hit counter script
Saeco HD8964 Quick Instruction Manual
Hide thumbs Also See for HD8964:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Quick Instruction Guide
Type HD8964
READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HD8964 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saeco HD8964

  • Page 1 Quick Instruction Guide Type HD8964 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL Register your product and get support at www.philips.com/welcome...
  • Page 2 Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking van de machine in het kort beschreven. In de verpakking van de machine vindt u een CD met de complete handleiding in de gewenste taal.
  • Page 3 (se modelnummeret på omslaget). Καλώς ήλθες στον κόσμο της Philips Saeco! Εγγραφείτε στην ιστοσελίδα WWW.PHILIPS.COM/WEL- COME για να λαμβάνετε συμβουλές και ενημερώσεις σχετικά με την συντήρηση. Σε αυτό το βιβλιαράκι...
  • Page 4: Table Of Contents

    NL - INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ................................6 EERSTE INSTALLATIE ..................................10 HANDMATIGE SPOELCYCLUS ................................11 ESPRESSO / KOFFIE ZETTEN ................................12 MIJN IDEALE ESPRESSO ..................................12 DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN INSTELLEN ............................13 EERSTE CAPPUCCINO / DRANKEN MET MELK ............................14 HEET WATER - "SPECIAL" DRANKEN ..............................15 ONTKALKING ....................................
  • Page 5 FI - SISÄLTÖ TURVAMÄÄRÄYKSET ..................................30 ENSIMMÄINEN ASENNUS ................................. 32 MANUAALINEN HUUHTELUJAKSO ..............................33 ESPRESSOKAHVIN / KAHVIN ANNOSTELU ............................34 OMA PARAS ESPRESSOKAHVINI ................................ 34 KERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN ............................35 ENSIMMÄINEN CAPPUCCINO / MAITOA SISÄLTÄVÄT JUOMAT ....................... 36 KUUMA VESI - “SPECIAL”-JUOMAT ..............................37 KALKINPOISTO ....................................
  • Page 6: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar reparaties moeten uitgevoerd worden door NL - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN een door Philips erkende reparateur, om elk De machine is voorzien van veiligheidsinrichtin- gevaar te voorkomen. gen. Toch is het noodzakelijk de aanwijzingen • De machine is niet bedoeld om gebruikt te voor de veiligheid beschreven in deze gebruiks- worden door kinderen jonger 8 jaar.
  • Page 7 Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar • Plaats de machine altijd op een vlakke en Verwerking van het apparaat stabiele ondergrond. - De verpakkingsmaterialen kunnen gerecy- • Plaats de machine niet op hete oppervlak- cled worden. ken, in de buurt van warme ovens, verwar- - Apparaat: haal de stekker uit het stopcon- mingsapparatuur of gelijksoortige warmte- tact en snijd de voedingskabel door.
  • Page 8: Säkerhetsanvisningar

    Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar (eller äldre) om de tidigare har instruerats SV - SÄKERHETSANVISNINGAR om hur man använder maskinen korrekt och Maskinen är utrustad med skyddsanordning. är medvetna om tillhörande faror eller är un- Det är hur som helst nödvändigt att läsa sä- der vuxnas uppsyn.
  • Page 9 Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar eller kokande vatten. Använd endast kallt dricksvatten utan kolsyra. • Använd inte slipmedel eller aggressiva ren- Symbolen som fi nns på produkten eller göringsmedel vid rengöring. Det räcker med på dess förpackning betyder att produkten inte en mjuk trasa som har fuktats med vatten. bör hanteras som hushållsavfall, utan att den •...
  • Page 10: Eerste Installatie

    Instructies www.philips.com/support Instruktioner EERSTE INSTALLATIE FÖRSTA INSTALLATIONEN Plaats het (externe) lekbakje Til de buitenste linker be- Til het waterreservoir uit de Vul het waterreservoir met Plaats het reservoir weer te- met rooster in de machine. schermkap van de kan. machine met behulp van de vers water tot het MAX ni- rug in de machine.
  • Page 11: Handmatige Spoelcyclus

    Instructies www.philips.com/support Instruktioner RINSING Dit display wordt weergegeven. Wacht totdat de cyclus au- De machine is klaar voor de tomatisch eindigt. handmatige spoelcyclus. Druk op de toets als men de afgifte wenst te stoppen. Den här skärmbilden kommer att visas. Vänta tills cykeln Maskinen är redo för en ma- avslutas automatiskt.
  • Page 12: Espresso / Koffie Zetten

    Instructies www.philips.com/support Instruktioner REFILL WATER TANK Na water te hebben ver- Herhaal de handelingen vanaf punt 5 tot punt 8 totdat het Vul tenslotte het waterre- strekt, verwijder het kannetje waterreservoir leeg is en de waarschuwing voor geen water servoir opnieuw tot het MAX en leeg deze.
  • Page 13: De Keramische Koffiemolen Instellen

    Instructies www.philips.com/support Instruktioner DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN INSTELLEN REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK Om schade te voorkomen aan de machine mag de koffi emolen niet meer dan één klik per keer wor- den gedraaid. För att undvika skador på maskinen, vrid inte Haal de deksel van het kof- Druk en draai de knop voor Selecteer ( ) voor een grove...
  • Page 14: Eerste Cappuccino / Dranken Met Melk

    Instructies www.philips.com/support Instruktioner EERSTE CAPPUCCINO / DRANKEN MET MELK FÖRSTA CAPPUCCINON / MJÖLKBASERADE DRYCKER Gevaar voor brandwon- MILK den! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Risk för brännskador! I början av utfl ödet kan det uppstå...
  • Page 15: Heet Water - "Special" Dranken

    Instructies www.philips.com/support Instruktioner HEET WATER - "SPECIAL" DRANKEN VARMT VATTEN - “SPECIALDRYCK” Gevaar voor brandwon- den! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Risk för brännskador! I början av utfl ödet kan det uppstå små stänk av varmvatten.
  • Page 16: Ontkalking

    Instructies www.philips.com/support Instruktioner ONTKALKING - 35 min. AVKALKNING - 35 min. Wanneer het symbool " " wordt weergegeven, is het nodig de ontkalking uit te voeren. Als deze handeling niet wordt verricht, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie.
  • Page 17 Tryck på knappen för att sådant fi nns) och för in den vita fi lterkoppen som medföljer nivån CALC CLEAN. bekräfta. maskinen. Häll i hela innehållet i fl askan med Saeco av- Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen. kalkningsmedel. DESCALING POUR DESCALING SOLUTION...
  • Page 18 Instructies www.philips.com/support Instruktioner DESCALING DESCALING RINSING PLACE A CONTAINER UNDER THE RINSE TANK & FILL WITH WATER DISPENSING SPOUT PAUSE Druk op de toets om te De machine begint de ontkalkingsoplossing met regelmatige De melding geeft aan dat de eerste fase beëindigd is. Het tussenpozen te verstrekken;...
  • Page 19: Reiniging Van De Zetgroep

    Instructies www.philips.com/support Instruktioner Verwijder het witte fi ltertje en plaats de waterfi lter “INTEN- Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofd- Wanneer dit symbool wordt ZA+” (indien aanwezig) terug in het waterreservoir. Verwij- stuk "Reiniging van de zetgroep". weergegeven, is de machine der de kan.
  • Page 20: Reiniging Van De Melkkan

    Instructies www.philips.com/support Instruktioner Plaats de zetgroep weer terug op de plek door het op de gelei- Sluit de blokkeringshendel Plaats het (interne) lekbakje Sluit de servicedeur. ders te plaatsen totdat deze vastgekoppeld is. van de Zetgroep om het vast en de koffi ediklade. te zetten.
  • Page 21 Instructies www.philips.com/support Instruktioner FROTHED MILK FROTHED MILK FROTHED MILK INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN De machine herinnert eraan De machine heeft een voor- Wanneer de afgifte stopt, is Druk op de toets om de afgifte te starten. dat het nodig is om de melk- verwarmingstijd nodig.
  • Page 22 Instructies www.philips.com/support Instruktioner Maak de kap (C) van de Demonteer de schenkinrich- Haal de aansluiting (E) uit Was alle onderdelen grondig af met lauw water. schenkinrichting van de ting (D) verder zoals in de af- de melkopschuimer door het Het is ook mogelijk de onderdelen in de vaatwasma- melkkan los door het naar beelding wordt aangegeven.
  • Page 23 Instructies www.philips.com/support Instruktioner CARAFE CLEANING POUR DETERGENT INTO CARAFE & FILL WITH WATER Gooi de inhoud van een verpakking van het reinigingspro- Plaats de kan in de machine. Schuif de schenkinrichting van Druk op de toets om te duct in de melkkan. Vul de melkkan met vers drinkwater tot de melkkan naar rechts tot het symbool bevestigen.
  • Page 24 Instructies www.philips.com/support Instruktioner CARAFE RINSING CARAFE RINSING CARAFE RINSING CARAFE RINSING INSERT THE CARAFE PLACE A CONTAINER WITH THE SPOUT UNDER THE FILL CARAFE WITH FRESH WATER OPEN CARAFE SPOUT Druk op de toets om te Leeg de kom en plaats het Druk op de toets om te Druk op de toets...
  • Page 25: Meldingen Op Het Display

    Indien het probleem zich blijft voordoen, dient men contact op te selecteren en te starten. nemen met de hotline Philips SAECO in uw eigen land en de code aangegeven op het display te vermelden.
  • Page 26: Onderhoudsproducten

    Onderhoudsproducten go to www.shop.philips.com Underhållsprodukter Onderhoudsproducten Underhållsprodukter Waterfi lter INTENZA+ Reinigingsproduct voor het melkcir- Koffi eolieverwijderingstabletten productnummer: CA6702 cuit, productnummer: CA6705 productnummer: CA6704 Vattenfi lter INTENZA+ Produkt för rengöring av mjölkkret- Avfettningstabletter produktnummer: CA6702 sen produktnummer: CA6705 produktnummer: CA6704 Ontkalkingsoplossing Bezoek de online Philips winkel om productnummer: CA6700 productnummer: HD5061...
  • Page 28: Sikkerhetsindikasjoner

    Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvamääräykset • Maskinen kan kun brukes av barn på 8 år (el- NO - SIKKERHETSINDIKASJONER ler mer) hvis de først har fått opplæring i kor- Maskinen er utstyrt med sikkerhetsinnretninger. rekt bruk av maskinen og er oppmerksomme Du må likevel lese sikkerhetsanvisningene som på...
  • Page 29 Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvamääräykset • La maskinen avkjøles før du setter inn eller Dette produktet er i samsvar med europa- fj erner en hvilken som helst del. direktivet 2002/96/EF. • Ikke hell varmt eller kokende vann i behol- deren. Bruk kun kaldt vann uten kullsyre. •...
  • Page 30: Turvamääräykset

    Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvamääräykset • Keitintä voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä van- FI - TURVAMÄÄRÄYKSET hemmat lapset aikuisen valvonnan alaisena Keitin on varustettu turvalaitteilla. Tässä käyt- tai jos heidät on aiemmin opastettu keitti- töohjeessa kuvatut turvallisuuteen liittyvät men oikeaan käyttöön ja heille on selvitetty ohjeet on kuitenkin luettava huolellisesti, jotta siihen liittyvät mahdolliset vaarat.
  • Page 31 Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvamääräykset • Anna keittimen jäähtyä ennen osien asenta- Tämä tuote on Euroopan direktiivin 2002/96/EY mista tai irrottamista. mukainen. • Älä täytä säiliötä kuumalla tai kiehuvalla vedellä. Käytä ainoastaan kylmää hiilihapo- tonta juomavettä. • Älä käytä puhdistuksessa hankausjauheita Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli tai aggressiivisia pesuaineita.
  • Page 32: Første Installasjon

    Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet FØRSTE INSTALLASJON ENSIMMÄINEN ASENNUS Sett dråpesamleren (ekstern) Løft opp det utvendige ven- Trekk ut vannbeholderen Fyll vannbeholderen med Sett beholderen på plass på med rist inn på maskinen. stre lokket. ved hjelp av håndtaket som friskt drikkevann opp til ni- maskinen igjen.
  • Page 33: Manuell Skyllesyklus

    Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet RINSING Dette displayet vises. Vent til syklusen avsluttes automatisk. Maskinen er klar for manuell Trykk inn tasten for å stanse uttaket. skyllesyklus. Näytetään tämä näyttö. Odota, että jakso päättyy auto- Keitin on valmis manuaalis- maattisesti. ta huuhtelujaksoa varten. Paina näppäintä...
  • Page 34: Tilbereding Av Espresso / Kaffe

    Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet REFILL WATER TANK Fjern og tøm beholderen et- Gjenta prosedyren fra punkt 5 til punkt 8 helt til vannbehol- Når du er ferdig, fyller du ter å ha ført ut vannet. deren er tom og symbolet for at det er tomt for vann vises. vannbeholderen på...
  • Page 35: Regulering Av Keramisk Kaffekvern

    Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet REGULERING AV KERAMISK KAFFEKVERN KERAAMISEN KAHVIMYLLYN SÄÄTÄMINEN For å unngå skader på maskinen må du ikke dreie kaff ekvernen mer enn ett trinn av gangen. Estääksesi vahinkojen Ta lokket av kaff ebønnebe- Trykk ned og vri velgeren for Velg ( ) for grovmaling - Før ut 2-3 kaff e for å...
  • Page 36: Første Cappuccino / Drikk Med Melk

    Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet FØRSTE CAPPUCCINO / DRIKK MED MELK ENSIMMÄINEN CAPPUCCINO / MAITOA SISÄLTÄVÄT JUOMAT Fare for forbrenning! I MILK starten av uttaket kan det sprute litt varmt vann. Palovammojen vaara! Annostelun alussa put- kesta voi suihkuta pieniä määriä kuumaa vettä. Fjern uttaket ved å...
  • Page 37: Varmt Vann - "Special"-Drikker

    Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet VARMT VANN - “SPECIAL”-DRIKKER KUUMA VESI - “SPECIAL”-JUOMAT Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varmt vann. Palovammojen vaara! Annostelun alussa put- kesta voi suihkuta pieniä määriä kuumaa vettä. Sett inn vannuttaket. Blokker det i posisjon. Plasser en beholder under varmtvannsuttaket.
  • Page 38: Avkalking

    Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet AVKALKING - 35 min. KALKINPOISTO - 35 min. Når symbolet “ ” vises må du foreta en avkalking. Hvis denne operasjonen ikke foretas vil apparatet slutte å virke korrekt. En eventuell reparasjon dekkes ikke av garantien. Kun näytetään tunnus “ ”, on suoritettava kalkinpoisto.
  • Page 39 Fyll beholderen opp med friskt drikkevann til nivået CALC fi nnes) og sett inn det lille hvite fi lteret som fulgte med mas- CLEAN. krefte. kinen. Hell i hele innholdet av avkalkingsmiddelet Saeco. Sett beholderen på plass på maskinen igjen. Paina näppäintä vahvis- Poista vesisäiliö...
  • Page 40 Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet DESCALING DESCALING RINSING PLACE A CONTAINER UNDER THE RINSE TANK & FILL WITH WATER DISPENSING SPOUT PAUSE Trykk på tasten for å be- Maskinen begynner å føre ut avkalkingsløsning med jevne Meldingen varsler om at den første fasen er avsluttet. Vann- mellomrom.
  • Page 41: Rengjøring Av Kaffeenheten

    Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Fjern det lille hvite fi lteret og sett vannfi lteret “INTENZA+” Rengjør kaff eenheten. For ytterligere indikasjoner, se kapit- Når dette symbolet vises er (hvis det fi nnes) på plass i vannbeholderen igjen. Fjern kan- telet "Rengjøring av kaff eenheten". maskinen klar.
  • Page 42: Rengjøring Av Melkekannen

    Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Sett kaff eenheten på plass igjen ved å la den hvile på sporene Steng spaken som blokkerer Sett inn dråpesamleren (in- Steng betjeningsluken. til den festes. kaff eenheten. tern) og grutsamleren. Aseta kahviyksikkö uudelleen paikalleen tukien sitä oh- Sulje kahviyksikön lukitusvi- Laita tippa-alusta (sisäinen) Sulje huoltoluukku.
  • Page 43 Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet FROTHED MILK FROTHED MILK FROTHED MILK INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN Maskinen minner om at det Maskinen trenger tid til for- Når uttaket er over, er skyl- Trykk inn tasten for å sette i gang uttaket. er nødvendig å...
  • Page 44 Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Løsne lokket (C) fra uttaket Demonter videre uttaket (D) Trekk ut koblingen (E) fra Rengjør alle delene grundig med lunkent vann. på melkekannen ved å presse som vist i fi guren. emulsjonsenheten ved å dra Du kan også vaske delene i oppvaskmaskin. det nedover og trykke lett på...
  • Page 45 Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet CARAFE CLEANING POUR DETERGENT INTO CARAFE & FILL WITH WATER Hell en pakke med rengjøringsprodukt i melkekannen. Fyll Sett kannen inn på maskinen. Dra uttaket på kannen mot Trykk på tasten for å be- melkekannen med friskt drikkevann opp til MAX-nivået, og høyre fram til symbolet krefte.
  • Page 46 Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet CARAFE RINSING CARAFE RINSING CARAFE RINSING CARAFE RINSING INSERT THE CARAFE PLACE A CONTAINER WITH THE SPOUT UNDER THE FILL CARAFE WITH FRESH WATER OPEN CARAFE SPOUT Trykk på tasten for å be- Tøm beholderen og sett den Trykk på...
  • Page 47: Meldinger På Displayet

    Slå av maskinen, vent i 30 sekunder og slå den på igjen. Hvis problemet vedvarer, holdsmenyen for å velge og skiftes ut. kontakt telefontjenesten til Philips SAECO i landet der du bor og oppgi koden som vises på sette i gang syklusen. displayet.
  • Page 48: Vedlikeholdsprodukter

    Vedlikeholdsprodukter go to www.shop.philips.com Varaosat huoltoa varten Vedlikeholdsprodukter Varaosat huoltoa varten INTENZA+ vannfi lter Produkt for rengjøring av melkekret- Avfettingstabletter produktnummer: CA6702 sen, produktnummer: CA6705 produktnummer: CA6704 Vesisuodatin INTENZA+ Maitojärjestelmän puhdistusaine, Rasvanpoistotabletit tuotenumero: CA6702 tuotenumero: CA6705 tuotenumero: CA6704 Avkalkingsløsning Fett Besøk Philips' nettbutikk for å...
  • Page 50: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας i sikker brug af maskinen og har forstået fa- DA - SIKKERHEDSANVISNINGER rerne, som er forbundet hermed. Maskinen er udstyret med sikkerhedsanord- • Rengøring og vedligeholdelse må ikke udfø- ninger. Dog er det alligevel nødvendigt at læse res af børn, medmindre de er over 8 år og er de anførte sikkerhedsanvisninger omhyggeligt under opsyn af en voksen.
  • Page 51 Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας gøringsmidler til rengøringen. En blød klud, elektriske og elektroniske komponenter kan som er fugtet med vand, er tilstrækkelig. genbruges. • Afkalk maskinen regelmæssigt. Det er ma- Ved at sørge for en korrekt bortskaff else af pro- skinen selv, som angiver, hvornår afkalkning duktet bidrager du til at beskytte miljø...
  • Page 52: Κανονεσ Ασφαλειασ

    Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας διο τροφοδοσίας. Όλες οι επισκευές πρέπει GR - ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ να γίνονται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο τε- Η μηχανή διαθέτει συστήματα ασφαλείας. Είναι χνικής υποστήριξης της Philips προς αποφυ- όμως αναγκαίο να διαβάσετε προσεκτικά τις γή οποιουδήποτε κινδύνου. υποδείξεις...
  • Page 53 Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας χώρους εργασίας. Απόρριψη • Τοποθετείτε πάντα την μηχανή σε επίπεδη - Τα υλικά συσκευασίας μπορούν να ανακυ- και σταθερή επιφάνεια. κλωθούν. • Μην τοποθετείτε την μηχανή σε ζεστές επι- - Συσκευή: βγάλτε το φις από την πρίζα και φάνειες, κοντά...
  • Page 54: Første Installation

    Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες FØRSTE INSTALLATION ΠΡΩΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Sæt den udvendige dryp- Løft kandens udvendige ven- Tag vandbeholderen af ved Fyld vandbeholderen med Sæt beholderen på plads igen bakke med rist i maskinen. stre låg. hjælp af håndtaget i det ind- frisk vand til niveauet MAX.
  • Page 55: Manuel Skyllecyklus

    Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες RINSING Dette display vises. Vent, til cyklussen afslutter automatisk. Maskinen er klar til den ma- Tryk på knappen “ ” for at stoppe udløbet. nuelle skyllecyklus. Εμφανίζεται αυτή η οθόνη. Περιμένετε να τελειώσει αυτό- Η μηχανή είναι έτοιμη για ματα...
  • Page 56: Espresso- / Kaffeudløb

    Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες REFILL WATER TANK Når vandet er løbet ud, skal Gentag proceduren fra punkt 5 til punkt 8, indtil vandbehol- Fyld herefter vandbeholde- beholderen fj ernes og tøm- deren er tom, og der signaleres mangel på vand. ren igen op til niveauet MAX. mes.
  • Page 57: Justering Af Den Keramiske Kaffekværn

    Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες JUSTERING AF DEN KERAMISKE KAFFEKVÆRN ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΕΡΑΜΙΚΟΥ ΜΥΛΟΥ ΚΑΦΕ Kaff ekværnen må ikke drejes mere end et klik ad gangen for at undgå at beskadige maskinen. Για να αποφύγετε ζημίες Fjern låget fra kaff ebønnebe- Tryk og drej knappen til ind- Vælg ( ) for at få...
  • Page 58: Første Cappucino / Mælkedrikke

    Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες FØRSTE CAPPUCINO / MÆLKEDRIKKE ΠΡΩΤΟ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ / ΡΟΦΗΜΑΤΑ ΜΕ ΓΑΛΑ Fare for forbrænding! MILK Når dysen åbnes, kan der kortvarigt sprøjte varmt vand ud. Κίνδυνος εγκαυμάτων! Στην αρχή της παροχής ενδέχεται να εκτινα- χθούν σταγόνες ζεστού Fjern vandudløbet ved at Løft kandens låg.
  • Page 59: Varmt Vand - "Specialprodukter

    Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες VARMT VAND - "SPECIALPRODUKTER” ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ - «ΕΙΔΙΚΑ» ΡΟΦΗΜΑΤΑ Fare for forbrænding! Når dysen åbnes, kan der kortvarigt sprøjte varmt vand ud. Κίνδυνος εγκαυμάτων! Στην αρχή της παροχής ενδέχεται να εκτινα- χθούν σταγόνες ζεστού Indsæt vandudløbet. Lås det på plads. Stil en beholder under varmtvandsudløbet.
  • Page 60: Afkalkning

    Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες AFKALKNING - 35 min. ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ - 35 λεπτά. Når symbolet “ ” vises, er det nødvendigt at afkalke maskinen. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien. Όταν...
  • Page 61 Fyld beholderen med frisk vand til niveauet CALC CLEAN. monteret), og indsæt det lille hvide fi lter, der medfølger ma- Sæt beholderen på plads igen i maskinen. bekræfte. skinen. Hæld hele indholdet af Saeco-afkalkningsmidlet i. Πατήστε το κουμπί για Βγάλτε το δοχείο νερού και το φίλτρο νερού «INTENZA+»...
  • Page 62 Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες DESCALING DESCALING RINSING PLACE A CONTAINER UNDER THE RINSE TANK & FILL WITH WATER DISPENSING SPOUT PAUSE Tryk på knappen for at Maskinen begynder at lade afkalkningsmidlet løbe ud med Meddelelsen angiver, at den første fase er afsluttet. Vand- regelmæssige intervaller.
  • Page 63: Rengøring Af Kaffeenhed

    Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Fjern det lille hvide fi lter, og sæt vandfi lteret "INTENZA+" Rengør kaff eenheden. Læs kapitlet “Rengøring af kaff een- Når dette symbol vises, er (hvis monteret) på plads i vandbeholderen. Fjern kanden. hed” for at få fl ere oplysninger. maskinen klar.
  • Page 64: Rengøring Af Mælkekande

    Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Sæt kaff eenheden på plads i rummet igen ved at støtte den Luk låsegrebet til kaff eenhe- Indsæt den indvendige dryp- Luk inspektionslågen. på skinnerne, indtil den klikker på plads. den for at blokere den. bakke og skuff en til kaff e- rester.
  • Page 65 Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες FROTHED MILK FROTHED MILK FROTHED MILK INSERT THE CARAFE WITH THE SPOUT OPEN Maskinen minder dig om, at Maskinen skal først varmes Når udløbet stopper, er skyl- Tryk på knappen for at starte udløbet. det er nødvendigt at indsætte op, og i denne fase vises ningen færdig.
  • Page 66 Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Skil låget (C) fra mælkekan- Afmonter udløbet (D) som Tag samlingen (E) ud af mæl- Vask alle komponenterne grundigt i lunkent vand. dens udløb ved at trykke vist i fi guren. keskummeren ved at trække Komponenterne kan også vaskes i opvaskemaskine. nedad og udøve et let tryk på...
  • Page 67 Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες CARAFE CLEANING POUR DETERGENT INTO CARAFE & FILL WITH WATER Hæld en pakke rengøringsmiddel i mælkekanden. Fyld mæl- Sæt kanden i maskinen. Skub kandens udløb mod højre indtil Tryk på knappen for at kekanden med frisk drikkevand til niveauet MAX, og vent, til symbolet bekræfte.
  • Page 68 Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες CARAFE RINSING CARAFE RINSING CARAFE RINSING CARAFE RINSING INSERT THE CARAFE PLACE A CONTAINER WITH THE SPOUT UNDER THE FILL CARAFE WITH FRESH WATER OPEN CARAFE SPOUT Tryk på knappen for at Tøm beholderen, og sæt den Tryk på...
  • Page 69: Meddelelser På Display

    κάτω πλευρά. Σβήστε την μηχανή, περιμένετε 30 δευτερόλεπτα και ανάψτε την ξανά. Αν το στο μενού συντήρηση για νερού «INTENZA+». πρόβλημα παραμένει, απευθυνθείτε στην hotline Philips SAECO της χώρας σας και αναφέ- επιλογή και εκκίνηση του ρετε τον κωδικό που προβάλλεται στην οθόνη.
  • Page 70: Produkter Til Vedligeholdelse

    Produkter til vedligeholdelse επισκεφθείτε το www.shop.philips.com Προϊόντα για την συντήρηση Produkter til vedligeholdelse Προϊόντα για την συντήρηση "INTENZA+"-vandfi lter Produkt til rengøring af mælkekreds- Aff edtningstabletter produktnummer: CA6702 løb, produktnummer: CA6705 produktnummer: CA6704 Φίλτρο νερού INTENZA+ Προϊόν καθαρισμού του κυκλώματος Παστίλιες...
  • Page 72 De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra ändringar på produkten utan förvarning. Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer på produktet uten forhåndsvarsel. Valmistaja pidättä oikeuden muuttaa tuotetta ilman ennakkoilmoitusta. Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i produktet uden varsel.

Table of Contents