Page 1
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 1 Instructions for use Instructions pour l’utilisation 12 Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instruções de uso Bruksanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttöohje Quick, Clean & Easy Setup www.philips.com/urc SRU160...
Page 2
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 2...
Page 3
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 3 &...
Code list of all brands / equipment...92-105 Information to the Consumer...106 1. Introduction Congratulations on your purchase of the Philips SRU160 universal remote control. After installing the remote control you can operate a TV and a DVD player/recorder with it.
CR2025 Lithium battery. Testing the remote control The remote control has been programmed to operate most Philips brands. Because the SRU160 may use different signals for each brand and even for different models of the same make, it is advisable to test whether your brand responds to the SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:18 Pagina 6 ENGLISH Setting the remote control This is only necessary if your brand does not respond to the SRU160. If that is the case, the SRU160 does not recognize the brand and/or model of your brand and you need to program the remote control to do so. The example below (TV) instructs you how to do this.
Page 7
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 7 – The SRU160 now starts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one. Each time a code is sent, the LED lights up. When your TV switches off (stand-by), release the TV (DVD) key of the SRU160 immediately.
Page 8
Note the first code. Be careful! There are separate tables for TV, and DVD. On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code. Make sure you use the codes from the correct table.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 9 3. Keys and functions The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions. TV keys 6 - VOL +... adjusts the TV volume. 7 s .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 10 ENGLISH 4. Restoring the original functions of your remote control Keep keys DISC MENU and BACK on the SRU160 pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit. Press the TV (or DVD) key. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.
When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU160/10. Date of purchase: .../.../...
Liste des codes de tous les appareils/marques...92-105 Informations pour le consommateur ...106 1. Introduction Félicitations pour votre achat d’une télécommande universelle Philips SRU160. Après avoir installé la télécommande, vous pourrez l’utiliser pour commander un téléviseur et un lecteur/enregistreur de DVD.
Essai de la télécommande Cette télécommande a été programmée pour commander la plupart des appareils Philips. La SRU160 pouvant utiliser différents signaux pour chaque marque et même pour différents modèles de la même marque, il est conseillé de vérifier si votre appareil réagit à la SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 14 FRANÇAIS Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre appareil ne réagit pas à la SRU160. Si c’est le cas, la SRU160 ne reconnaît pas la marque et/ou le modèle de votre appareil.Vous devrez alors la programmer. L’exemple ci-dessous (téléviseur) vous montre comment effectuer cet essai.
Page 15
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 15 – La SRU160 commence alors à émettre ‘tous les signaux mise hors tension du téléviseur, un par un.Chaque fois qu’un code est envoyé, le voyant s’allume. Quand votre téléviseur s’éteint (veille), relâchez la touche TV (DVD) de la SRU160 immédiatement. –...
Page 16
Attention! Il y a des tableaux séparés pour les téléviseurs et les lecteurs/enregistreurs de DVD. Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.Veillez à utiliser les codes du tableau correspondant.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 17 3. Touches et fonctions L’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leurs fonctions. TV keys 6 - VOL +... règle le volume du téléviseur. 7 s .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 18 FRANÇAIS 4. Restauration des fonctions d’origine de votre télécommande Tenez les touches DISC MENU et BACK de la SRU160 enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois avant de rester allumé.
Lorsque vous appelez le service d’assistance, ayez l’appareil à portée de main pour que nos agents puissent déterminer si votre télécommande fonctionne correctement. Le numéro de modèle de votre télécommande universelle Philips est SRU160/10. Date d’achat : .../.../...
1. Introducción Le felicitamos por su compra del mando a distancia universal SRU160 de Philips. Después de instalar el mando a distancia, puede controlar con él un televisor y un reproductor de DVD. Pude encontrar información sobre cómo preparar este mando a distancia para utilizarlo en el capítulo 'Instalación del mando a distancia'.
Prueba del mando a distancia El mando a distancia ha sido programado para que controle la mayoría de marcas de Philips. Debido a que el SRU160 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para diferentes modelos de la misma marca, se aconseja comprobar si su marca responde al SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 22 ESPAÑOL Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesario si su marca no responde al SRU160. En este caso, el SRU160 no reconoce la marca y/o modelo de su marca y necesita programar el mando a distancia para que lo haga. En el ejemplo siguiente (televisor) se dan instrucciones para hacer esto.
Page 23
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 23 – Ahora el SRU160 empieza emitir todas las señales de apagado de televisor conocidas, una por una. Cada vez que se envía un código, el LED se enciende. Cuando su televisor se apaga (pasa al modo de espera), deje de pulsar inmediatamente la tecla TV (DVD) del SRU160.
Page 24
Tome nota del primer código. ¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para televisor y DVD. En nuestro sitio web, www.philips.com/urc, puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto. Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 25 3. Teclas y funciones La ilustración de la página 3 ofrece una perspectiva de todas las teclas y sus funciones. Teclas del televisor 6 - VOL +... ajusta el volumen del televisor. 7 s .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 26 ESPAÑOL 4. Restauración de las funciones originales del mando a distancia Mantenga las teclas DISC MENU y BACK del SRU160 pulsadas simultáneamente durante tres segundos hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca encendido. Pulse la tecla TV (o DVD).
Codeliste aller Marken / Geräte...92-105 Kundeninformationen ...107 1. Inhaltsangabe Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU160 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie hiermit ein Fernsehgerät und einen DVD- Spieler/Recorder bedienen. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.
Batterie durch eine CR2025 Lithiumbatterie. Prüfen der Fernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips vorbereitet. Da die Signale der SRU160 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU160 reagiert.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 30 DEUTSCH Einstellen der Fernbedienung Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihre Marke nicht auf die SRU160 reagiert. Ist dies der Fall, so erkennt die SRU160 nicht die Marke und/oder das Modell Ihres Fabrikats, und Sie müssen die Fernbedienung entsprechend programmieren.
Page 31
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 31 Halten Sie die Taste TV (DVD) auf der SRU160 gedrückt. – Die SRU160 beginnt jetzt, alle bekannten, TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die LED auf. Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Bereitschaft) lassen Sie die Taste TV (DVD) auf der SRU160 sofort los.
Page 32
Notieren Sie sich den ersten Code. Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV und DVD. Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte-Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden. Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 33 Richten Sie die Fernbedienung SRU160 auf das Fernsehgerät und kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert. – Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU160 einsatzbereit.Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. •...
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 34 DEUTSCH & BACK ... . eine Menüebene zurück oder Abschalten des Allgemein 2 LED • Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’.
Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der Fernbedienung helfen können. Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet SRU160/10. Kaufdatum: .../.../...
Codelijst van alle merken / apparaten ...92-105 Informatie voor de consument...108 1. Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Philips SRU160 universele afstandsbediening. Na het installeren van de afstandsbediening kunt u er een tv en een dvd-speler/-recorder mee bedienen. Meer informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
Testen van de afstandsbediening De afstandsbediening is geprogrammeerd voor het bedienen van de meeste Philips-apparaten. Aangezien de signalen van de SRU160 per merk en zelfs per model van hetzelfde merk kunnen verschillen, is het verstandig om eerst te testen of uw merk reageert op de SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:19 Pagina 38 NEDERLANDS Instellen van de afstandsbediening Dit is enkel nodig als uw merk niet reageert op de SRU160. In dit geval herkent de SRU160 namelijk het merk en/of het model van uw apparaat niet en moet u de afstandsbediening hiervoor programmeren. In het onderstaande voorbeeld (tv) wordt uitgelegd hoe u dit doet.
Page 39
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 39 – De SRU160 begint nu alle bekende tv versturen. uit’-signalen één voor één te Bij elke verzonden code licht de LED op. Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), laat dan meteen de toets TV (DVD) van de SRU160 los. –...
Page 40
Noteer de eerste code. Let op! Er zijn aparte tabellen voor TV en DVD. Op onze website www.philips.com/urc kunt u direct het typenummer van uw apparaat kiezen om de juiste code te vinden. Let erop dat u de codes uit de juiste tabel gebruikt.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 41 3. Toetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een overzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies.. Tv-toetsen 6 - VOL +... instellen van het volume van de tv. 7 s .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 42 NEDERLANDS 4. Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening Houd de toetsen DISC MENU en BACK van de SRU160 tegelijk gedurende drie seconden ingedrukt, tot de LED tweemaal knippert en daarna blijft branden. Druk op de toets TV (of DVD). Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld en alle toegevoegde functies zijn gewist.
Als u onze helpdesk belt, zorg er dan voor dat het apparaat in de buurt staat zodat nagegaan kan worden of uw afstandsbediening op de juiste manier werkt. Het typenummer van uw Philips universele afstandsbediening is SRU160/10 Aankoopdatum: .../.../...
Lista dei codici di tutte le marche/apparecchi ...92-105 Informazioni per il consumatore...108 1. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU160. Dopo aver installato il telecomando potete azionare con esso un televisore ed un lettore/registratore di DVD. Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso.
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggior parte degli apparecchi Philips. Poiché l’SRU160 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca ed perfino modelli differenti della stessa marca, è opportuno verificare che l’apparecchio risponde all’SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 46 ITALIANO Impostazione del telecomando Questa procedura va svolta soltanto se l’apparecchio non risponde ai comandi inviati dall’SRU160. Se ciò accade significa che l’SRU160 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il telecomando in modo che possa riconoscerle.
Page 47
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 47 – L’SRU160 quindi inizia ad emettere tutti i segnali ‘spegnimento televisore’ noti, uno alla volta. Ogni volta che viene inviato un codice, il LED si illumina Quando il televisore si spegne (standby), rilasciate immediatamente il tasto standby del telecomando RU160. –...
Page 48
Fate attenzione! Vi sono tabelle separate per TV e DVD Sul nostro sito www.philips.com/urc potete selezionare direttamente il numero dell’apparecchio per trovare il codice giusto. Assicuratevi di usare i codici dalla corretta tabella. Tenete premuti i tasti VOL + e PROG + (5 e 6) dell’SRU160...
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 49 3. Tasti e funzioni L’illustrazione alla pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. Tasti per il televisore 6 - VOL +... regola il volume del televisore. 7 s .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 50 ITALIANO 4. Ripristino delle funzioni originali del telecomando Tenete i tasti DISC MENU e BACK sull’SRU160 premuti contemporaneamente per tre secondi fino a quando il LED lampeggia due volte e poi rimane acceso. Premete il tasto TV (o DVD). Tutte le funzioni quindi sono state ripristinate ed eventuali funzioni addizionali sono state cancellate.
Quando chiamate la nostra linea di assistenza, assicuratevi che l’apparecchio sia a portata di mano in modo che nostri operatori possano aiutarvi a determinare se il telecomando funziona correttamente. Il numero di modello del telecomando universale Philips è SRU160/10. Data di acquisto: .../.../...
Lista de códigos de todas as marcas / equipamentos ...92-105 Informações ao consumidor ...109 1.Introdução Parabéns pela sua aquisição do telecomando universal Philips SRU160. Depois de instalar o telecomando, poderá comandar com ele uma TV e um leitor/gravador de DVD.
Testar o telecomando O telecomando vem programado para comandar a maior parte das marcas Philips. Dado que o SRU160 pode usar sinais diferentes para cada marca e até para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável experimentar se a marca que vai usar responde ao SRU160.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 54 PORTUGUÊS Programar o telecomando Isto só é necessário se a marca do seu aparelho não responder ao SRU160. Se for esse o caso, é porque o SRU160 não reconhece a marca e/ou o modelo do aparelho e necessita de programar o telecomando para que o reconhecimento seja feito.
Page 55
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 55 – O SRU160 começa agora a emitir, um por . um, todos os sinais de ‘desligar TV’ conhecidos. De cada vez que é enviado um código, o LED acende. Quando a TV se desligar (standby), solte imediatamente a tecla TV (DVD) do SRU160.
Page 56
Tome nota do primeiro código. Preste atenção! Há tabelas diferentes para TV e DVD. No nosso website www.philips.com/urc pode seleccionar directamente o número de tipo do aparelho para encontrar o código correcto. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 57 3. Teclas e funções A ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas e respectivas funções. Teclas da TV 6 - VOL +... ajusta o volume da TV. 7 s .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 58 PORTUGUÊS 4. Repor as funções originais do telecomando Mantenha as teclas DISC MENU e BACK do SRU160 carregadas simultaneamente durante três segundos, até o LED piscar duas vezes e ficar depois iluminado. Pressione a tecla TV (ou DVD). Foram agora repostas todas as funções originais e foram eliminadas todas as funções extra.
à mão para que os nossos operadores o possam ajudar a ver se o telecomando está a funcionar correctamente. O número de modelo do seu telecomando universal Philips é SRU160/10. Data de aquisição: .../.../...
Kodlista för alla märken/all utrustning...92-105 Information till konsumenten ...109 1. Inledning Gratulerar till ditt inköp av fjärrkontrollen Philips SRU160. När du har installerat fjärrkontrollen kan du styra en teve och en DVD- spelare/inspelare med den. I kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’ hittar du information om hur du förbereder den för användning.
Om lampan inte tänds, kontrollera om batteriet har satts i rätt. Se ‘Sätta i batteriet’. • Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup on-line på: www.philips.com/urc. SVENSKA...
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 62 SVENSKA Ställa in fjärrkontrollen Detta är bara nödvändigt om ditt märke inte reagerar på SRU160. I så fall känner inte SRU160 igen märket och/eller modellen, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det. I exemplet nedan (TV) visas hur du gör det.
Page 63
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 63 – SRU160 börjar nu sända alla kända signaler för ‘stäng av teven’, en i taget. Varje gång en kod sänds lyser lampan. När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp knappen TV (DVD) på SRU160-enheten. –...
Page 64
Där ges en eller fler koder för varje märke. Se upp! Det finns separata tabeller för teve och DVD-spelare. På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din enhets typnummer direkt för att hitta rätt kod. Se till att du använder koderna från rätt tabell.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 65 3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner. TV-knappar 6 - VOL +... justerar volymen på teven. 7 s .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 66 SVENSKA 4. Återställa alla de ursprungliga funktionerna på fjärrkontrollen Håll ner knapparna DISC MENU och BACK på SRU160-enheten samtidigt i tre sekunder tills lampan blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden. Tryck på TV (eller DVD). Alla de ursprungliga funktionerna har nu återställts och eventuella extra funktioner har tagits bort.
Du hittar modellnumret i bruksanvisningen som följde med din enhet eller på baksidan av enheten. När du ringer vår helpline ska du ha enheten inom räckhåll, så att våra operatören kan avgöra om din fjärrkontroll fungerar ordentligt. Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SRU160/10. Inköpsdatum: .../.../... (dag/månad/år)
Kodeliste over alle mærker / udstyr ...92-105 Information til kunden...110 1. Indledning Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SRU160. Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene et tv apparat og en DVD afspiller/optager med denne. Oplysninger om klargøring af denne fjernbetjening til brug finder du i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’.
Test af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er programmeret til at kunne betjene det meste udstyr fra Philips. Da signalerne fra SRU160’en kan være forskellige for hvert mærke og selv for forskellige modeller af samme mærke, er det klogt at teste, om dit udstyr reagerer på SRU160’en.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 70 DANSK Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit apparat ikke reagerer på SRU160’en. I så fald genkender SRU160’en ikke apparatets mærke og/eller model, så du skal indstille fjernbetjeningen til at gøre dette. I nedenstående eksempel (TV) kan du se, hvordan dette gøres. Du kan gentage samme trin, når du indstiller SRU160’en til din DVD-afspiller/optager.
Page 71
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 71 – SRU160’en begynder nu at sende alle SRU160’en begynder nu at sende alle kendte ‘Slå TV fra’-signaler, et ad gangen. Hver gang der sendes en kode, lyser LED’en. Når tv-apparatet slukkes (standby), slip omgående TV (DVD)-knappen på...
Page 72
OBS! Der er særskilte tabeller for TV og DVD. På vores websted www.philips.com/urc kan du vælge apparatets typenummer direkte for at finde den korrekte kode. Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 73 3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner. TV knapper 6 - VOL +... regulerer tv-apparatets lydstyrke. 7 s .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:20 Pagina 74 DANSK 4. Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige funktioner Tryk og hold knapperne DISC MENU og BACK på SRU160’en nede på samme tid i tre sekunder, indtil LED’en blinker to gange derefter lyser konstant. Tryk på TV (eller DVD) knappen. Alle oprindelige funktioner er nu aktiveret på...
Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr. Når du ringer til vores hjælpelinie, skal du sørge for at have udstyret i nærheden, så vore servicefolk kan hjælpe dig med at afgøre, om fjernbetjeningen fungerer rigtigt. Modelnummeret på din Philips universal fjernbetjening er SRU160/10. Købsdato: .../.../... (dag/måned/år)
Kodeliste over alle merker / alt utstyr...92-105 Informasjon til forbrukerne ...110 1. Innledning Gratulerer med valget av en Philips SRU160 universal fjernkontroll. Etter å ha installert fjernkontrollen, kan du betjene et TV-apparat og en DVD spiller/opptaker med den. I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
CR2025 litiumbatteri. Teste fjernkontrollen Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater. Siden SRU160 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på...
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 78 NORSK Stille inn fjernkontrollen Dette er bare nødvendig hvis apparatet ditt ikke reagerer på SRU160. I så fall betyr det at SRU160 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.
Page 79
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 79 – Nå begynner SRU160 å avgi alle kjente ’TV- av’-signaler, ett etter ett. Hver gang det sendes en kode, tennes lysdioden. Når TV-apparatet slår seg av (standby), slipp deretter straks TV (DVD)-knappen på SRU160-kontrollen. – SRU160 har nå...
Page 80
Minst én kode er vist for hvert merke. OBS! Det finnes egne tabeller for TV, og DVD. På nettsiden vår www.philips.com/urc kan du velge apparatets typenummer direkte for å finne den rette koden. Pass på at du bruker kodene fra den riktige tabellen.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 81 3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner. TV-knapper 6 - VOL +... justerer TV-volumet. 7 s ....demper lyden på TV-apparatet. # A/V .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 82 NORSK 4. Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen Trykk og hold knappene DISC MENU og BACK på SRU160 samtidig i tre sekunder, til lysdioden blinker to ganger og så fortsetter å lyse. Trykk TV- (eller DVD-) knappen. Alle opprinnelige funksjoner er nå...
Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal. Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SRU160/10. Kjøpsdato: .../.../... (dag/måned/år)
Tarvitsetko apua?...91 Eri merkkien ja laitteiden koodiluettelo...92-105 Tiedote kuluttajille ...111 1. Johdanto Onnittelumme siitä, että hankit Philips SRU160 -yleiskauko-ohjaimen. Kun olet määrittänyt kauko-ohjaimen asetukset, voit ohjata sillä televisiota ja DVD-soitinta/nauhuria. Lisätietoja kauko-ohjaimen valmistelemisesta käyttöä varten on kohdassa ‘Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön’.
Vaihda vanha paristo uuteen CR2025 litium-paristoon. Kauko-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on ohjelmoitu niin, että sillä voidaan käyttää useimpia Philips- laitteita. Koska SRU160-kauko-ohjaimessa voidaan käyttää eri signaaleja kutakin merkkiä – jopa saman valmistajan eri malleja – varten, on suositeltavaa kokeilla, vastaako laite SRU160-kauko-ohjaimella annettuihin komentoihin.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 86 SUOMI Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen SRU160-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei reagoi sillä annettuihin komentoihin. Tässä tapauksessa SRU160 ei tunnista laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa esimerkissä kuvataan tämä television osalta. Voit toistaa samat vaiheet DVD-soittimessa/nauhurissa, jota haluat ohjata SRU160-kauko-ohjaimella.
Page 87
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 87 – SRU160-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikki muistiin tallennetut signaalit ‘TV pois päältä’ yhden kerrallaan. Aina kun koodi on lähetetty, merkkivalo syttyy. Kun televisiosi toiminta katkaistaan (valmiustila), vapauta SRU160- kauko-ohjaimen painike TV (DVD) välittömästi. – SRU160-kauko-ohjain on nyt löytänyt koodin, joka toimii televisiossasi. Tarkista, pystytkö...
Page 88
Esim. 1, OK, 3, OK, 4. Kutakin brändiä varten esitetään yksi tai useampi koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin. Ole huolellinen! Televisiolle ja DCD:lle on omat taulukkonsa. Voit valita web-sivustoltamme www.philips.com/urc suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin löytymiseksi. Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta. Pidä SRU160-kauko-ohjaimen...
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 89 3. Painikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. Television painikkeet 6 - VOL +... Television äänenvoimakkuuden säätäminen. 7 s ....Vaimentaa television äänen. # A/V .
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 90 SUOMI 4. Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Pidä SRU160-kauko-ohjaimen painikkeita DISC MENU ja BACK samanaikaisesti painettuina kolmen sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan. Paina painiketta TV (tai DVD). Kauko-ohjaimen kaikki alkuperäiset asetukset on nyt palautettu ja lisätoiminnot on poistettu.
Näin asiakaspalvelu pystyy auttamaan sinua paremmin ja nopeammin. Tarkista laitteen mallin numero sen mukana toimitetuista ohjeista tai laitteen takapaneelissa olevasta arvokilvestä. Pysyttele laitteen läheisyydessä soittaessasi asiakaspalveluun, jotta asiakaspalveluhenkilö pystyy määrittämään, toimiiko kauko-ohjain kunnolla. Philips-yleiskauko-ohjaimesi mallinumero on SRU160/10. Ostopäivämäärä: .../.../... (päivä/kuukausi/vuosi) SUOMI...
Page 105
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 105 Codes Wesder...13OK31 Wharfedale ...13424 XBox ...3OK1OKOK Yamada ...14111 Yamakawa ...13242 Zenith ...3OK113 Helpline Country België/Belgique Danmark France Deutschland España Ireland Italia Luxemburg Nederland Norge Östereich Portugal Suomi Sverige Suisse/die Schweiz United Kingdom Phone number 070 253 011 35258758 08 9165 0007 0180 5 007 533...
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 106 Information to the Consumer Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 107 Información al consumidor Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 108 Informatie voor de consument Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.
SBC_SRU160_A6_v2.qxd 26-05-2005 09:24 Pagina 109 Informações ao consumidor Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é...
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 110 Information til kunden Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalområde.
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 111 Tiedote kuluttajille Vanhan tuotteen hävittäminen Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan. Ota selvää...
Page 112
SRU160_A6_v2.qxd 25-05-2005 16:21 Pagina 112 Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list year année jaar Jahr año Type: SRU160 Serial nr.: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä...
Need help?
Do you have a question about the SRU160NC/05 and is the answer not in the manual?
Questions and answers