Setup- Code nicht in der Liste finden, können Sie die Fernbedienung nach dem passenden Setup-Code suchen lassen. Wählen Sie mit der Mode-Taste das Gerät, für das Sie den Setup-Code suchen lassen möchten.
Tasten kopieren Möchten Sie eine bestimmte Gerätefunktion Ihrer Fernbedienung für andere Geräte verwenden, so können Sie diese Funktion Taste kopieren. Wenn die Lautstärke Ihrer Geräte (DVD,TV,VCR) über einen Verstärker gesteuert wird, können Sie beispielsweise die Lautstärkefunktionen der Verstärker-Seite auf die DVD-Seite kopieren. Gehen Sie ins Setup-Menü...
Drücken Sie die OK-Taste, um das Makro zu beenden. Die Macro-Taste blinkt dreimal und die zuletzt aufgerufene Seite des Geräts erscheint auf dem Sensorbildschirm. Display-Einstellungen anpassen Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, schaltet sich das Display ein. Nach 6 Sekunden schaltet es sich wieder ab. Sie können für diese Zeitabschaltung eine der folgenden Optionen wählen: Gehen Sie ins Setup-Menü...
Wenn Sie unsere Hotline anrufen, halten Sie das Gerät bereit. So können Ihnen unsere Servicemitarbeiter dabei helfen, zu entscheiden, ob Ihre Fernbedienung korrekt funktioniert. Die Modellnummer der Philips Universalfernbedienung ist SRU9400/10. Kaufdatum: Konzept und Gestaltung: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgien) www.higroup.com...
• Plaats om te beginnen de batterijen in de afstandsbediening, zoals aangegeven op pagina 22. In de meeste gevallen zul je dan in staat zijn om bovengenoemde 5 toestellen te bedienen, op voorwaarde dat het Philips toestellen zijn. • Vervolgens kun je de afstandsbediening instellen. Je kunt hem gebruiken om: •...
KCA. Instellen van de afstandsbediening Installeren van je toestellen Om toestellen van andere fabrikanten dan Philips te bedienen met deze afstandsbediening, moet je de merkgebonden instelcode voor het betreffende toestel invoeren. Achteraan in deze Gebruiksaanwijzing vind je een lijst met instelcodes.
Zoeken naar de IR-codeset Als je het merk van je toestel en de bijbehorende instelcode niet kunt vinden in de lijst kun je de afstandsbediening laten zoeken naar de juiste instelcode. Gebruik de Mode-toets om het toestel te selecteren waarvoor je de instelcode wilt zoeken.
Kopiëren van toetsen Als je een bepaalde functie van het toestel op deze afstandsbediening wilt gebruiken voor een ander toestel kun je deze functie toets te kopiëren. Bijvoorbeeld, wanneer het volume van je toestel (DVD,TV, VCR) wordt geregeld via een versterker kun je de volumefuncties van de versterkerpagina kopiëren naar de DVD-pagina.
Wijzigen van de displayinstellingen Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, schakelt de display in. Na 6 seconden schakelt hij weer uit. Je kunt deze time-out als volgt wijzigen: Ga naar het Setup-menu en druk op De nummers 1 tot 4 verschijnen. Selecteer de gewenste time-out voor het display: 1 = 3 seconden;...
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (België) www.higroup.com Oplossing • Om een toestel van een andere fabrikant dan Philips met de SRU9400 te kunnen bedienen, moet je dat toestel op de SRU9400 installeren met behulp van de merkgebonden instelcode.
Helpline ..........91 Visión general Gracias por adquirir el mando a distancia universal Philips SRU9400. Podrá controlar hasta 5 dispositivos diferentes con este mando a distancia: televisor, vídeo, DVD, SetTopBox y amplificador.
Configuración del mando a distancia Instalación de dispositivos Para controlar un dispositivo que no sea Philips con este mando a distancia, necesita introducir el código de configuración específico de la marca del dispositivo. Encontrará una lista de códigos de configuración al final de estas Instrucciones de uso.
Búsqueda del código IR Si no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código de configuración correspondiente en la lista, puede dejar que el mando a distancia busque el código de configuración correcto. Utilice la tecla Mode para seleccionar el dispositivo para el que desee buscar el código de configuración.
Copia de teclas Si desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando a distancia para otro dispositivo, puede Por ejemplo, si el volumen de los dispositivos (DVD, televisor, vídeo) se controla mediante un amplificador, puede copiar las funciones de volumen de la página del amplificador a la página del DVD.
Configuración del ajuste de pantalla Cuando se utiliza el mando a distancia, la pantalla se enciende. Después de 6 segundos, vuelve a apagarse. Puede cambiar este intervalo de tiempo a una de las siguientes opciones: Acceda al menú Set-up y pulse Aparecerán los números del 1 al 4.
Cuando llame a nuestro servicio de soporte telefónico, tenga a mano el dispositivo para que nuestros técnicos puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente. El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SRU9400/10. Fecha de compra: Concepto y elaboración:...
Helpline ..........91 Primeiro Olhar Parabéns pela aquisição do controlo remoto universal Philips SRU9400. Com este controlo remoto pode comandar até 5 dispositivos: uma TV, um videogravador, um leitor/gravador de DVD, uma Settopbox e um amplificador.
Programar o Controlo Remoto Instalar os Dispositivos Para comandar um dispositivo que não seja da Philips com este controlo remoto, é necessário introduzir o código de configuração específico da marca desse dispositivo. Encontra uma lista de códigos de configuração no final deste Manual de Utilização.
Procurar o Conjunto de Códigos IV Se não encontrar a marca do dispositivo e o código de configuração correspondente na lista, pode deixar o controlo remoto procurar o código de configuração correcto. Utilize a tecla Mode para seleccionar o dispositivo para o qual pretende encontrar o código de configuração.
Copiar Teclas Se pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controlo remoto num outro dispositivo, pode Por exemplo, quando o volume de som dos dispositivos (DVD,TV,VCR) é controlado através de um amplificador, pode copiar as funções de volume da página do amplificador para a página do DVD.
Ajustar a Definição do Ecrã Quando utiliza o controlo remoto, o ecrã liga-se. Após 6 segundos, desliga-se novamente. Pode modificar este intervalo para uma das seguintes opções: Aceda ao menu Set-up e prima Aparecem os números 1 a 4. Seleccione o intervalo de exibição do ecrã pretendido. 1 = 3 segundos;...
Quando telefonar para a linha de ajuda, certifique-se de que está perto do dispositivo para que os nossos operadores o possam ajudar a verificar se o controlo remoto está a funcionar correctamente. O número de modelo do seu controlo remoto universal Philips é SRU9400/10. Data de aquisição: Concepção e realização:...
Helpline ..........91 Un primo sguardo Grazie per aver acquistato il telecomando universale Philips SRU9400. Con questo telecomando è possibile far funzionare 5 apparecchi:TV,VCR, DVD, settopbox e amplificatori.
Installazione del telecomando Installazione dei vostri apparecchi Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips con questo telecomando, è necessario inserire il codice di installazione specifico dell’apparecchio. In fondo a queste Istruzioni per l’uso sono elencati i codici di installazione.
Ricerca del codice IR Se non riuscite a trovare la marca del vostro apparecchio e il relativo codice di installazione nell’elenco, potete effettuare la ricerca del codice esatto mediante il telecomando. Utilizzare il tasto Mode per selezionare l’apparecchio per il quale si vuole trovare il codice di installazione.
Copia dei tasti Se volete usare una certa funzione di un altro apparecchio su questo telecomando, potete quando il volume dei vostri apparecchi (DVD,TV,VCR) è controllato mediante un amplificatore, potete copiare le funzioni del volume della pagina amplificatore alla pagina DVD. Accedete al menu Set-up e premete Page 1 dell’ultimo apparecchio selezionato apparirà...
Modificare le impostazioni del display Il display si accende quando si utilizza il telecomando. Dopo 6 secondi, si rispegne. Potete modificare questo time-out con una delle seguenti opzioni: Accedete al menu Set-up e premete Appariranno i numeri da 1 a 4. Selezionate il time-out del display desiderato.
Idea e realizzazione da: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgio) www.higroup.com Soluzione • Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio Philips con l’SRU9400, è necessario installare l’apparecchio in questione sull’SRU9400 utilizzando il codice di installazione specifico.
Page 45
Pуccкий - Инструкция по использованию Содержание Предварительное знакомство ........45 Настройка...
Page 46
Установка элементов питания в пульт дистанционного управления Замена элементов питания Battery Low Настройка пульта дистанционного управления Установка устройств Mode индикатор устройства Set-up Set-up 4-значный код настройки 4-значный код настройки Code Code Mode...
Page 47
Поиск инфракрасного кодового набора Mode индикатор устройства Set-up устройства Проверяются Самообучение клавиш Set-up 6 сантиметров клавишу Самообучаемая Совет. Другие клавиши выбранного устройства можно вывести с помощью клавиши Page 2 (Стр.2), а с помощью клавиши Mode (Режим) можно выбрать другое устройство. клавишу...
Page 48
Клавиша переноса функций Set-up предназначенную Copy Программирование макросов Что такое макрос? это последовательность нажатий клавиш ‘Использование макросов’ Set-up номер последовательность клавиш Примечания. В макросе можно запрограммировать до 12 действий. При попытке ввести в него тринадцатое действие макрос автоматически вводится в память, и вновь открывается меню Set-up (Настройка). Другие...
Page 49
Macro Регулировка настроек дисплея Set-up интервал отключения Примечание. Время отключения дисплея влияет на срок службы элементов питания: чем дольше не отключается дисплей, тем быстрее разряжаются элементы. Работа с пультом дистанционного управления Выбор устройства Mode индикатор устройства Применение сенсорных клавиш экрана и аппаратных клавиш...
Page 50
Поддержка Поиск неисправностей Неисправность Нужна помощь? Меры по устранению ‘Установка устройств’ поиск стр. 47 ‘Самообучение клавиш’ стр. 47 установить стр.46 самообучения стр. 47 поиск стр.91...
çıkarın. Uzaktan Kumandayı Ayarlama Aygıtlarınızı Yükleme Bu uzaktan kumandayla Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, söz konusu aygıtın markaya özel ayar kodunu girmeniz gerekir. Ayar kodlarının listesini bu Kullanım Yönergeleri’nin sonunda bulabilirsiniz. Çalı§tırmak istedi¥iniz aygıtı seçmek için Mode tu§unu kullanın.
Tu§ları Kopyalama Bu uzaktan kumandadaki belirli bir aygıt i§levini ba§ka bir aygıt için kullanmak isterseniz, bu i§levi tu§u kopyalayarak aygıtlarınızın (DVD, TV, VCR) ses düzeyi bir amplifikatör tarafından denetleniyorsa, amplifikatör sayfasının ses düzeyi i§levlerini DVD sayfasına kopyalayabilirsiniz. Set-up menüsüne eri§in ve Son seçilen aygıtın 1.
Belge konsepti ve ayrıntıları: The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belçika) www.higroup.com Çözüm • SRU9400 ile Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, markaya özel ayar kodunu kullanarak bu aygıtı SRU9400’e yüklemeniz gerekir. Bkz. ‘Aygıtlarınızı Yükleme’, sayfa 52.
Helpline ..........91 Ta en första titt Tack för att du har köpt universalfjärrkontrollen Philips SRU9400. Du kan styra 5 apparater med den här fjärrkontrollen:TV, video, DVD, digitalbox och förstärkare.
Konfigurera fjärrkontrollen Installera dina enheter Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philips med den här fjärrkontrollen, måste du ange den tillverkarspecifika konfigurationskoden för den enheten. Du hittar en lista över konfigurationskoder i slutet av denna bruksanvisning.
Söka efter IR-kodsetet Om du inte kan hitta enhetens tillverkare och motsvarande konfigurationskod i listan, kan du låta fjärrkontrollen söka efter rätt konfigurationskod. Använd knappen Mode för att välja den enhet vars konfigurationskod du vill söka efter. Kontrollera att den här enheten är påslagen. Enhetsindikatorn tänds.
Kopiera knappar Om du vill använda en viss enhetsfunktion på den här fjärrkontrollen för en annan enhet, kan du Om volymen för dina enheter (DVD,TV, video) exempelvis styrs via en förstärkare, kan du kopiera volymfunktionerna på förstärkarsidan till DVD- sidan. Öppna menyn Set-up och tryck på...
Justera displayinställningen Displayen sätts på när du använder fjärrkontrollen. Efter 6 sekunder stängs den av igen. Du kan ändra den här tidsgränsen till ett av följande alternativ: Öppna menyn Set-up och tryck på Nummer 1 till 4 visas. Välj den önskade tidsgränsen för displayen: 1 = 3 sekunder;...
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgien) www.higroup.com Lösning • Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än Philips med SRU9400, måste du installera den enheten i SRU9400 med hjälp av den tillverkarspecifika konfigurationskoden.
• For å komme i gang, må du først sette batterier i fjernkontrollen. Se beskrivelse på side 64.Vanligvis er dette tilstrekkelig for å betjene de fem enhetene som er nevnt over, forutsatt at disse er Philips-produkter. • Neste trinn består i å sette opp fjernkontrollen. Du kan stille den inn slik at du kan •...
Sette opp Installere enhetene Du må taste inn den merkespesifikke innstillingskoden for den aktuelle enheten for å kunne betjene en enhet som ikke er fra Philips med denne fjernkontrollen. Du finner en liste med oppsettkoder bakerst i denne bruksanvisningen. Bruk Mode-tasten for å velge enheten du skal betjene med fjernkontrollen.
Søke etter IR-kodesett Hvis du ikke finner merket til enheten din og tilhørende oppsettkode i listen, kan du la fjernkontrollen søke etter riktig oppsettkode. Bruk Mode-tasten til å velge enheten du ønsker å finne oppsettkoden for. Kontroller at enheten er slått på. Enhetsindikatoren tennes.
Kopiere taster Hvis du ønsker å bruke en bestemt enhetsfunksjon på denne fjernkontrollen for en annen enhet, kan du Hvis for eksempel volumet til enhetene dine (DVD,TV,VCR) styres gjennom en forsterker, kan du kopiere volumfunksjonene på forsterkersiden til DVD- siden. Gå...
Justere displayinnstillingen Displayet slås på når du bruker fjernkontrollen. Det slås av igjen etter seks sekunder. Du kan endre tidsinnstillingen for utkoblingen av displayet slik: Gå til Setup-menyen, og trykk Tallene 1 til 4 vises. Velg ønsket utkoblingstid for displayet. 1 = 3 sekunder, 2 = 6 sekunder, 3 = 9 sekunder,...
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgia) www.higroup.com Løsning • For at du skal kunne betjene en enhet som ikke er fra Philips med SRU9400, må du installere denne enheten på SRU9400 ved bruk av den merkespesifikke oppsettkoden.
Helpline ..........91 Ensi silmäys Kiitos, että ostit Philips SRU9400 -yleiskaukosäätimen. Kaukosäätimellä voi käyttää viittä eri laitetta:TV:tä, videonauhuria, DVD-soitinta, multimediasovitinta ja vahvistinta.
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen Paina kaukosäätimen takana olevan paristolokeron kantta sisäänpäin ja työnnä sitä nuolen suuntaan. Aseta kolme L06- tai AA-alkaliparistoa paristolokeroon kuten kuvassa. Aseta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se tukevasti paikalleen. Hetken kuluttua näkyviin tulee TV:n kosketusnäytön näppäinten ensimmäinen sivu. Paristojen vaihtaminen Kun paristot ovat melkein tyhjät, näkyviin tulee Vaihda kaukosäätimeen uudet L06- tai AA-alkaliparistot ja hävitä...
Infrapunakoodisarjan etsiminen Jos et löydä luettelosta laitteesi merkkiä ja sitä vastaavaa asetuskoodia, voit asettaa kaukosäätimen etsimään oikeaa asetuskoodia. Valitse Mode-näppäimellä laite, jonka asetuskoodia etsit.Varmista, että laite on päällä. Laitteen merkkivalo syttyy. Paina ja pidä pohjassa Näkyviin tulee Set-up-valikko (Asetukset). Valitse Set-up-valikosta Esiin tulevat Search- ja Exit Setup -näppäimet.
Näppäinten kopioiminen Jos haluat käyttää tällä kaukosäätimellä tiettyä toiselle laitteelle tarkoitettua laitetoimintoa, voit kopioida esimerkiksi laitteidesi (DVD-soittimen,TV:n, videonauhurin) äänenvoimakkuutta säädellään vahvistimella, voit kopioida vahvistinsivun äänenvoimakkuustoiminnot DVD-sivulle. Avaa Set-up-valikko ja valitse Kosketusnäytölle tulee viimeksi valitun laitteen sivu 1. Paina lähdenäppäintä, jonka toiminnon haluat kopioida. Tämä...
Näytön asetusten muokkaaminen Kun käytät kaukosäädintä, näyttö kytkeytyy päälle. Kuuden sekunnin kuluttua se kytkeytyy jälleen pois päältä. Voit muuttaa tämän aikakatkaisun johonkin seuraavista vaihtoehdoista: Avaa Set-up-valikko ja valitse Näytölle tulevat numerot 1 - 4. Valitse haluamasi näytön aikakatkaisu: 1 = 3 sekuntia; 2 = 6 sekuntia;...
The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Beigia) www.higroup.com Ratkaisu • Jos haluat käyttää SRU9400-kaukosäätimellä muuta kuin Philips-laitetta, laite on asennettava SRU9400:lle merkkikohtaisen asetuskoodin avulla. Katso ‘Laitteiden asentaminen’ sivulla 70. • Jos et löydä laitteellesi sopivaa asetuskoodia, SRU9400 voi etsiä...
SERVICE – Website & Helpline Help Center www.philips.com/URC Helpline Country België/Belgique Deutschland España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Norge Österreich Portugal Suisse/die Schweiz Suomi Sverige United Kingdom Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
Page 92
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Page 93
Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC. Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
Page 96
Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och namnteckning Forhandlerens navn, adresse og underskrift Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus Oνοµaτεπώνυµο, διεύθυνση κaι υπογρaφή του εµπ. προµηθευτή Copyright 2006 Philips Innovative Applications, Interleuvenlaan 72, 3000 Leuven (Belgium) Garantieschein Certificado de garantía...
Need help?
Do you have a question about the SRU9400/17 and is the answer not in the manual?
Questions and answers